Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - klädsel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
klädsel |
knacka |
klädsel 1 påklädning Anziehen n, |
Ankleiden n |
2 kindedräkt Kleidung f |
3 överdrag på möbler o. d. Bezug -e† m |
kläd I skåp Kleiderschrank -e† m -s treck |
Wäscheleine -e f -sömnad Nähen (n) |
von Kleidern -vård Kleiderpflege f |
-väg, i ~ an Kleidung |
kläm 1 eg., få fingret i ~ sich dat. den |
Finger klemmen; komma i ~ sich |
festklemmen; råka i ~ bildl. in die Klemme |
(Patsche) geraten |
2 kraft, energi Schwung /n, Schneid m, |
eftertryck Nachdruck m; det är ingen ~ |
i honom er hat keinen Schneid; med fart |
och ~ mit ordentlichem Schwung |
3 slut- [abschließende] |
Zusammenfassung (-en) |
4 få ~ på ngt få reda på etw. ack. |
her-aus|bekommen (F -kriegen); ha ~ på ngt |
förstå in etw. dat. bewandert sein, sich |
in etw. dat. auskennen; inte ha riktigt ~ |
på ngt etw. nicht richtig wissen |
kläm|ma I s Klammer -e f äv. gern, |
pappershållare Papierhalter - m; bildl. |
Klemme f, Patsche f; råka i ~ in die |
Klemme (Patsche) geraten; sitta i ~ |
in der Klemme (Patsche) sitzen |
II tr itr drücken, hårt quetschen; ~ på |
en böld e-e Geschwulst |
[zusammendrücken ; skon -mer över vristen der |
Schuh drückt auf dem Rist; var är det |
skon -mer? bildl. wo drückt der Schuh?; |
aj! jag -de mig au, jetzt habe ich mich |
geklemmt!; jag har -t [mig z] fingret ich |
habe mir den Finger geklemmt (hårt |
gequetscht) |
III m. beton. part. ~ av abquetschen |
~ efter ngn e-n ordentlich herannehmen |
~ fast festklemmen |
~ fram heraus!pressen, stark, -quetschen; |
~ fram med ngt tala rent ut nr t etw. |
herausrücken; ~ sig fram sich nach vorn |
drängen |
~ i med ngt bildl. mit etw. loslegen |
~ ihjäl tot-, er I drücken |
~ ihop zusammendrücken |
~ in einklemmen; ~ sig in mellan |
bänkraderna sich zwischen die Bankreihen |
quetschen |
~ sönder zer-, entzwei|drücken, stark, |
zerquetschen |
~ till a) eg. zuklemmen, zudrücken b) F |
klå e-m eins versetzen c) bildl. ~ till i |
rätta ögonblicket im rechten Augenblick |
eingreifen; kläm tili! lege (schieß) los! |
~ ur sig bildl. mit etw. herausrücken |
~ ut aus!drücken, -quetschen |
~ åt a) eg. zu|klemmen, -drücken |
b) F ~ åt ngn e-m [ordentlich] zusetzen |
klämmare se klämma I |
klämmig a schneidig |
klämskruv Klemmschraube -e f |
klämta itr [mit einzelnen Schlägen] |
läuten; ~ i klockan die Glocke [mit |
einzelnen Schlägen] läuten |
klämtning Läuten n, Geläut[e] n; vid |
begravning Grabgeläut [e] n; två ~ar |
zweimaliges Läuten (Geläut[e]), |
klämtslag zwei Glockenschläge |
kläng|a itr klättra klettern, om person äv. |
klimmen; om växter sich ranken; ~ |
[sig] fast vid ngt sich an etw. ack. |
festklammern, om växter sich an etw. ack. |
anranken |
klänge Ranke-n f |
kläng:ros Kletterrose -e f -växt |
Kletterpflanze -e f |
klänning Kleid -er n |
klänningstyg Kleiderstoff -e m |
kläpp Klöppel - m |
klärobskyr Clair-obscur n, Helldunkeln |
klärvoajans Hellsehen n |
klärvoajant I s Hellseher - m, -in -nen f |
11 a hellseherisch |
klätterffågel Klettervogel -† m -ros |
Kletterrose -e f |
klättra I itr klettern m. händer o. fötter |
äv. klimmen; ~ i träd auf den Bäumen |
herumklettern |
II m. beton. part. ~ ner herab-, |
herunter-, hinab-, hinunter]klettern; ~ ner |
från trädet vom Baum herabklettern, |
den Baum hinunterklettern |
~ upp hinauf-, herauf|klettern, in die |
Höhe klettern; ~ upp i trädet auf den |
Baum klettern |
~ uppför ett berg e-n Berg hinaufklettern |
klösa tr kratzen; ~ ut ögonen på ngn e-m |
die Augen auskratzen |
klösas itr. dep kratzen |
klöv Klaue -e f, Huf -e m -djur |
Paarj-hufer - m, -zeher - m |
1 klöver bot. Klee m |
2 klöver kortsp. Kreuz n, Treff n; jfr |
hjärter m. sms. |
klöverblad Kleeblatt -er† n äv. bildl. |
klövja tr transportera auf [dem Rücken |
von] Tieren transportieren (befördern); |
~ ngt [på ett djur] placera e-m Tier etw. |
auf den Rücken legen |
klövje|börda Rückenlast -en f [e-s |
Tieres] -häst Last-, Saum|pferd -e n |
klövsjuka se m17/- och klövsjuka |
knack itj knack[s] |
knacka I tr itr klopfen; ~ hål på ett ägg |
ein Ei aufklopfen; ~ i bordet (i glaset, |
på dörren) auf den Tisch (an das Glas, |
an die Tür) klopfen; ~ på [-skrivma-skin[en]-] {+skrivma- |
skin[en]+} auf der Schreibmaschine |
klappern; det es klopft |
Ilm. beton. part. ~ av abklopfen^ [[T]] äv. |
abschlagen |
~ ner ett brev pä skrivmaskin e-n Brief |
auf der Schreibmaschine |
herunterklappern |
306 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>