Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - måttband ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
måttband
- 486 —
människa
ngn, aim a blow at a p. -band,
measuring-tape.
måtte [impf. af ma], might, may; Obs. ~ i
»nske-sats = må, jfr d. o., ex.; jfr äfv.: ni trifvas där!
may you be happy there; I hope (trust) you
will like the place; det ~ väl inte ha händt
honom någonting, I do hope nothing has
happened to him: nu »» han väl vara framme
[jfr dyl. under måste], he should (must) be there
by now, I [should] think; det ~ väl ej vara
möjligt, that cannot be possible, I should
hope (think); ~ väl det [i svar]/ of course, to
be sure; (svagare, likgiitigare) I dare say; han ~
ha kommit hem i går, arv. it seems he came;
de ha gått redan, afv. I am afraid they have
already gone,
mått||enhet, unit of measure (ei. ibi. power etc.),
measuring unit, -full, adj. measured, rational;
jfr äfv. harvionisk, symmetrisk, proportionerlig;
moderate, personi. afv. self-contained, -lig, adj.
allm. bet. moderate [i, in]; om pers. (i lefnadssätt)
temperate; jfr äfv. föreg, (personi.); allm. (om sak)
(billig, skälig) reasonable, modest; (jfr
medelmåttig) mediocre; jfr afv. F sparsam, tarflig-,
~a anspråk, moderate pretensions; med »»t
besvär, with not too much trouble (labour),
without [much] exertion; [en] ~ vinst,
moderate (fair) gains ; [nå, det var svåra strapatser], nej, de
voro ~a, they were moderate enough (not
excessive, not out of the way F). -lighet,
moderation, ibi. moderateness; i lefnadssätt
temperateness; jfr äfv. nykterhet. -ligt, adv.
moderately; reasonably; [live] temperately;
äfv. jfr [icke sa] värst o. dyl. F. -0 [gml kasusform
af måtta], manner; i synlig in visible form,
visibly; i sä in such sense, in so far.
måttllstock, measure, [foot-]rule; wiai. afv. gauge,
standard; efter en stor, liten r\*, se [£ ...]
skala; uppskatta (bedöma) ngn efter hans
egen take a p. at his own estimation,
-tagning,measuring, [taking] measurements].
mäklia1, [in]tr. se medla; (intr.) arv. jfr -are, ex.;
~ mellan, se medla, II, ex.; afv. [he tried to]
bring about an agreement [between them],
-are, hand, broker, jobber, afv. agent; aum. bet.
se medlare; vara (uppträda som) »o, (absoi.)
act as an agent; ... för, act as [a p.’s] agent,
act as agent for. -ar[e]arfvode, brokerage,
agent’s fee (charges),
mäktl|a, I. adv. mightily, exceedingly, jfr
högligen o. d. [samt ex. därmed, t. ex. under [-förgrymmad];-] {+förgrym-
mad];+} F mighty [big, rich]. II.1 [in]tr. jfr
förmå o. orka; jag ej, I am quite unable
to [do it]; ... mer, I can do no more, -ig,
adj. powerful [monarch], mighty, potent;
jfr afv. väldig, stark; om mat rich [pastry], ibi.
heavy; om malmstreck, berglager thick [layer],
rich [lode]; en »» man, afv. a man of great
power (influence); vara <%/ att, dets. som mäkta,
II; vara af, be capable of [love, hatred];
vara ett språk, have mastered [French],
have [French] at o.’s command, jfr behärska;
blifva ..., master [a language]; icke vara sig
själf not be able to control o. s. (o.’s
passions), have no mastery over o. s., not
be master of o. s., jfr afv. utom [sig]. -ighet,
mightiness; richness; afv. thickness [of a
stratum].
Mälaren, pr. Lake Mälar (Mælar).
mäld, -en, 0, grist.
mältlla1, I. tr. malt. II. intr. malt; germinate,
sprout, shoot, -are, maltster, -golf, se -lafve.
-hus, malt-house, -lafve, malt-floor, -ning,
malting &?.
män, 1. pl. af man; kungens egna ~ (i gmia tider),
the king’s own followers. 2. (ss. ett slags adv.)
ja, ja, oj, certainly; why, of course.
mänga2, tr. mix, jfr blanda.
mängd, -en,-er, multitude, [great (large)] [-num-ber[s]-] {+num-
ber[s]+} ; en [hel] ~ .., afv. a great many [subst.],
jfr mycket o. hop; en ~ jrågor, a host (F a
heap, no end) of questions; en ~ människor,
a crowd (crowds, shoals F) of people; ~en
af .., afv. (: flertalet) the majority of..; [den
stora] rs^en, the multitude, the million, the
masses, jfr allmänhet, ex.; olika ..., out of
the common run (the ruck F); det är r^en
som gör det ordst., it is the quantity
(turnover hand.) that does it; .. i .. in plenty
(abundance); i stora in great numbers;
i ringa sparingly; i små in small
quantities; höja sig öfver ~en [af [-människor],-] {+männi-
skor],+} rise above the multitude, be
something out of the common; söka undandraga
sig ~ens blickar, shrink from the public gaze,
människ||a, -an, -or, man; human being; afv.
mortal, individual, person[age], body, afv.
creature, jfr ex.; en kari fellow; (F: kvinna)
woman; -or, men m. fl. plur. af ofvannämnda; äfv.
[four, some] people; -an (i aiim. bet.) (: -orna),
man; -orna, afv. people (folks F) [say ..];
alia -or,all men [suffer and are tried];
everybody [knows that, says so], jfr alla, 1; jfr afv.
hel[a världen]; de flesta -or, jfr flesta o. mängd,
ex.; ingen [jfr vid. d. o.] äfv. not a soul [was
to be seen]; den gamla (nya) teol., the
old (new) man; som en gammal (fullvuxen)
like a grown-up person; den hederliga
(ngt ironiskt)/ good (poor) old soul!
lyckliga ! happy mortal (ei. fellow ei. creature)!
lucky individual! en tråkig a boring (ei.
troublesome) individual; arv. a bore [obs. på
dyl. sätt ofta ett adj. jämte ~ lika med ett subst., jfr
under vederb. adj.]; det är en dålig (she) he
is a bad (wo)man (character): F ... abad lot
[altogether] (specimen, sort); han visade
dock till slut, att han var he turned out
to have some humanity in him after all;
bära sig åt som en förnuftig behave like
a rational (reasonable) being; (om t. ex. ett
dres-seradt djur) go about it just like a Christian (F);
vi äro alla -or (urskuldande), we are all human
’*>-’ lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och sing. lika. † har omljud. F familjärt. © - armast motsvarande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>