Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sprickig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sprättaktig
— 311 —
st
Zern. II. tr. 1. knäppa schnellen, sprida, »tänka
spritzen, krafsa scharren. 2. med »prattknif
auftrennen. lös los-, ab|trennen. — Hed adr.
m df, m ifrån abtrennen, m sö’nd er
zertrennen. m üpp auftrennen, -aktig, a.
stutzerhaft. -aktighet, Stutzertum n. -båge,
Flitzbogen m. -hök se sprätt, -ig, a. stutzerhaft,
-knif, Messer n zum Auftrennen,
spröd, a. spröde, brüchig, -het, -era, 0, Spröd|-
heit, -igkeit f.
spröt, -et, -, 1. spr&te Sprosse /, Hölzchen n.
2. sjö. Spriet n. 3. känselspröt Fühlhorn n.
spy,3 itr. o. tr. speien; P kasta upp kotzen.—
Med adv. m üpp, m ü t ausspeien, speien,
•fluga, Schmeifsfliege /; Mid. Spottvogel,
Spötter m.
spå,8 tr. wahrsagen, weissagen, vorhersagen,
prophezeien. ~ i kort aus den Karten
wahrsagen, Karten legen ei. schlagen, i
handen aus der Hand wahrsagen. Människan
mr och Gud rdr der Mensch denkt und
Gott lenkt, -dom, -en, -ar, Wahr-, Weis-,
Yorher|sagung, Prophezeiung f. -domsanda,
wahrsagerischer Geist, -domskonst,
Wahrsagekunstf. -gumma, -kvinna, -käring, Wahr-,
Weis|sagerin, Hexe; i kort Karten|legerin,
-schlägerin f. -man, Wahr-, Weis|sager,
Hexenmeister m.
spån, -en ei. -et, -er ei. -or, Span, Schnitzel,
Abschnitzel ra, tili taktäckning Schindel f.
spånad, -en, 0, Gespinst ra.
spång, -era, -er f, Steg m.
spånslå,1 itr. [Gä och] ~ umherschlendern,
spånt, -era, -ar, Spund m. -a,1 tr. spünden, zu-
sammenspünden, verspünden.
spåntak, Schindeldach ra.
spår, -et, ■ Spur f\ ſotsp&r äfv. Stapfe f,
Stapfen TO, villebråds Fährte f; hjulspår, järnvägsspår
Geleise ra. Följa ngn i men e-m auf der
Spur folgen, biid. äſv. in js Art schlagen,
komma ngt pd men e-r (dat.) Sache auf die
Spur kommen, trampa i ngns m in js
^puren treten, -a,1 tr. spüren; märka verspüren,
vermerken. — Med adv. m üpp aufspüren,
-hund, Spürhund m. -lös, a. spurlos, mt
försvinna spurlos verschwinden, F sich
verspurlosen. -snö, Spürschnee m. -vagn,
Pferdebahnwagen, ångspårvagn Straf senbahnwagen
m. Gd med m mit der Pferdebahn ei.
Stra-fsenbahn fahren, -vidd, Spur|breite, -weite
f. -väg, hästspårväg Pferdebahn, ångspårväg
Stra-fsenbahn, Dampfbahn/, -vägsbolag, Pferde-,
Strafsen|bahngesellschaft f jſr »reg.
späck, -et, 0, Speck m. -a,1 tr. spicken,
späd, a. zart; klein, jung, -a,2 tr. verdünnen.
~ vin med vatten, ~ vatten i vin Wasser in
Wein giefsen, F Wein taufen. — Med adv.
i vatten Wasser eingiefsen ei. einmischen,
mit Wasser verdünnen, mpå hinzugiefsen.
m üpp, m üt verdünnen, -gris, Spanferkel
m. -het, -era, 0, »päd ålder zartes Alter, anhet
Zartheit f. -kalf, erst einige Tage altes
Kalb, -ning, -era, -ar, Verdünnung f.
späk||a,2 tr. kasteien. sitt kött, ~ sig seinen
Leib kasteien, sich [abjkasteien. -ning, -era,
-ar, Kasteiung f
spänn||a,2 tr. 1. spannen, med spänne schnallen;
draga åt straff [anjziehen ei. spannen,
straffen. m klorna i ngt die Klauen in etw. (ack.)
hauen, etw. mit den Klauen packen, ~
ögonen i ngn e-n scharf ansehen. Spänd
gespannt, straff, spänd uppmärksamhet
gespannte Aufmerksamkeit, Gespanntheit f;
mnde spannend. 2. se sparka. — Med adv. o.
prep. d f abschnallen, abspannen, m fast
festschnallen, festbinden. från
abspannen. ~ fö’r anspannen. ~ ifrån
abspannen. «w igen zuschnallen. ihöp dragare
zusammenspannen, spänna igen zuschnallen,
kämpa kämpfen. ~ ö m, m omkring
üm-spannen, ümbinden, ümschnallen. m på’
[si^] anschnallen. ~ tili zuschnallen. ~
üpp aufspannen, lossa aufschnallen,
aufbinden. m üt ausspannen. ~ åt straffer
spannendester anziehen, m ö’fver darüber
spannen, ü’berspannen. -are, -ra, i väſstoiar
Spannstock m. -e, -t, -ra, Schnalle, finare Spange,
på böcker äſv. Krampe f. -ing, -era, -ar,
Spannung f. -kraft, Spannkraft f. -rem,
Spannriemen, rem med spänne Schnallenriemen, Piäd:
rem Plaidriemen m. -torn, Schnallendorn m.
spänstig, a. elastisch, -het, -era, 0, Elasticität,
Spannkraft f.
spänta,1 tr. spleifsen.
spärr, rida m e-e Lanze («i. Lanzen) brechen.
-a,1 tr. sperren, versperren, verrennen,
verlaufen, boktr. sperren. — Med adv. m df
absperren. <■%< igén versperren, verrennen. ~
in einsperren. tili versperren,
verrennen. üpp aufsperren, m üt aussperren,
sperren, spreizen,
spärridt, Lanzenbrechen, Turnier ra.
spärrning, -era, -ar, Sperre, Sperrung f.
spö, -et, -ra, Rute, Gerte f. Slita m gestäupt
werden, -a,1 tr. mit Kuten stäupen.
spök||a,1 itr. spuken, ümgehen. — Med adv. ~
tili, m üt herausstaffieren. -6, -ra,
Gespenst ra, Geist, Spuk m. Biid. se mn midt
pä ljusa dagen überall Gespenster sehen,
aus allem e-e Gefährlichkeit machen, -eise,
-t, -r, se spöke, -eri, -et, -er, Spuk m,
Ge-Bpuke n, Spukerei f. -historia,
Spukgeschichte f. -lik, a. gespenstisch, gespenster|haft,
-artig, geisterhaft, spukhaft, -rädd, a. der
sich vor Gespenstern fürchtet. Vara m sich
vor Gespenstern fürchten, -rädsla,
Gespenster-, Geister|furcht f -timme, Geister-,
Gespenster-, Spuk|stunde f.
spör||ja,2 tr. 1. fråga fragen. 2. erfara erfahren,
hören, -smäl, Frage f.
spöslitning, Stäupen ra, Geifselung f.
St, itj. st.
«V ■» föregående uppslagsord. 0 saknar plur. f har omljud. F familjärt, P lägre språk. $ mindre brukligt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>