- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
200

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förtal ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

förtal
förtrogen
för|tal Verleumdung -en †; det är bara ~
das ist die reine Verleumdung -tala tr
verleumden -tappad a verloren, teol.
verdammt; en ~ varelse ein verworfenes
Geschöpf -tappeise Verdammnis f
förtecken Vorzeichen - n
för| teckna tr registrera verzeichnen
-teckning Verzeichnis -se n, över (på)
über ack. (von el. m. gen.); föra göra
[upp] en ~ ein Verzeichnis führen
(aufstellen)
förtegen a verschwiegen -het
Verschwiegenheit f
för tenna tr verzinnen -tennare
Verzinner - m -tenning Verzinnung-en f
förterräng Vorfeld n
förtid, i ~ zu früh, vor der Zeit,
vorzeitig; åldras i ~ vorzeitig altern
förtidig a vorzeitig
förtidspensionering vorzeitige
Pensionierung (-en)
för|tiga tr verschweigen, fördölja
verhehlen, ngt för ngn e-m etw.; den
omständigheten inte att ~ wobei dieser
Umstand nicht verschwiegen werden soll
-tigande, svikligt ~ arglistiges
Verschweigen
för|timrafr [[T]] verzimmern-timring ©
Verzimmerung -en f -tjockning
Verdickung -en f
för|tjusa tr entzücken -tjusande a
entzückend, stark. bezaubernd; det är
alldeles ~ äv. das ist zum Entzücken
-tjusning Entzücken n, över über ack.; väcka
~ Entzücken erregen -tjust a entzückt,
över über ack., von, i von; förälskad
verlieht, i in ack.; han är ~ i barn (god mat)
er hat Kinder sehr gern (er ist ein
großer Freund guten Essens); hon är ~
i att åka skidor sie läuft sehr (F mächtig)
gern Schi
förtjän|a tr verdienen; ~ en belöning e-e
Belohnung verdienen; ~ stora pengar
viel Geld (F dicke Gelder) verdienen;
~ sitt uppehälle med att sälja tidningar
[sich dat.] seinen Unterhalt durch
Verkauf von Zeitungen verdienen; han
inte bättre er verdient es nicht besser;
saken att bli närmare undersökt die
Sache verdient, näher untersucht zu
werden; det har jag inte -t av clig das
habe ich nicht um dich verdient; ~
en affär (på en vara) bei (an) e-m
Geschäft (an e-m Artikel, an e-r Ware)
verdienen
förtjänst 1 inkomst, vinst Verdienst -e m;
han har en bra ~ . . er hat e-n guten
Verdienst von . .; jag får inte stor ~
den affären ich verdiene nicht viel bei
dem Geschäft
2 merit Verdienst -e n; det är inte din ~
att (om) . . das ist nicht dein Verdienst,
daß (wenn) . .; framhålla sina seine
Verdienste hervorheben; han har sina
er hat seine Verdienste, er hat gute
(seine guten) Seiten; han har inlagt stora
~er om idrotten er hat sich dat. große
Verdienste um den Sport erworben;
räkna sig ngt till tillskriva sig ~en av
ngt sich dat. das Verdienst von etw.
zuschreiben, sich dat. etw. als (zum)
Verdienst anrechnen; efter ~ nach
Verdienst; behandla ngn efter ~ e-n nach
seinem Verdienst behandeln
förtjänstfull a verdienstvoll,
verdienstlich -tecken Verdienstzeichen - n
förtjänt a, göra sig ~ av ngt sich e-r
Sache gen. verdient machen; göra sig ~
om ngt sich um etw. verdient machen
för|tona itr förklinga ver I tönen,
-klingen; försvinna sich verlieren -toning [[sjöterm]]
Ansichtszeichnung -en f [der (e-r)
Küste], Vertonung -en f -torka itr ver-,
aus!trocknen, -dorren -torkad a
vertrocknet, om träd o. buskar, äv. bildl.
ver do rrt; hopskrumpen verhutzelt -1 ra
m-pa tr zertreten äv. bildl.
för|tret Ärger m, Ver|druß gen.-drusses
m; ~ för ngt wegen etw. Ärger
bekommen; göra (vålla) ngn ~ e-m Ärger
(Verdruß) bereiten (machen); svälja
~en seinen Ärger herunterschlucken;
i —en im Ärger; till ngns ~ e-m zum
Verdruß; jag märkte till min ~ att . . zu
meinem Ärger (Verdruß) merkte ich,
daß . . -treta tr ärgern; det mig es
ärgert (verdrießt) mich -treflig a
verdrießlich, ärgerlich -tretlighet
Verdrießlichkeit -en f
förtro I tr anvertrauen, ngn ngt e-m etw.
II rfl, ~ sig till (åt) ngn sich e-m
anvertrauen
förtroende Vertrauen n; förtroligt
meddelande vertrauliche Mitteilung (-en);
förlust av medborgerligt ~ Verlust der
bürgerlichen Ehrenrechte; fatta ~ för
ngn zu e-m Vertrauen fassen; ha (hysa)
~ för ngn Vertrauen zu e-m (auf, in
e-n) haben; inge ~ Vertrauen erwecken
(einflößen); missbruka ngns ~ das
Vertrauen js mißbrauchen; sätta sitt ~ till
ngn sein Vertrauen auf (in) e-n setzen;
åtnjuta stort (allmänt) ~ großes
(allgemeines) Vertrauen genießen; utbyta
Geheimnisse austauschen; i ~ im
Vertrauen -fråga Vertrauensfrage -e f
-full a vertrauensvoll -ingivande a
vertrauenerweckend -man Vertrauens {+-+}
mann -männer el. -leute m -post
Vertrauensposten - m -sak Vertrauenssache -e f
-uppdrag Vertrauensauftrag -em
-votum Vertrauensvotjum -en el. -a n;
ge ngn ~ e-m das Vertrauensvotum geben
förtrog|en I s Vertraute(r) mf; göra
ngn till sin -ne e-n in sein Vertrauen
ziehen
200


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0216.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free