Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - ställbar ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ställbar |
stämma |
Aussichten sind günstig; priserna -er |
sig högre die Preise stellen sich höher; |
det -er sig dyrt es kommt (stellt sich) |
teuer; varan -er sig inte dyrare än 3 kr. |
die Ware kommt auf nicht mehr als 3 |
Kronen zu stehen; hur -er han sig till |
frågan? wie stellt er sich zu dieser Frage? |
III med beton. part. av reservera 2 |
liter mjölk 2 Liter Milch beiseite stellen |
~ bort fort-, weg|stellen |
~ fram hin-, vor|stellen; ~ fram maten |
åt ngn e-m das Essen hinstellen; ~ |
fram klockan die Uhr vorstellen ~ ifrån |
sig weg-, fort-, ab-, hin|stellen; ställ |
ifrån dig korgen stell den Korb hin ~ |
ihop zusammenstellen |
~ in a) eg. hineinstellen, stellen; ~ in |
ngt i skåpet etw. in den Schrank stellen; |
~ in ngt hos ngn till förvaring e-m etw. |
in Verwahrung geben, etw. bei e-m |
unterstellen ; ~ in på en arman station |
radio, auf e-n anderen Sender einstellen |
b) inhibera einstellen c) rfl., ~ in sig på |
ngt sich auf etw. ack. einstellen; ~ sig |
in hos ngn sich bei e-m anschmeicheln |
(F lieb Kind machen) |
~ ned hin-, ab-, nieder (setzen |
~ om a) ändra U’mstellen b) ombesörja |
besorgen; jag har -t om [ett] rum ich |
habe ein Zimmer besorgt (beschafft) |
~ till anrichten; ~ till fest ein Fest |
veranstalten ; ~ till oreda (oväsen) |
Unordnung (Lärm) machen; ~ till gräl med |
ngn Streit mit e-m beginnen; vad har du |
-t till? was hast du angerichtet?; så ni |
har -t till! da habt ihr ja was Schönes |
angerichtet!; nu har du -t till det fint |
för dig! F da hast du dir was Schönes |
eingebrockt! |
~ tillbaka zurückstellen |
~ undan ab-, weg-, fort|stellen; jfr ~ av |
~ upp a) tr. stellen, auf-, hinauf|stellen, |
bildl. aufstellen; ~ upp boken på hyllan |
das Buch aufs Bücherbrett (ins Regal) |
stellen; ~ upp regler Regeln aufstellen; |
~ upp villkor för ngn e-m Bedingungen |
stellen; ~ upp som villkor zur Bedingung |
machen b) itr. ~ upp i en tävling, match |
för deltagande sich anmelden, i für, |
deltaga teilnehmen, i an dat.; ~ upp som |
kandidat vid val sich als Kandidat |
aufstellen lassen c) rfl. ~ upp sig sich |
aufstellen, i led antreten; ~ sig upp i bänken |
in der Bank aufstehen, sich in der Bank |
erheben |
~ ut [hin]ausstellen; varor, växlar |
ausstellen ; ~ ut vakt e-e Wache (e-n Posten) |
ausstellen; konstnären -er ut i Paris der |
Künstler stellt in Paris aus; ~ ut ngt |
till beskådande etw. zur Schau stellen |
ställbar a verstellbar |
ställ|d a gestellt; som det nu är -t wie |
die Sache jetzt liegt, unter den jetzigen |
Umständen; ha det bra (dåligt) -t gut |
(schlecht) gestellt sein; växeln är ~ på |
innehavaren der Wechsel ist auf den |
Inhaber ausgestellt; det synes vara -1 |
utom allt tvivel es scheint außer allem |
Zweifel zu stehen; han blev alldeles ~ F |
svarslös, förlägen er wurde ganz aus der |
Fassung gebracht |
ställe Stelle -e f; plats, rum Platz -e† m, |
Ort -e m; i skrift Stelle -e f; gård |
Anwesen - n, Hof -e† m; ej röra sig från ~t |
sich nicht von der Stelle rühren; i |
statt dessen, som ersättning dafür; i mitt |
~ an meiner Stelle (Statt), statt meiner; |
[om jag vore] i ert ~ [wäre ich] an Ihrer |
Stelle; sätta ngn i ngns ~ e-n durch e-n |
ersetzen; i ~t för [an]statt gen.; i ~t |
för att skriva telefonerade han [an]statt |
zu schreiben, rief er an; på ~t auf der |
Stelle; på annat ~ an e-r anderen Stelle, |
anderswo; på ett ~ an e-r Stelle; på |
något ~ irgendwo; på sina ~n stellenweise; |
på anfört ~ om citat am angeführten Ort |
(förk. a.a.O.); göra på ~t marsch auf |
der Stelle treten; ha hjärtat på rätta ~t |
bildl. das Herz auf dem rechten Fleck |
haben |
ställföreträdare Stellvertreter - m9 |
-in -nen f |
ställning Stellung -en f; byggnads- |
Gerüst -e n; ställ Gestell -e n; läge, |
belägenhet Lage -e f; i liggande ~ in liegender |
Stellung; inneha en hög ~ e-e hohe |
Stellung bekleiden; ta ~ till en fråga zu e-r |
Frage Stellung nehmen; den politiska |
~en die politische Lage; ekonomisk ~ |
persons Vermögens |låge f, -Verhältnisse |
pl,, stats wirtschaftliche Verhältnisse pl, |
Wirtschaftslage f |
ställnings krig Stellungskrieg m -steg, |
göra ~ strammstehen -tagande |
Stellungnahme -e f |
ställverk järnv. Stelhverk -e n |
stämband Stimmband -er† n |
stämd a gestimmt; välvilligt |
(ogynnsamt) ~ mot ngn für (gegen) e-n |
gestimmt; göra ngn välvilligt ~ mot ngt |
e-n für etw. stimmen (einnehmen) |
stämgaffel Stimmgabel -e f |
stämjärn Stemmeisen - n |
I stäm m|a I s röst Stimme -e f; första |
(andra) ~n die erste (zweite) Stimme |
II tr mus. äv. bildl. stimmen; ~ |
instrument Instrumente stimmen; ~ ned tonen |
bildl. den Ton herabstimmen, mildere |
(gelindere) Saiten aufziehen; ~ upp en |
sång ein Lied anstimmen |
III itr överensstämma stimmen; |
räkningen -er inte die Rechnung stimmt |
nicht; hans vittnesmål -er med de övriga |
vittnenas seine Aussage stimmt mit der |
der anderen Zeugen überein; det -er! |
stimmt I |
607 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>