Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hon lyssnade ifrigt till denna förklaring, men hon var
ur stånd att svara honom, hon drog undan sin hand, som
han med en vördnadsfull och bedjande åtbörd hade fattat,
trängde sig förbi ett par personer och nådde dörren till
toalettrummet. Ingen var därinne för ögonblicket. Hon
kastade sig i schäslongen, med hufvudet bakåtlutadt, ögonen
slutna och hjärtat häftigt bultande. Hon kämpade ängsligt
emot gråten, som ville bryta sig fram. Fruktan för att hon
skulle brista ut i tårar tog snart örverhand öfver alla andra
känslor. Hon hade en viss känslans blyghet, som alltid
kom henne att skygga tillbaka för att låta någon ana sina
sinnesrörelser. Och här kunde ju i hvarje ögonblick någon
komma in!
Hon steg upp och drack ett par glas vatten, gick några
slag af och an, satte sig igen, sprang upp med krampaktigt
knutna händer för att sålunda kämpa mot den skakning,
som den våidsamt kväfda gråten framkallade.
Hur underbart och ofattligt var ej det, som hade händt
henne i kväll! Ingen människa hade väl någonsin upplefvat
något dylikt!
Hon såg på sin arm och lade handen på den fläck,
som vidrörts af hans läppar. Hon tyckte, att den brände.
Hon vågade ej vidare gå ut i sällskapet. Skulle ej alla
kunna se på henne, hvad som hade händt? Och hur skulle
hon våga möta honom igen? Skulle han icke tycka, att hon
varit allt för tillmötesgående? Hon hade ju lutat sig emot
honom och hon hade känt, att han höll armen om hennes lif
och att hon bort slita sig lös, men hon hade ej kunnat det. Det
var alldeles som då man i en elak dröm vill fly, men icke
förmår röra fotterna eller ej kan få upp en dörr, som stänger
vägen. Hon hade icke kunnat röra sig i det ögonblicket om
det gällt att rädda sig ur en lifsfara, hela rummet gick rundt
omkring för hennes ögon och hon kände blott att hon skulle
falla, om hon ej hölle sig fast. Men han hade kanske ej
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>