- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
607

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - ställbar ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ställbar
stämma
Aussichten sind günstig; priserna -er
sig högre die Preise stellen sich höher;
det -er sig dyrt es kommt (stellt sich)
teuer; varan -er sig inte dyrare än 3 kr.
die Ware kommt auf nicht mehr als 3
Kronen zu stehen; hur -er han sig till
frågan? wie stellt er sich zu dieser Frage?
III med beton. part. av reservera 2
liter mjölk 2 Liter Milch beiseite stellen
~ bort fort-, weg|stellen
~ fram hin-, vor|stellen; ~ fram maten
åt ngn e-m das Essen hinstellen; ~
fram klockan die Uhr vorstellen ~ ifrån
sig weg-, fort-, ab-, hin|stellen; ställ
ifrån dig korgen stell den Korb hin ~
ihop zusammenstellen
~ in a) eg. hineinstellen, stellen; ~ in
ngt i skåpet etw. in den Schrank stellen;
~ in ngt hos ngn till förvaring e-m etw.
in Verwahrung geben, etw. bei e-m
unterstellen ; ~ in en arman station
radio, auf e-n anderen Sender einstellen
b) inhibera einstellen c) rfl., ~ in sig på
ngt sich auf etw. ack. einstellen; ~ sig
in hos ngn sich bei e-m anschmeicheln
(F lieb Kind machen)
~ ned hin-, ab-, nieder (setzen
~ om a) ändra U’mstellen b) ombesörja
besorgen; jag har -t om [ett] rum ich
habe ein Zimmer besorgt (beschafft)
~ till anrichten; ~ till fest ein Fest
veranstalten ; ~ till oreda (oväsen)
Unordnung (Lärm) machen; ~ till gräl med
ngn Streit mit e-m beginnen; vad har du
-t till? was hast du angerichtet?; ni
har -t till! da habt ihr ja was Schönes
angerichtet!; nu har du -t till det fint
för dig! F da hast du dir was Schönes
eingebrockt!
~ tillbaka zurückstellen
~ undan ab-, weg-, fort|stellen; jfr ~ av
~ upp a) tr. stellen, auf-, hinauf|stellen,
bildl. aufstellen; ~ upp boken på hyllan
das Buch aufs Bücherbrett (ins Regal)
stellen; ~ upp regler Regeln aufstellen;
~ upp villkor för ngn e-m Bedingungen
stellen; ~ upp som villkor zur Bedingung
machen b) itr. ~ upp i en tävling, match
för deltagande sich anmelden, i für,
deltaga teilnehmen, i an dat.; ~ upp som
kandidat vid val sich als Kandidat
aufstellen lassen c) rfl. ~ upp sig sich
aufstellen, i led antreten; ~ sig upp i bänken
in der Bank aufstehen, sich in der Bank
erheben
~ ut [hin]ausstellen; varor, växlar
ausstellen ; ~ ut vakt e-e Wache (e-n Posten)
ausstellen; konstnären -er ut i Paris der
Künstler stellt in Paris aus; ~ ut ngt
till beskådande etw. zur Schau stellen
ställbar a verstellbar
ställ|d a gestellt; som det nu är -t wie
die Sache jetzt liegt, unter den jetzigen
Umständen; ha det bra (dåligt) -t gut
(schlecht) gestellt sein; växeln är ~
innehavaren der Wechsel ist auf den
Inhaber ausgestellt; det synes vara -1
utom allt tvivel es scheint außer allem
Zweifel zu stehen; han blev alldeles ~ F
svarslös, förlägen er wurde ganz aus der
Fassung gebracht
ställe Stelle -e f; plats, rum Platz -em,
Ort -e m; i skrift Stelle -e f; gård
Anwesen - n, Hof -em; ej röra sig från ~t
sich nicht von der Stelle rühren; i
statt dessen, som ersättning dafür; i mitt
~ an meiner Stelle (Statt), statt meiner;
[om jag vore] i ert ~ [wäre ich] an Ihrer
Stelle; sätta ngn i ngns ~ e-n durch e-n
ersetzen; i ~t för [an]statt gen.; i ~t
för att skriva telefonerade han [an]statt
zu schreiben, rief er an; ~t auf der
Stelle; på annat ~ an e-r anderen Stelle,
anderswo; på ett ~ an e-r Stelle;
något ~ irgendwo; på sina ~n stellenweise;
anfört ~ om citat am angeführten Ort
(förk. a.a.O.); göra på ~t marsch auf
der Stelle treten; ha hjärtat på rätta ~t
bildl. das Herz auf dem rechten Fleck
haben
ställföreträdare Stellvertreter - m9
-in -nen f
ställning Stellung -en f; byggnads-
Gerüst -e n; ställ Gestell -e n; läge,
belägenhet Lage -e f; i liggande ~ in liegender
Stellung; inneha en hög ~ e-e hohe
Stellung bekleiden; ta ~ till en fråga zu e-r
Frage Stellung nehmen; den politiska
~en die politische Lage; ekonomisk ~
persons Vermögens |låge f, -Verhältnisse
pl,, stats wirtschaftliche Verhältnisse pl,
Wirtschaftslage f
ställnings krig Stellungskrieg m -steg,
göra ~ strammstehen -tagande
Stellungnahme -e f
ställverk järnv. Stelhverk -e n
stämband Stimmband -ern
stämd a gestimmt; välvilligt
(ogynnsamt) ~ mot ngn für (gegen) e-n
gestimmt; göra ngn välvilligt ~ mot ngt
e-n für etw. stimmen (einnehmen)
stämgaffel Stimmgabel -e f
stämjärn Stemmeisen - n
I stäm m|a I s röst Stimme -e f; första
(andra) ~n die erste (zweite) Stimme
II tr mus. äv. bildl. stimmen; ~
instrument Instrumente stimmen; ~ ned tonen
bildl. den Ton herabstimmen, mildere
(gelindere) Saiten aufziehen; ~ upp en
sång ein Lied anstimmen
III itr överensstämma stimmen;
räkningen -er inte die Rechnung stimmt
nicht; hans vittnesmål -er med de övriga
vittnenas seine Aussage stimmt mit der
der anderen Zeugen überein; det -er!
stimmt I
607


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0623.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free