Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utmana ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
utmana
- 793 -
utombords
utman||a, tr. challenge [a p., t. ex. to [fight] a
duel [with : Pà pistols], afv. to a race]; give
(send) a challenge; ~ på duell, äfv. cail ..
ont. -ande,/?, a. challenging; trotsande defying,
defiant; provocative, friare enticing, inviting,
coquettish [glances]; fräck bold, brazen; vara
den —, be the challenger, -ing, challenge [to],
•ingsjbref, se föreg. ? särsk. cartel [of defiance],
utmarsch, march[ing] out; konkr. afv.[long] tramp,
(skoi.) general walk, -era, intr. march out.
utmatt||a, tr. exhaust [afv. a country by war;
e. the soil]; friare (F) fag [out], knock (do) up;
starkare prostrate, -ad, p. a. exhausted
-ning, exhaustion; (afv. iak.) prostration,
utmed, prep, [all] along, skirting [the path]; ^
hvarandra, alongside each other, afv. side
by side.
utminuter||a,£r.[sell.. by] retail, -ing, retailing
[sarsk. of spirits], [place for the] retail selling
(ei. sale) [of], -ingsjrättighet, retail (särsk. off)
[spirit] license, -ings|ställe, retail [spirit] shop,
utmynna, intr. eg. debouch [into], jfr vid.
utfalla., 1; (biidi.) ~ i .., (: sluta med) finish (end)
[up] (wind up) with; (: ha tin resultat) result
(culminate) in; förslaget —de däri att .., äfv.
the proposal resolved itself into (ei. came
to) this, that ..
utmyntlia, tr. coin, mint, -ning, afv. coinage,
utmåla, tr. eg. illuminate [manuscript books],
(äfv. aum.) limn; biidi. paint, portray, depict
[a p. as a tyrant, in the blackest colours],
utmångla, tr. eg. huckster; aiim. bet. hawk,
utmärgl[|a, tr. emaciate; om jord afv. impoverish,
-ad, p. a. emaciate[d], wasted, atrophied,
worn to the bone; aftard gaunt, haggard, -ing,
emaciation, atrophy,
utmärk||a, tr. aiim. mark [out]; beteckna denote:
känneteckna distinguish (afv. : visa ngn en -else,
jfr vid. d. o.), characterize, afv. signalize; mark
(show) off [t. ex. (boktr.) .. in fat types : fet stil],
-a sig, refl. distinguish o. s. (ei. itself) [genom,
by;/or, for; som, as], signalize o. s.; be
distinguished (characterized) [by : genom]; be
conspicuous (remarkable) [for], excel [in]; afv.
make o. s. conspicuous, gain distinction; ~
sig framför andra, show o.’s (its) superiority
to others, -ande, p. a. characteristic fför, of,
a p.]; distinguishing [quality]; det mest —
draget i .., afv. the leading feature [of ..],
jfr vid. drag, ex. -else, distinction [t. ex. confer
a d. (äfv. : ordens—) upon a p.], afv. honour,
utmärkt, I. p. a. marked out (off), afv.distinct;
kännetecknad distinguished [for, by], afv.
remarkable (conspicuous) [for]. II. adj. allm.
excellent, afv. admirable, (starkare) superb,
exquisite; (F) first-rate, splendid, capital; iron,
afv. precious; jfr vid. högaktning, ex.; med —
beröm, [passed] with great distinction; en
alldeles — .., a simply magnificent ..; — !
afv. fine! III. adv. excellently, friare (F)
splendidly, Capitally (alla äfv. : ~ bra (adv.)); ytterst I
extremely, afv. very [fine : vacker; well [-written]-] {+writ-
ten]+} ; god, äfv. excellent, jfr ofvan (II); här
mår jag — [bra], I am doing splendidly (ei.
I feel first-rate) here, -het, excellence,
first–rateness; äfv. (utmärkt egenskap) virtue,
utmät||a, tr. 1. eg. se mäta ut. 2. se [taga i] mät;
(is. absoi.) distrain; -t gods, distrained goods,
-ning, distraint, distress; afv. execution,
seizure; göra —, make (levy) a distress [upon],
distrain [upon; for t. ex. rent]; skicka — på
ngn, @ put the bailiffs in [a p.’s house],
-nings|gill, adj. distrainable. -nings|man,
distrainor, distrainer, -ningsjutslag, distress
warrant ; writ of execution (fieri facias lat.),
utmönstr||a, tr. mil. muster out [of the service],
discharge; kassera discard, eliminate, -ing,
mustering out <$£; afv. discharge; elimination,
utnämn||a, tr. allmännast appoint [a p. [a]
captain : till kapten (chef); a p. to a military
command (ei. [to be] governor of ..); ibi. [a p.]
to the post [of ..]; a committee]; nämna
nominate ; make [a p. a captain], create [a p. a
knight (peer)]; konungen -er, absoi. makes the
appointment, -ing, appointing $£; vani. [afv.
his] appointment; afv. nomination; riddares etc.
creation; —ar, [official] appointments; ...
och förändringar, (rubrik) afv. notes from the
Gazette, jfr posttidning, ex. -ings|bref, se
fullmakt, 2. -ings|datum, -ings|år, date (year) of
[his] appointment,
utnött, p. a. aiim. worn out; afv. [well-]worn;
biidi. (om ord, citat. o. d.) hackneyed, stale, trite.
Utom, prep. 1. utanför | jfr d. o. med ex.] Outside [the
town, the door; a p.’s province : gebit], out of
[the country; doors se ex. ned.; danger;
wedlock : äktenskapet; jfr äfv. skotthåll m. fl. sms. af
håll]; äfv. [lie] exterior to (outside of) [t. ex.
the circle]; (afv. : ~ all[t]) beyond [question,
comparison, doubt; danger; arv. my
authority ; min befogenhet]; icke komma — dörren, not
get out of doors; både inom och —
Stockholm, in S. and outside it, in and out of S.;
Obs. i uttryck af formen : ~ staden (länen, [-[støds]-muren)-] {+[støds]-
muren)+} liggande (befintlig) motsv. äfv. af eng. adj.
sms. med extra-, t. ex. e.-urban (-provincial,
-mural); det ligger — saken, it (that) is
beside the mark (not to the point); vara — sig,
be beside o. s. [af, with, t. ex. joy, rage; öfver,
at], starkare be frantic [with ..], be transported
[with delight]; bli — sig, go frantic; go into
ecstasies [of joy]. 2. undantagandes except [t. ex.
all e. me : ~ jag (ei. mig); everywhere e. here;
afv. e. when : då, e. if .• ifaii att], save; but [t. ex.
no one b. me, all b. one, jfr afv. allt, ex.]; heia
riket ~ Stockholm, afv. exclusive of S. 3. förutom
besides [t. ex. five others besides myself; ibi.
b. [the fact] that .. : [det] att ..], in addition
to; (utöfver) over and above [t. ex. o.’s ordinary
work], beyond; ~ [det] att han är så år
han .., oftast besides being .., he is .. -bords,
adv. outboard (äfv. ss. adj. : ~ varande); friare
nu last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (w) nearest equivalent.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>