Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stöta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
stöta
— 673 -
suddande
: att han ..]f C) om fartyg jfr ofvan II, 1, ex.;
sönder, jfr ofvan I, 2; afv. shatter; bruise;
till, a) strike, jfr slå [till], början, »amt knuffa
till; b) (: sluta sig till) join [the army; a
party of friends]; c) se ~ intill; d) (tint*) [if
nothing] happen[s to prevent]; [if a change
for the worse does not] supervene; ~
tillbaka, thrust (push) .. back; mera aiim. bet.
reject [an offer]; repulse, rebuff, repel; ~
tillhopa, jfr ~ ihop; o* [till]samman[s], a) jfr
ihop; b) meet [unexpectedly]; ... med en
pers., jfr ~ på; ... i en punkt, äfv. converge,
run together; ~ undan, thrust .. out of the
way, jfr vid. knuffa, dyl. ex.; ~ upp, thrust
(push) .. up (ei. open); jakt. start, flush [ibi.
up], put up; ~ ut, thrust (drive, ram) out;
afv. knock out fa pane]; en båt put out, push
(shove) off äfv. absol.; bildl. expel, jfr vid. Utou.
Stöta sig, refl. 1. eg. hurt (ei. bruise) o. s. (ei. t. ex.
o.’s head : ~ sig i hufvudet); jfr: he fell
without being hurt (ei. bruised), without getting
any bruises; ~ sig mot lampan, knock [o.’s
head] against (afv. run into) the lamp. 2. biidi.;
»X/ sig med ngn, offend a p.; ^ sig på ngt,
take offence at, take .. amiss, take exception
to; be (get) offended at; jfr vid. bli stött slutet.
Stöt||ande, I. p. a. 1. ~ på, (jfr stöta, II, 5) äfv.
[a fury] approaching (akin to) [madness]. 2.
offensive [to delicate ears]; afv. harsh [to the
ear of a native]; friare objectionable. II. -t, 0,
thrusting &?; bump[ing], jolt[ing];
pounding. -el, -eln, -lar, pestle, -e|sten,
stumbling-block, stone of stumbling, -ljud, språkv,
explosive. -fling, se stöt o. stötande.
Stött, p. a. (af stöta) 1. skadad hurt, damaged;
se kant, i, ex. ; om frukt bruised. 2. i mortel
pounded; ground [pepper]. 3. biidi. offended,
affronted [at, about; with a p.], huffed;
[feel] hurt in o.’s mind; bli afv. take huff;
... på ngn, afv. get angry with, jfr ond, ex.;
... öfver, take umbrage at, resent.
Stött||a, I. -an, -or, aiim. prop, stay, support;
särsk. sjö. shore; stanchion; byg. ingen. afv. pier,
strut [ting-piece], jfr äfv. stolpe; sätta -or
under, se följ. (början). II.1 tr. prop [up], shore
[up (afv.: ~ under)]; friare stay, support, bear
up; sjö. steady [afv. s. aft a sheet]; <v> henne
(: skutan) med rodret! meet her with the heim!
tx/ under, äfv. under|pin(prop), scaffold, -ande,
-t, 0, propping [up]
stöt||vapen, weapon for thrusting with, -vis,
adv. by jerks; by [fits and] starts;
intermittently; [blowing] in gusts, -värja, rapier,
duelling-sword, ibi. thrusting-blade.
subjekt, -et, -, subject; ett dåligt ~ F, a black
sheep, a bad lot. -iv, adj. subjective,
sublim, adj. sublime; afv. grand [spectacle],
august, -at, -et, -, sublimate, -era, tr.
sublimate; Sublime (äfv. intr.:
subordinllation, arv. [military] discipline,
-ations-brott, breach of discipline; insubordination.
-era, I. tr. subordinate (äfv.: <^d, adj.). II. intr.
be subordinate [to : under], jfr afv. lyda, II, 2.
subsidier, pl. subsidies, afv. a subsidy
(subvention) [motsv. adj. subsidiary t. ex. treaty,
subventionary]; gifva ~ åt, afv. subsidize,
subskri||bent, subscriber, -bera, intr.
subscribe Efor a paper; to a fund]; jfr äfv.
[an]teckna sig; bal, subscription ball;
en ~d middag, äfv. (n) a public dinner,
subskription, subscription [i sms. lika].
-sjinbju-dan, prospectus, -s|lista, äfv. list of
subscribers. -s’pris, price [of subscription]; jfr äfv.:
[vid bai] tickets [at] .. each,
substan||s, ~en, aiim. substance; ämne
matter; kokk. soup-stock, -tiv, -et, -, [-[noun-]substantive,-] {+[noun-]sub-
stantive,+} noun. -tivisk, adj. substantival [use];
substantive[-clause]. -tiviskt, adv.
substantively, substantially,
substitut, -et, -[er], substitute,
substrat, -et, -, substratum,
subsumera, tr. subsume.
subtil, adj. subtile; is. biidi. subtle; afv.
finedrawn [analyses], fine-spun [theories],
subtra||hend, subtrahend, -hera, tr.
subtract [from], -ktion, subtraction,
succession, succession, -s|ordning, aiim. order of
succession; lag. succession law; Engl. hist, sarsk.
Act of Settlement,
successiv, adj. successive, -e, -t, adv.
successively, .. in [regular] succession,
suck, -en, -ar, sigh [of grief; of satisfaction];
draga en djup {tung) heave a deep sigh,
groan; draga [jfr afv. d. o. /, ex.] sin sista
draw o.’s last breath; oftast breathe o.’s last;
med (i) sin sista with o.’s last gasp (dying
breath), -a1, intr. sigh [af, with, t. ex. grief;
efter, for, after; för, for; öfver, for, at] afv.
om vinden ; tungt, el. i friare bet. groan [under the
burden of ..]. -an, 0, sighing, sighs.
Sudan, pr. geogr. the Soudan,
sudd, I. -et, 0, 1. se -ande. 2. fläck blur. 3. se
kludd. 4. slarf negligence; slovenliness, jfr söl.
II. -en, -ar, 1. ball of waste, bunch of rag [used
for cleaning], mop; (: di-) sugar-teat (titty).
2. se -er. -a1,1, tr. aiim. blur; blot[ch], smudge
(äfv.: ~ ner); äfv. fog [the picture]; äfv. (friare)
tarnish, dull, sully; ~ bort (1.), ut, blot
(smudge) out; med afsikt rub out, efface; ~
ner sig, a) eg. get o. s. soiled; b) biidi. (F)
disgrace o. s., sully o.’s reputation; ~
omkring, scrawl all about; jfr Vid. följ. ex. början; ~
till F, make a [great] mess (ei. confusion) all
round; (förfärdiga) turn out a daub of [a [-picture]-] {+pic-
ture]+} (allmännare (äfv. : ~ ihop) a muddle of [a
book etc.]), jfr äfv. rafsa, ex.; ~ öfver, smudge
over, jfr afv. ~ ut o. stryka öfver; i uttalet slur
over. II. intr. 1. om bläck, plånpapper blot; om
färg, trycksvärta blur; om tryckpressen slur; om pers.
make blots; (kludda, måla) daub. 2. Fjrr slarfva
o. se söla; ~ bort (2.), jfr slarj’va o. shtdclra
dyl. ex. 3. F jfr rumla o. d. -ande, -t, 0, blurring
*v» last title-word. Ö no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial. @ nearest equivalent.
Svensk-engelsk slcolordbok. 43
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>