- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
797

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utskänkningsrättighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tttskänkningsrättighet

- 797 -

utspöka

public-house licensing company, se vid.
spritbolag. -nings|rättighet, bar (ei. on) [spirit]
license. -nings|ställe, licensed house (premises);
(själfva lokalen) [spirit] bar (saloon),
utskär, outlying röck (skerry, islet),
utskär||a, tr. cut out (ei. away) ft. ex. the river
has c. a. the bank]; i trä carve [out]; kir. afv.
excise; jfr äfv. hastrera. -ning, cutting out
kir. excision; (is. konkr.) carving,
utslag, 1. kortsp. playing [of] a card. 2. bergv.
tapping, running out [of metal], discharge.

3. sjukdom eruption [on the skin]; breaking
out, rash; iak. särsk. efflorescence, exanthem[a].

4. (eg. af vågen) deflexion (deviation) [of the
needle of a balance], turn [of the scales];
gifva [begin to] deviate (deflect ei. turn);
gifva (afv. göra) aiim. bet. turn the scale
(balance); ordförandens röst gaf nuet, decided the
matter [äfv. in favour of ..], jfr äfv. -s\röst;
göra o, et, äfv. determine the result. 5. dom
allm. decision, ofta (eg. af jury) verdict, jfr
utfalla, 4, ex.; särsk. äfv. (af domstol) judgment
(ibi. decree), (af jury) finding, (af skiljedomare)
award; utmätnings^ warrant; fälla \ett]
give a decision (verdict); pronounce
judgment [in a case : mål; for, in favour of ..;
against] (ei. a decree); pronounce (make) an
award; få (hafva) ~ på, get a judicial
decision upon [a point of law]; få ~ mot (på)
ngn, obtain a judgment (8B) against; han har
nu på sig, a warrant is out against him.
6. (nyare) yttring manifestation, äfv. outcrop,
outcropping; bevis evidence: exempel instance,
case; prof specimen.

Utslaglien, p. a. (jfr slå ut) 1. om blommor in
blossom (bloom), out; om träd in leaf. 2. om håret
undone, let loose; med -et hår, with her hair
all loose (hanging loose down her back). 3.
kortsp. [ett] -et hört, a card played [out],
utslags-, i sms. (iak.) eruptive [t. ex. disease,
fever]; ibi. exanthematic [typhus], -artad, adj.
jfr föreg.; afv. efflorescent, -lösen, fee [charged]
for [a copy of] a judicial decision, -röst,
[[have] the] casting vote,
utsliten, p. a. worn out; om sak (afv. biidi.) [worn]
threadbare; aiim. (F) played out, done for:
biidi. afv. (uttryck, skämt etc.) hackneyed, trite,
utslocknlla, intr. go out [altogether]; om ätt die
out, become extinct; biidi. be extinguished;
die down (ei. away) [entirely]; nud, afv.
extinguished, extinct, -ande, -t, 0, äfv. extinction,
utslunga, tr. hurl (fling) out (ei. forth); throw
(el. [vårdslöst] jerk) Out; project; om vulkan äfv.
eject; is. biidi. launch [threats against (at)],
utsluppen, pp. (af slippa ut) [he has been : han

är] let out (discharged) [from prison],
utsläpad, p. a. (jfr släpa ut sig) worn (wearied)
out [with drudgery], spent (ready to drop)
with fatigue.

utsläppa, tr. se släppa tit; n» [. . i rörelsen], put

.. into circulation (afv. on the market).

utsmyck||a, tr. adorn [afv. a tale], decorate;
biidi. afv. gild, set off; deck (trick) out [.. with
ornaments]; embellish [sarsk. a story]; en roil
se utstoffera; mus. grace, add grace-notes to.
-ande, -t, 0, adorning afv. ornamentation,
-ning, adornment, ornament; gilding (afv.
: o>ar); mus. grace[-note], afv. embellishment,
utsocknes, adv. outside the parish [bounds];
(ss. adj.) [a man] of another parish; om sak
extra-parochial,
utsot, -en, Ö, iak. diarrhoea,
utspana, tr. learn (find out) [by inquiry];
uppspåra trace out; utgrunda fathom,
utspel, kortsp. lead; du har it is your (you
to) lead, you are the leading hand, -as,
(passivform) aiim. be enacted; ibi. [a match will] be
played off .. -t, p. a.; .. är nu, [the matter]
is played out (ei. has run its course),
utspinnlla, tr. spin [out] afv. Midi, -a sig, refl.
uppstå arise, ensue, come about; föras be
carried on.
utspionera, tr. pry out.

utspislla, tr. feed, diet; mat serve out. -ning,
feeding [i sms. lika, t. ex. f. cost, f. charges]:
(ojs\ordning) dietary.

utspolning, spitting [out [of]]; expectoration,
utspridlla, tr. eg. spread out; aiim. spread [afv.
a report]; rykte afv. spread (ibi. bruit) abroad;
utströ spread (scatter) about; Midi. afv. diffuse
[t. ex. false doctrines], disseminate [-[knowledge]-] {+[know-
ledge]+} ; det [ryktet] är -t i hela staden, afv. it
is all over (has gone the round of) the town,
-d, p. a. (af föreg.) afv. diffuse; vidt
widespread. -ning, spreading [t. ex. of reports] <S£;
afv. dissemination, diffusion,
utspring||a, intr. aiim. run out, jfr afv. springa
fram. -ande, p. a. running (jutting) out [into
..], projecting,
utsprucken, p. a. (af spricha ut) [.. is just] out,
in bloom; [.. has] burst into blossom; [a
half-] open[ed] [bud]; om träd in [full] leaf.
utsprång, aiim. projecting part, projection, afv.
jut [t. ex. a j. of röck]; bergsv spur (afv.
shoulder) [of a hill]; anat. process,
utspräng||a, tr. blast out (ei. away); afv. blow
out (ei. up); sarsk. excavate [a road] by
blasting. -ning, blasting out &£; excavation,
utspy, tr. vomit, belch forth, disgorge; spit

forth [venom : etter],
utspädl|d, p. a. diluted, -ning, dilution,
utspänn||a, tr. eg. stretch; utvidga distend [the
stomach], expand [the chest]; blow out [o.’s
Cheeks], dilate [t. ex. the sails (om vinden)] ;
utbreda spread [its wings]. -ande,-£, 0, stretching
&£■; distention, expansion,
utspärra, tr. spread out, stretch .. open; set
[o.’s legs] wide apart; dilate [o.’s nostrils],
open [o.’s eyes] wide; ligga på marken med o,de
armar och ben, afv. lie sprawling (sprawled)
[on . ., over ..].

utspöka, tr. make a guy of [o. s.], jfr utstyra.

nu last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (w) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0807.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free