Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lår ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lär
— 535 —
låta
2 lår -et - thigh; »taktart, quarter -ben femur,
thigh-bone -bens j brott thigh-bone fracture
låring -en -ar aja. quarter
lås -et - mek. a) eg. bet. (saint åv. på gevär o. d.) lock;
(: häng~) padlock; se 1 bom ex.; b) [på armband,
väaka] clasp, äv. catch, snap, hasp; jfr blixt
C) (i rörledning) trap — ha ~ för sitt hus have
(keep) .. locked; dörren gick i ~ av sig själv,
slog i ~ . . shut to of itself (its own accord);
.. latched itself; gå bra i ~ biidi. pass (go) off
well; låsa .. med dubbla ~ lock .. with two
turns of the key, äv. double-lock . .
lås||a -te ’t tr [o. absol.] fl) allin. bet. lock; [med
hänglås] padlock; b) [spänne, väska o. d.] clasp,
fasten — ~ och regla [dörren] lock and bolt
the door; ~ om sig lock oneself in; ~ igen
ordentligt [efter sig] lock the door (el. [vid bortresa]
the door[s] ei. [all] one’s drawers (&c)
(everything) [up]) properly [before going away]; ~
igen om ngn, sig lock .. in, äv. lock the door
upon [a p.]; ~ in ngt lock .. up; ~ in .. i en
garderob ei. d. lock .. into (up in)..; ~ in sig se -a
sig linne]; ~ undan ngt put.. away under lock
and key; ~ upp unlock -a sig refl a) om pers.
lock oneself [in i into ([up] in); inne in; ute
out]; b) om sak get locked (el. [: fastna] Stuck);
åv. lock -kolv latch-bolt -regel dead [lock-]bolt
lås||skylt keyhole escutcheon, key-plate -smed
locksmith -vred lock-handle (&c); ae äv. dörr-
1 låt -en -ar 1 (: ljud) sound; <: oljud) noise, din,
hubbub; Midi, tune 2 <: kiago~ o. d.) wail (cry
of complaint) [om about] 3 (: melodi) melody,
tune; song
2 låt (imperat. av 2 låta II) fl) It. ex. ~ mig se!]
let . .! b) [t. ex. ~ barnen lära sig [att] . .1] make
(&C) . .! jfr ex.
Exempel: (fl) ~ mig inte störa [er]/ don’t let
me disturb you! ~ mig(det där) vara! äv. leave
me to myself! äv. hands off that! ~ vara, att
han är snål, så är han dock . . even though
(notwithstanding [the fact] that, although) [. .,
[yet] he is ..]; ~ så vara, men . . granted (ei.
granting) that it is so E, yet . .] (b) ~ den
bli er dagliga tidning/ äv. make it . ♦!
1 I åt I a lät -it itr allm. (: ljuda el. lyda) sound
[som like; som [om] as if] — ’Ook, ock’ lät det i
tupphalsen.came the sound (the crow) from..;
~ bra (dubbel bem.) sound well (åv. [: lyda]good);
[]ag mår utmärkt!] nå, det -er gott! Come, that’s
something like! [t. ex. jag ska köpa mig en bill] jo,
det -er [ngt] det! iron. Well, that is [beton.]
coming it! det -er illa från Island, för honom äv. news
(reports) from .. (as regards ..) make things
out to be in a bad way; det -er oroväckande the
news (report) is- .; det -er, som [om] han skulle få
platsen from what one hears it seems ..; som
(efter vad) det -er according to (äv. from) report
(what people say; what one hears); på honom
-er det, som om.. äv. to hear him it would seem ..
2 låt I a lät -it I tr to. absol.] 1 (: offra, mista). ~ sitt
liv lay down one’s life 2 iak. [sitt vatten] pass
2 låt {a lät -it II hjälpvb (jfr 2 låt) [innebärande:
A ett medgivande el. ß ett förorsakande]
A 1 C tillåta) fl) ngn (ngt) inf.] allmännast let
. . inf.; åv. allow . . to inf.; ibh åv. suffer . . to
Inf.; permit .. to Inf.; ibl. äv. have . . Inf. Jfr ex. i
b) [r^j -f inf. + obj., t. ex. ~ märka ngt, luraslg]
Ofr B 2) let.. (allow .. to) [be . .-ed] [Anm.
han lät lura sig är äv. liktydigt med: han blev
lurad] — Jfr vid. bli ex. A 2 (: kunna, vara möjlig
att . .) -f inf. -f sig (= ~slg + [(vaal.)
pass.] inf.), t. ex. ~ försvara sig = -—’ sig försvaras]
(oftast med saksubj. el. med det ss. formellt subj.) fl)
allmännast se Ex. (A 2); b) i vissa fall [t. ex. saken
-er förklara sig] admit (allow, permit) of [being
. .-ed] ß 1 ngn göra ngt; ibl. ^ ngt göras el.
ske] fl) (: laga att..) have [a p. inf. (a th.
. .-ed)]; b) (: förmå . . att. .) get . . to inf.; (d:o
med bibet. av nödga) make . . inf.; c) 1 vissa fall
let [a p. know ngn få veta]; d) (: föranstalta att. .)
cause [a p.] to inf.; e) c: befalla . . att..) order
(give orders for) . . to inf.; åv. [: tillsåga .. att..}
tell. . to inf. ß 2 + inf. + ngn (ngt)
omskrl-ves: r*~> underrätta ngq (utföra ngt) = ^ ngn
underrättas, ~ ngt utföras] fl) allmännast (: laga
att. .) have [a p. banished landsförvisa ngn], åv.
get [a th. done göra ngt]; b) äv. (jfr 1 b) cause Ea
search to be made for . . anställa skallgång efter ..]
B 3 + Inf. utan ack. obj. och med lnf:s subj.
underförstått] se ex. ned. o. ana [sista] ex.
Exempel: [Obs.! -f itr. vb ibl. =tr. vb leng.,
t. ex. vattnet rinna 1 badkaret run . .; se falla
(Ex. (A ///)), ~ blicken vila på . . rest [one’s
gaze] upon ..] (Al) ~ ngn svälta äv. leave
. . to starve ; ~ ngn, ngt vara let . . be; (: vara
ostörd, orörd) let (äv. leave) . . alone; ~ nyckeln
sitta i vani. leave .. in the lock (äv. door (&c));
han lät det ske he suffered it to happen; Jag kan
ej ~ dig sätta dig i skuld äv. . . have you run
(running) into debt (A 2).. -er + inf. + sig ee
ex. ned. o. jfr kan IIA 1 b (3 d) o. kunna II b ic);
han -er icke förmå sig därtill he is not to
(äv. won’t ei. won’t let himself (&c)) be
induced (äv. there’s no inducing him) to do it;
han är ej den som -er slå sig på fingrarna he
is not one to (el. [enl. A 1 bl to let himself
(&c)) be caught napping (&c); se [det -er]
höra sig (A el. ß) ~ en ring gå laget runt let..
(&c) pass (be passed) (äv. pass . . ei. have . .
passed) round [among the company]; arbetet -er
han mig utföra he lets (el. makes) me (fiv. leaves
(el. gets) me to) do . .; jag lät min fru läsa brevet,
innan .. I let. . (&c) (ei. got. . to) read . .; ~
diskussionen utgöra svar på frågan leave .. to (el.
make ..) answer..; ~ ngn [få} åka med äv. give
. . a lift (ß 1) o’ sina trupper slå en bro över floden
order (ei. direct ei. cause ei. set).. to throw .
jfr ed ex.; ~ en läkare undersöka ngn have (let). .
(get . . to) examine . .; författaren -er hjålten
utbrista . . makes .. exclaim; ~ skräddaren göra
sig en kostym get (el. order, tell) .. to (åv. let..)
make one . . (ß 2) ~ utbetala pengarna Issue or-
-—’ title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>