Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1700-TALETS DRAMATIK ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sedan flera dylika ”offenbachiader”. I dem tog han scenerna
från de stora operorna och tragedierna med deras gudar
och kungar och prinsessor och lät dem utspelas mellan
småborgare från samtiden. Och sålunda kom Hallman att skildra
krögerskor och skeppare och gesäller och pigor och allehanda
andra figurer och den omgifning, hvari de lefde, och detta
gjorde han ofta förträffligt.
En dag fick nu Armfelt idén att för en hoffest begagna
Hallmans talang, och så tillkom Tillfället gör tjufven, ett
sångspel, som uppfördes på Ulriksdal i april 1783. Det hör
till raden af dessa ”divertissement”, som Bellman, Schröderheim
och andra roat hofvet med; det är en ganska nätt liten
idyll med en måttfullhet i komiken, som man inte skulle
tilltrott Hallman.[1]
På ett angränsande område vann också Envallsson[2] sin vackraste framgång med Slåtterölet eller Kronfogdarne
(1787, efter fransk förebild). Musikaliskt begåfvad sammanställde
Envallsson själf melodierna och skref till dem en text,
som inte blott är lättflytande, utan ibland har väl funna
poänger. Stycket har med all rätt i senare tid åter flere
gånger uppstått på scenen.
Hela den dramatiska litteratur, som hittills berörts, är i
större eller mindre grad afhängig af den franska, och blott i
den mån denna upptog nya strömningar nådde de fram till
oss. Visar Gustaf III på någon punkt ett inflytande från
Shakspere, så hade det kommit öfver Frankrike, och då man
vid 1770-talets midt begynte spela Shakspereska dramer äfven
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>