Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - flyttbar ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fnurra
— 85 —
formera
fnurra, -n, ..ror, selbstgebildeter Knoten am
Zwirn, Verfitzung /. Biid. det har kommit
en på tråden sie sind sich böse
geworden, sie sind uneinig ei. uneins geworden,
sie sind in Zwietracht geraten,
fnurrig, a. brummig, verdriefslich.
fnysa,24 itr. schnauben,
fnöske, -t, 0, Zunder, Feuerschwamm m.
fock, -en, -ar, sjö. Fock[e]/. -mast, Fockmast
m. -segel, Focksegel n.
foder, ..dret, 0, Futter, i kiäder äfv. Unterfutter
n. Sätta ~ i ausfuttern, -brist,
Futter|mangel to, -not /. -marsk, -växt, -ämne,
Futter|-knecht to, -pflanze, -wäre /.
fodr||a,1 tr. 1. kreatur futtem, % füttern. 2. kläder
füttern, * futtern, -al, -et, -, Futteral n,
klockfodral o. dyl. Gehäuse n. -Ing, -en, -ar,
Futtern, Füttern n, Fütterung /.
fog, I. -en, -ar, Fuge f. Gå upp i r^ama aus
den Fugen gehen ei. weichen. II. oböji. n
Fug to. Med /v, med allt med och rätt
mit F., füglich, mit gutem F., mit F. und
Recht, -a,1 I. tr. fügen. ~ anstalt om ngt
etw. vorbereiten, Anstalten machen etw.
zu thun. II. ~ sig sich fügen. ~ sig i ngt
sich in etw. uck.) fügen ei. ergeben, sich
etw. (dat.) fügen. — Med adv. ~ ihöp, ~
samman zusammen-, aneinander-,
ineinander|fügen. «v i« einfügen; ett ord, en sats o. d.
einschalten, einschieben,
fogde, -n, ..dar, Vogt to.
fog el se fågel.
fog||lig, a. fügsam, gefügig, gefällig, -lighet,
-en, 0, Fügsamkeit, Gefügigkeit,
Gefälligkeit f. -ning, -en, -ar, Fuge f. -stryka, tr.
~ en vägg die Fugen e-r Wand verstreichen,
e-e Wand fugen,
folillant, -en, -er, Foliant to. -•, -t, -r, Folie f.
-era,1 tr. foliieren.
folk, -et, -, 1. folkslag, nation Volk n. 2. människor
Leute pl., t. e. det var mkt r\* där es waren
viele Leute da, där die Leute da, jene
Leute. Göra o* af ngn e-n Lebensart
lehren, det blir ej ^ af honom er hat keine
Lebensart, aus ihm wird nichts, det har
blifvit ~ af honom er hat sich gebessert,
er hat sich e-e feinere Lebensart angeeignet.
3. det lägre folket Volk n. 4. tjänare Leute/)/.,
Gesinde n. 5. soldater o. matroser i motsats till befälet
Mannschaft f. -a,1 ~ sig sich bessern, sich e-e
feinere Lebensart aneignen, -anda,
Volksgeist to. -beslut, -bildning, Volks|beschlufs
to, -bildung f. -dans, -dräkt, National|tanz
to, -tracht/. -fattig, a. volkarm. -fest,
Volksfest n. -folor, Lebensart/, -gunst, -hop,
Volks|-gunst /, -häufe to. -högskola, höhere
Volksschule. -ilsken, a. som vill stångas stöfsig, som
viii bitas bissig, -klass, Volksschicht /. -kär,
a. volksbeliebt, -ledare, -lek, -lif,
Volks|füh-rer to, -spiel, -leben n. -lig, a. volk|lich,
-stümlich, -smäfsig. -lynne, -massa, -mening,
•minskning, Volksjcharakter m, -menge,
-mei-nung, -Verminderung /. -mängd,
Volksmenge, Einwohnerzahl /. -möte, Volks-,
Massen|versammlung /. -nöje, Volksfest n.
-parti, Volkspartei /. -poesi, Volks|dichtung,
-poesie /. -rik, a. volkreich, -räkning,
Volkszählung/. -rätt, Völkerrecht«, -saga,
Volksmärchen n. -samling, Menschen|menge /,
-häufe to. -skick, Lebensart /. -skockning,
Auflauf to. -skola, Volksschule/. -skollärare,
•skollärarinna, Volksschullehrer to, -in /.
•skygg, a. menschen-, leutejscheu. -skygghet,
Menschenscheu /. -slag, Völkerschaft /.
-stam, Völkerstamm to. -sång,
Nationalhymne /. -talare, Volksredner to. -tom, a.
volk-leer. -tribun, -tro, Volks|tribun, -glaube to.
-trängsel, Gedränge n, Auflauf to.
-under-visning, Volksunterricht m. -upplopp,
Volks-auf|lauf, -ruhr m. -uppviglare,
Volksaufwieg-ler to. -vandring, Völkerwanderung/, -vett,
Lebensart /. -vilja, -visa, -välde, -vän, -ynnest,
Volks|wille m, -lied n, -herrschaft/, -freund
to, -gunst /. -ökning, Volks-,
Völker|ver-mehrung/, Vermehrung / ei. Wachstum n
der Bevölkerung,
fond, -en, -er, 1. kapital Fonds to, Gelder/?/. 2.
bakgrund Hintergrund, Grund, Fond to.
-dekoration, Hintergrundsdekoration /.
fonlletik, -en, -er, Phonetik / -etisk, a.
phonetisch. -ograf, -en, -er, Phonograph to.
fontanell, -en, -er, Fontanell n, -e /.
fontän, -en, -er, Fontäne f Springbrunnen m.
fora, -n, ..ror, Fuhre /.
forcera,1 tr. forcieren, erzwingen,
ford||na se forn. -om, -omdags, adv. früher,
einst, ehemals, vormals, vorzeiten,
fordon, -et, -, Fuhrwerk, Gefährt n.
fordr||a,1 tr. fordern, fodern, verlangen; jfr äfv.
erfordra. ~ igen zurückfordern, -an,
pi. fordringar, Forderung, penningefordran äfv.
Schuldforderung/; begär Verlangen n, anspråk
Anspruch to. -ingsägare, Gläubiger to.
foreii, -en, -er, Forelle /.
forlön, Fuhrlohn to, Fracht /.
form, -en, -er, Form, Gestalt /. / ~ «/ in
der Formfel. Gestalt med gen., vara (liksom)
stöpta i samma (wie) aus einem Gusse
sein, -a,1 tr. formen, bilden, gestalten,
abformen. — Med adv. ~ 6 to üm |formen,
-bilden, -gestalten, -alist, -en, -er, Formalist to.
-alitet, -en, -er, Formalität, Förmlichkeit /;
pi. äſv. Form|alien pl., -enwesen n.
forman, Fuhrmann to.
form||at, -et, -[er], Format n. -ation, -en, -er,
Formation, Bildung, Gestaltung f. -el, -n,
formler, Formel /. -eil, a. form|al, -eil.
-en|ig, a. formal richtig, in gehöriger Form.
-era,1 tr. 1. biida formieren, bilden. 2.
bekantskap med ngn js ei. mit e-m
Bekanntschaft machen. 3. ~ en penna e-e Feder
spitzen, an-, ab|spitzen, om gåspennor schnei-
) «v ■» föregående uppslagsord. 0 saknar plur. f har omljnd. F familjärt, P lägre språk. $ mindre brukligt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>