Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Stackars morbror Ruben! Stackars den lilla snälla
gossen, som hade gått och spelat topp ute på det solbelysta
torget! Nu fick han erfara hvad det vill säga att vara en
stor man. En fågelskrämma hade han blifvit, som den tid,
som var, satte upp för den, som skulle komma.
Det var ute på landet hos morbror Ivan. En hel mängd
kusiner voro samlade på den härliga gården. Axel gick där,
uppfylld af sitt hat till den store morbror Ruben. Han ville
bara veta om denne pinade någon annan än honom. Men
det var något, som skrämde honom från att fråga. Det var,
som om han skulle ha begått något hädiskt.
Ändtligen voro barnen för sig själfva. Ingen stor var
närvarande. Då frågade Axel om de hade hört talas om
morbror Ruben.
Han såg, att det blixtrade till i ögonen och att många
små näfvar knötos, men det syntes, att de små munnarna
hade fått lära sig vördnad för morbror Ruben. ”Tyst för all
del!” sade hela skaran.
”Nej,” sade Axel, ”nu vill jag veta om det är någon
mer, som han pinar, för jag tycker, att han är den
besvärligaste af alla morbröder.”
Detta enda modiga ord bröt den damm, som var satt
för pinade barnahjärtans harm. Det blef stort gny och
ropande. Så måtte en hop nihilister se ut, då de försmäda
själfhärskaren.
Nu uppsattes den stackars store mannens syndaregister.
Morbror Ruben förföljde alla sina syskonbarn. Morbror
Ruben dog, hvarhelst han behagade. Morbror Ruben var
alltid af samma ålder med den, hvars ro han ville störa.
Och respekt måste man ha för honom, fast han alldeles
tydligt var en lögnare. Hata honom i hjärtats tystaste djup,
det kunde man få, men förbise honom eller visa honom
vanvördnad, nej, pass för det.
Hvilken min de gamla togo på sig, då de talade om
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>