- Project Runeberg -  Sveriges national-litteratur 1500-1900 / 24. 1800-talets dramatik. von Beskow, F.A. Dahlgren, Aug. Blanche, J.J. Wecksell, Frans Hedberg, Harald Molander /
9

(1907-1912) [MARC] With: Oscar Levertin, Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

åskådarne på svenskt lif och svensk anda i dessa pjäser,
från Karl Gyllenborg till Hallman och Kexél.

År 1737 sökte man i Stockholm skapa en nationell
skådebana, men den förföll snart, och under frihetstidens
senare år var vår svenska Thalia hemlös och förde ett tynande
och bekymmersamt lif. Gustaf III, själf sin tids främste och
mest intresserade dramaturg, blef det då förbehållet att
slutgiltigt upprätta våra svenska tal- och sångscener. Att de
efter hans död för en kortare tid måste undergå vanvård
hindrade ej, att deras verksamhet ånyo på allvar kom i gång
och blef tryggad.

Något stort nationellt drama framväxte dock ej med
Gustaf III:s scener. 1800-talets nya poetiska
hufvudströmning var ej som det verklighetskära 1700-talets utåtvänd
och sällskaplig utan lyrisk, och om det innersta af vår
folksjäl då blommade fram i dikt som aldrig förr, så blef
vår poesis guldålder därför icke vårt dramas. De bildades
teaterintresse var väl snarast mindre än under gustavianska
tiden, medan de bredare lagren — kanske för resten nog
så högt uppåt — gräto vid öfversättningar och bearbetningar
af tvetydiga tyska original. Inom den högre diktningen
afstannade att börja med dramatiken alldeles, och när sedan de
romantiska skalderna, Nicander, Stagnelius, verkligen skrefvo
skådespel, blef det i främsta rummet lyriska läsdramer med
jämförelsevis ringa betoning af människoskildringen och utan
tanke på scenens lif.

Icke desto mindre var ju detta den nya tidens drama i
högre stil, och ett sådant skapades småningom äfven för
teatern. I stället för fransmännen blefvo Schiller och andra
tyskar, en på olika vägar romantiserad antik eller Shakspere de
mer och mindre direkta förebilderna. I stället för alexandrinen
kom den engelsk-tyska blankversen eller undantagsvis
grekernas stora tragiska jambiska trimetersvers. Ett rörligare och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 20:43:48 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/snl/24/0012.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free