- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
306

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - klädsel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

klädsel
knacka
klädsel 1 påklädning Anziehen n,
Ankleiden n
2 kindedräkt Kleidung f
3 överdrag på möbler o. d. Bezug -em
kläd I skåp Kleiderschrank -em -s treck
Wäscheleine -e f -sömnad Nähen (n)
von Kleidern -vård Kleiderpflege f
-väg, i ~ an Kleidung
kläm 1 eg., fingret i ~ sich dat. den
Finger klemmen; komma i ~ sich
festklemmen; råka i ~ bildl. in die Klemme
(Patsche) geraten
2 kraft, energi Schwung /n, Schneid m,
eftertryck Nachdruck m; det är ingen ~
i honom er hat keinen Schneid; med fart
och ~ mit ordentlichem Schwung
3 slut- [abschließende]
Zusammenfassung (-en)
4 ~ på ngt få reda etw. ack.
her-aus|bekommen (F -kriegen); ha ~ på ngt
förstå in etw. dat. bewandert sein, sich
in etw. dat. auskennen; inte ha riktigt ~
på ngt etw. nicht richtig wissen
kläm|ma I s Klammer -e f äv. gern,
pappershållare Papierhalter - m; bildl.
Klemme f, Patsche f; råka i ~ in die
Klemme (Patsche) geraten; sitta i ~
in der Klemme (Patsche) sitzen
II tr itr drücken, hårt quetschen; ~
en böld e-e Geschwulst
[zusammendrücken ; skon -mer över vristen der
Schuh drückt auf dem Rist; var är det
skon -mer? bildl. wo drückt der Schuh?;
aj! jag -de mig au, jetzt habe ich mich
geklemmt!; jag har -t [mig z] fingret ich
habe mir den Finger geklemmt (hårt
gequetscht)
III m. beton. part. ~ av abquetschen
~ efter ngn e-n ordentlich herannehmen
~ fast festklemmen
~ fram heraus!pressen, stark, -quetschen;
~ fram med ngt tala rent ut nr t etw.
herausrücken; ~ sig fram sich nach vorn
drängen
~ i med ngt bildl. mit etw. loslegen
~ ihjäl tot-, er I drücken
~ ihop zusammendrücken
~ in einklemmen; ~ sig in mellan
bänkraderna sich zwischen die Bankreihen
quetschen
~ sönder zer-, entzwei|drücken, stark,
zerquetschen
~ till a) eg. zuklemmen, zudrücken b) F
klå e-m eins versetzen c) bildl. ~ till i
rätta ögonblicket im rechten Augenblick
eingreifen; kläm tili! lege (schieß) los!
~ ur sig bildl. mit etw. herausrücken
~ ut aus!drücken, -quetschen
~ åt a) eg. zu|klemmen, -drücken
b) F ~ åt ngn e-m [ordentlich] zusetzen
klämmare se klämma I
klämmig a schneidig
klämskruv Klemmschraube -e f
klämta itr [mit einzelnen Schlägen]
läuten; ~ i klockan die Glocke [mit
einzelnen Schlägen] läuten
klämtning Läuten n, Geläut[e] n; vid
begravning Grabgeläut [e] n; två ~ar
zweimaliges Läuten (Geläut[e]),
klämtslag zwei Glockenschläge
kläng|a itr klättra klettern, om person äv.
klimmen; om växter sich ranken; ~
[sig] fast vid ngt sich an etw. ack.
festklammern, om växter sich an etw. ack.
anranken
klänge Ranke-n f
kläng:ros Kletterrose -e f -växt
Kletterpflanze -e f
klänning Kleid -er n
klänningstyg Kleiderstoff -e m
kläpp Klöppel - m
klärobskyr Clair-obscur n, Helldunkeln
klärvoajans Hellsehen n
klärvoajant I s Hellseher - m, -in -nen f
11 a hellseherisch
klätterffågel Klettervogel -† m -ros
Kletterrose -e f
klättra I itr klettern m. händer o. fötter
äv. klimmen; ~ i träd auf den Bäumen
herumklettern
II m. beton. part. ~ ner herab-,
herunter-, hinab-, hinunter]klettern; ~ ner
från trädet vom Baum herabklettern,
den Baum hinunterklettern
~ upp hinauf-, herauf|klettern, in die
Höhe klettern; ~ upp i trädet auf den
Baum klettern
~ uppför ett berg e-n Berg hinaufklettern
klösa tr kratzen; ~ ut ögonen på ngn e-m
die Augen auskratzen
klösas itr. dep kratzen
klöv Klaue -e f, Huf -e m -djur
Paarj-hufer - m, -zeher - m
1 klöver bot. Klee m
2 klöver kortsp. Kreuz n, Treff n; jfr
hjärter m. sms.
klöverblad Kleeblatt -ern äv. bildl.
klövja tr transportera auf [dem Rücken
von] Tieren transportieren (befördern);
~ ngt [på ett djur] placera e-m Tier etw.
auf den Rücken legen
klövje|börda Rückenlast -en f [e-s
Tieres] -häst Last-, Saum|pferd -e n
klövsjuka se m17/- och klövsjuka
knack itj knack[s]
knacka I tr itr klopfen; ~ hål på ett ägg
ein Ei aufklopfen; ~ i bordet (i glaset,
på dörren) auf den Tisch (an das Glas,
an die Tür) klopfen; ~ [-skrivma-skin[en]-] {+skrivma-
skin[en]+} auf der Schreibmaschine
klappern; det es klopft
Ilm. beton. part. ~ av abklopfen^ [[T]] äv.
abschlagen
~ ner ett brev pä skrivmaskin e-n Brief
auf der Schreibmaschine
herunterklappern
306


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0322.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free