- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
189

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kvick ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kyrkby

— 189 —

källarvåning

Kirchen|gänger m, -diener pl., -diener m,
•bibel /, -buch n. -by, Kirch-, Pfarr|dorf n.
•byggnad, -bänk, Kirchen|bau, -stuhlm. -dags,
det är ~ es ist Zeit in die Kirche zu gehen,
-dörr, -folk, -fönster, Kirchen|thür /, -gänger
pl., -fenster n. -håf, Klingelbeutel m.
-kassa, Kirchenkasse /. -klocka, tili ringn.
Kirchenglocke /, ur Kirchenuhry, -klädd, a.
gekleidet um in die Kirche zu gehen, -lig,
a. kirchlich, geistlich, -ljus, -musik, -obruk,
-obön, -ofader, -ofrid, Kirchen|licht n, -musik
f> -[ge]brauch w, -gebet w, -vater, -friede m,
-ofurste, Kirchenfürst, Hierarch m. -ogång,
Kirchgang m; se äſr. kyrktagning. -ogångare,
Kirchengänger m. -ogård, Kirchhof;
begraſ-ningskyrkogård äſr. Friedhof, Gottes-,
Toten|-acker m. -obandbok, Kirchenhandbuch n.
-oherde, Pfarrer, Pastor m. -ohistoria, -olag’,
Kirchen|geschichte /, -gesetz n. -omöte,
Kirchenversammlung /, Konzil n. -oordning,
-o-plikt, Kirchen|ordnung, -bufse /. -opolitisk,
a. kirchenpolitisch, -oråd,
[Gemeinde-JKir-chenrat m. -orån, Kirchenraub m.
-osam-fund, Kirche, Kirchen|genossenschaft,
-gemeinde, Glaubensgemeinde /. -östaten, der
Kirchenstaat, -ostämma, Versammlung der
Stimmberechtigten e-r Gemeinde für
kirchliche Zwecke, -osång, -osångare, -otukt, -oår,
-parad, Kirchen|gesang, -sänger m, -zucht /,
-jahr n, -parade /. -plan, Kirchplatz m.
»råtta, Kirchenmaus /. Fattig som en ~ arm
wie e-e K. -sam, a. der oft in die Kirche
geht, fromm. Hon är mkt ~ sie geht oft in
die Kirche, sie ist e-e fleifsige
Kirchengängerin. -skrifven, a. ins Kirchenbuch
eingetragen. Han är m i S. er gehört der
Gemeinde S. an. -socken, Kirchspiel n. -stöld,
-stöt, Kirchen|diebstahl, -diener m. -taga, tr.
m en kvinna e-e Frau nach e-m
Wochenbette wieder in die Gemeinde aufnehmen,
•tagning, erster Kirchgang e r Wöchnerin,
Vorgang, Hervorgang m. -tjuf, -torn, -vaktare,
Kirch|endieb, -türm, -endiener m. -vall,
Kirchjenwall, -platz m. -vigsel, kirchliche
Trauung, -väg, Kirchweg w. -värd,
Kirchen|äl-teste(r), -Vorsteher, Kirchmeister m. -ängel,
Posaunenengel m.
kysk, a. keusch, ziichtig. -het, -en, 0,
Keuschheit, Züchtigkeit /. -hetslöfte, Gelübde n
der Keuschheit,
kyss, -en, -ar, Kufs m. -a,2 tr. küssen. ~ ngn
pä pannan (kinden) e-n auf die Stirn
(Wange) k., ~ ngn pd handen e-m die Hand k.
— Med adr. ~ b ört ngns tårar e-m die
Thrä-nen ab-, weg|küssen. -as,2 dep. itr. sich
küssen. -täck, a. küss|ig, -enswert, -erig, -erlich.
kåd||a, -n, 0, Baumharz, Harz n. -aktig, a. harz|-

ähnlich, -artig, -icht. -ig, a. harzig,
kåk, -en, -ar, 1. skampåle Pranger m. 2. ruckel
Nest n, Baracke/, erbärmliche Hütte,
-stryka, tr. am Pranger stäupen.

kål, -en, 0, Kohl m; ss. supanmat Kohlsuppe /.
-blad, Kohlblatt n. -dolma, Reis und Fleisch,
in Kohlblätter eingewickelt und gebraten,
-fjäril, -hufvud, -land, -mask, -planta,
Kohl|-weifsling, -köpf m, -beet n, -raupe, -pflanze
f. -rabbi, -rot, Kohl|rabi m, -rübe/. -stock,
Kohl|strunk, -stengel m. -supare, de äro lika
goda ~ sie nehmen sich beide nichts, der
e-e ist nicht besser als der andere,
kånka se kanka.
kåpa, -n, ..por, Kutte /.

kår, -en, -er, 1. Corps n. 2. balettkår Truppe/1,
-anda, Corpsgeist, Gemeingeist m. -e, -n,
kärar, Windstofs m. Det gdr en kall ~ (ei.
kalla kårar) öfver ryggen på en es läuft ei.
ein Schauder läuft e-m kalt über den
Bükken.

kåseri, -et, -er, Plauderei, Causerei f.
kåsör, -en, -er, Feuilletonist, Plauderer m.
kåsös, -en, -er, Causeuse f.
kåta, -n, ..tor, lappländisches Zelt,
käbb||el, ..biet, 0, Streiterei, Zänkerei/,
Gezänk n. -la,1 itr. streiten, zanken. — Med adv.
o. prep. m med ngn sich mit e-m streiten ei.
zanken, m möt widersprechen,
käck, a. keck, F unverfroren. Adr. mt äſr.
keck-lich. -het, -en, 0, Keckheit, F
Unverfrorenheit /.

käft, -en, -ar, 1. se käk. 2. P mun Maul n,
Rand m, Schnauze, Fresse f. -a,1 itr. P <%/
[emöt] das grofse Maul haben, das Maul zu
voll nehmen, unverschämt sein,
widersprechen.

kägel, -n, ..glar, boktr. Kegel m. -bana, -form,

Kegel|bahn, -form /. -formig, a.
kegel|förmig, -ähnlich, -icht, -ig. -klot, Kegelkugel
/. -pojke, -resare, Kegei|junge, -aufsetzer m.
-spei, Kegel|spiel, -schieben n. -spelare,
Ke-gel|spieler, -Schieber, Kegler m.
kägla, -n, ..lor, Kegel m. Sid, spela käglor K.

spielen ei. schieben, kegeln,
käk, -en, -ar, Kiefer m. -ben, Kinnlade f.
käl, -en, -ar, Kehle, Einkehle/ -e se tjäle.
kälk||backe, abhängige Schlittenbahn. Åka ~
Schlitten fahren, -borgaraktig(het) se
kälk-borg erlig (het), -borgare, Spiefs-,
Schild|bürger, Philister m. -borgerlig, a.
spiefs-bürgerlich, philisterhaft, -borgerlighet, -en,
0, Spiefsbürger-, Schildbürger|tum n, -ei,
Philister|ei f -tum n. -e, -n, ..kar,
Schlitten m. -med, Schlittenkufe/. -åkning,
Schlittenfahr|en n, -t /.
källa, -n, ..lor, Quell m, -e /, poet. Born m.
källarlle, -n, -, 1. Keller m. 2. restauration
Restauration, Garküche, Kneipe /, Keller m.
-glugg, -hvalf, Keller|loch, -gewölbe n. -kund,
(flitig) /v» Wirtshaushocker m. -lucka,
Kellerluke /. -mästare, Speise-, Wirtshaus|wirt,
Wirt m. -rörelse, Gast-, Schenk-,
Keller|-wirtschaft /. -våning, Kellergeschofs,
Souterrain ».

*v =« föregående uppslagsord. 0 saknar plur. f har omljud. F familjärt, P lägre spr&k. )jC mindre brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0195.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free