- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
533

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lågspänning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lågspånnlng

- 533 -

långhårig

-spänning eiektr. low tension -stadium skoi., på
-stadiet at the beginning-stage -stammig a bot.
short-stemmed

lågt adv (jfr lägre (lägst) II) a) eg. o. friare [avlönad
o. d.; av. tala] low; se äv. imedl låg [röst]} b)
bildh [t. ex. handia] basely, meanly; F low-down,
scurvily; äv. . . in a base (&c) fashion — flyga
~ fly low (at a low altitude); v nja ligga ~ med
huvudet [like to] sleep with one’s head low; stå
eg. o. friare; &v- om barometer o. d.] stand (be)
low; Jfr kurs Ex. (3); ~ beräknat [calculated]
at a low figure; äv. at a low estimate; för ~
försäkrad &v. under-insured -liggande a eg. low
[-lying]; ^ marker äv. lowlands
låg |tryck low (meteor, äv. minimum) pressure
lågt|stående a [råe o. d.] . . of low standing
låg|tysk a Low German (&v.: -a (språk) [äv. : —n])
låg||tänkt a se -sinnad -vatten (i &lv, insjö o. d.)
[at vid] low water; vid ~ av. a) when the water
is low; b) (vid ebb, ~s|tid) at low tide — I ems.
(: ~[s]-) low-water -växt a . . of low growth
•ättad a [pen.] . . of low-born family
lån -et - a) allmännast (äv. bildl.) loan [mot [ränta]
at (el. [säkerhet] on)] Jfr fick~; (: pennings,
försträckning) äv. advance [mot [säkerhet] on
(against)], börs. (obligations/-*’ o. d.) äv. [t. ex.
placera ett issue; b) äv. c in^[ande]) borrowing
jfr äv. ex.; (: ut~[ande]) lending, loaning; c)
konkr. (: -fängen sak) »v. thing (&c) borrowed (el.
[ot~&dsak] lent (loaned)) — tack för ~et av bilen,
boken/ .. for the loan of (for lending me) . .!
att mot borgen, inteckning, revers a loan on
personal security (a mortgage, a note of hand
(an I O U)); bevilja ~bank. grant (make) loans;
ge, lämna ~ [åt . .] lend [money] [to . .]; leva
på på smärre ~ . . by borrowing
(hand-to–mouth borrowings); få ngt till have the
loan of . ., have . . on (as a) loan; äv. borrow
. .; [dyrbar bok el. d.] have . . lent [to] One
Iån(a -ade -<rf(äv. -t) tr [O. absol.] 1 (om -taga») fl)
eg., friare o. bildl. borrow [.. av from (off; hos (i)
[bank o. d.] at (in, from); på [t. ex. aktier; äv. sin
ytterrock] on; mot on [the security of])]; äv. c fä
te [få . . till] lånlsy, b) friare [t. ex. [en bil,
båt [olovandes]] borrow . . without leave; se äv.
knycka II 2 (om -givare) fl) eg-, friare o. bildl. lend
[. .åt to]; eg. bet. ibl. [is. amer.] loan; b) friare
[t. ex. telefon] äv. let [a p.] have the use of; jfr ex.

Exempel: A i allmänhet (1) jag behöver ^ 200
kr. I require (need) to borrow . . (äv. . . as an
accommodation); ^ hem en bok borrow .. and
take it home [with one]; få ~ på sitt ärliga ansikte
secure a loan on the strength of . .; [få] ~ litet
pengar äv. get . . lent one; ~ böcker från (i på)
ett bibliotek borrow.. from (at).., äv. get.. from
(OUt Of) . . (2) ~ sitt namn åt ngn allow [a p.]
to make use Of . . B (med beton, part.) ^ bort se
bort~; ~ ihop en summa get.. together (collect
..) by borrowing; ~ in se in~; ~ upp to kr.
raise - . by borrowing, äv. borrow . ut. .
lend (&c; äv. [mot betalning] hire) . . out

lån||a sig refi lend oneself [till, åt to]; ~ sig fram
make one’s way [along] by borrowing -bibliotek
circulating( lending)-library
låne||ansökning application for a loan (&c)
-handling loan-contract -kassa loans fund; jfr
kredit- -medel pi. borrowed money (ei. capital)
alng.; med ~ [täcka ..] äv. by borrowings; [finansiera
..] out of loans -rörelse bank. (: utlånings-) loan[s]
business -väg, anlita ~en resort to borrowing
lån I fången a . . borrowed; received as a loan
lång a (Jfr längre (längst) I) 1 (om rams- el. tidsförh.)
a) allmännast long; b) äv. [känslobetonat] (: väl ^
O. d.) lengthy; (eg. : tämligen longish; c) ibl.
äv. (eg. : stor) [t. er., distans, tidsutdräkt] great (äv.
{t. ex. ett ^t steg framåt] big (F) el. [: betydande]
considerable) 2 (om rumsförh.) äv. fl) (pers.] (: reslig)
tall [för [sina år] for; till in stature växten]; c ~
och mager) lanky; b) ibl. äv. [en ~ resa] far [Obs.1 I
nttr. : ha (det är) ~t dit (till . .) se -t Bx. (A)]
3 (om tidsförh.) äv. (eg. : förlängd) [t. ex. erfarenhet]
prolonged; [t. ex. frånvaro] protracted; äv. (hand.)
[t. ex. lån] long-term(-dated) . .; (äv. friare [t. ey.»
vänskap]).. of long standing; se -varig

Exempel: se finger Ex. (B); lagens arm är ^ ..
is far-reaching (has a wide range); vara sex fot
~ äv. stand .. in one’s socks;.. äro [o]lika
. . of [un]equal (&c) length (&c); så ~ han
har blivit! how tall he has grown (got)! what a
height he has grown to! man ser gatan, så *** den
år.. in its full (to the whole of its) length; falla
så ~ man år fall down [prostrate] full length;
~a vågar a) [go vandra] long walks; b) [ not by
inte på] a long way [so rich (elever) as sä rik,
duktig som . .]; han blev ~ i ansiktet {synen) his
face lengthened (fell); he pulled a long face;
[under] ~a stunder kan han stå och . . for long
periods (&c) (äv. for long together) [he will..];
inte ~ stund not long; en ~ tid [t. ex. hade
gått; äv. ta ~ tid] a long (äv. a considerable,
(känslobetonat) a good) time; en ~ tid trodde jag, att. .for
a long (considerable) time . .; se äv. länge; det
tar nog inte ~ tid [för dig] att inf. it won’t
take [you] long (much time) to inf.; ta tre gånger
så ~ tid . . as long (äv. as much time); man
finner tidén när man väntar [the] time seems
long [to one], . .; |ag känner honom sedan ~ tid
[tillbaka] [I have known him] for a long time
past; det blir inte <*>4 att vänta it (el. there) won’t
be long..; på ~t h&U at a distance J fir avstånd
lång||- i ems. long-; [t. ex. -flygning] long-distance
-a -an -or ling -armad a -bent a long-armed
(-legged) -boll ung. rounders -bollning
long–rally play -byxor [long] trousers -dans long
dance -distans, på ~ [t. ex. skytt] at long
distances — i ms. long-distance -dragen a biidi.
[debatt o. d.] protracted; [t. ex. vissling] prolonged;
[t. ex. ton] drawling -finger middle finger
-fingrad a äv. (biidi.) light-fingered -fredag Good
Friday -grunda [strand]shelving; [-[vatten]shoaling-] {+[vatten]shoal-
ing+} -halm lantbr. long straw -halsad a a tim.
long–necked -hus (i kyrka) nave -hårig a long-haired

-—’ title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0541.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free