- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
551

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mallig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

mallig a F cocky, stuck-up; swell -het cockiness

malm -en -er 1 miner. ore jfr sms. ss. järn~; gruv.
äv. (: bruten ~)
rock 2 (legering) bronze; se äv.
klockbrons; klingande ~ bibl. sounding brass
-berg metalliferous rock (el. mountain) -brott
ore-mine -brytning ~en 0 [ore-]mining

mal|medel anti-moth preparation

malm‖fyndig se -haltig -fyndighet -fält
ore-deposit (-field) -förande a ore-bearing;
metalliferous, metallic -förekomst konkr. ore-deposit
-gång metalliferous (ore-)vein(lode) -halt
content of ore -haltig a .. containing ore -klang
[metal-]ring -last sjö. ore-freight(-cargo) -I et are
-letning ore-prospector (-prospecting) -prov
ore-testing (el. [konkr.] -sample) -rik a a) ..
rich in ore; b) [stämma] ringing -tåg järnv.
ore-freighting train -åder se -gång -ångare
ore-carrying steamer (&c)

mal|placerad a misplaced; [anmärkning o. d.]
ill-timed, (: omotiverad) uncalled-for

mal‖pulver anti-moth (moth-proofing) powder
-påse mothex [garment storage] bag

malström eg. Maelstrom; bildl. maelstrom

malt -et 0 malt (äv. [vanl.] i sms. [liquor-dryck])

maltes‖are Maltese -er|kors Maltese cross
-er|orden [the] Order of Malta

malv|a -an [-or] mallow; färg äv. mauve

malv‖oasir(-oisir) ~en [~er] vinsort malmsey

mal|äten a eg. bet. moth-eaten, mothy; bildl. se
luggsliten o. (om pers.) avtärd

malör mishap; (starkare) misfortune; äv. calamity

malört -en 0 bot. o. friare wormwood; ~ i
glädjebägaren
(bildl.) a fly in the ointment -s|bägare
bildl. cup of bitterness -s|likör absinthe

mamm|a -an -or a) allm. mother [till of] itr mor;
(sirligt) mam[m]a, F ma; barnspr. mummy; b) (:
uppslagsgivare) originator ⁅of⁆ — vara som en ~
för.. like a mother to; äv. mother; lilla ~
lilla),..! Mother dear,..! ropa efter ~ cry out
for one’s mother; ~ har inte tid! (sagt av ~n
själv) I haven’t (el. [till småbarn] Mother hasn’t)
[got] time! ~ lovade oss att vi.. äv. (till ~n) you
promised [us, Mother,]..; ~s gosse se morsgris

mammon - 0 ⁅the unrighteous den orättfärdiga⁆
mammon; äv. (: rikedom) riches pl.; F pelf; den
snöda ~ filthy lucre

mammut -en -ar zool. mammoth — i sms. o) eg.
mammoth-⁅tusk -bete⁆; b) bildl. mammoth

mamsell -en -er ung. Miss; verka gammal ~ (äv.
om karl)
⁅seem like an⁆ old maid

Man npr, [ön] ~ the Isle of Man; infödd manlig
invånare på ~
äv. Manxman

1 man [ā] -en -ar eg. (häst~) o. friare mane

2 man [â] -nen män (mil. F -nar [jfr detta ord] el.
[efter grundtal] ~; föråldr. männer) 1(: -lig person)
a) allm. bet. [t. ex. en fullvuxen, etor] man jfr ex. ned.
samt högt [sista] ex. o. [till] sistla ; äv. (:
-b[person) male jfr kvinna ex.; [t. ex. den snälle ~nen]
fellow &C [jfr karl]; (: arbetskarl, besättningskarl)
vanl. (jfr [dock] 2 bord ex.) hand ⁅go down with
all hands sjunka med ~ och allt⁆ jfr all Ex. (I 1);
b) (: äkta husband; äv. [t. ex. en gift] man
jfr hustru ex. 2 friare (: människa) se fjärde ex.,
gemen 2 ex., hus 1 ex. (nära slutet)

Exempel: (1) våren män! be (äv. quit you like)
men! en styrka på fyrtio ~ mil... of forty men;
det är min a) [sagt av hustrun] that’s (el. he’s)
my husband! b) (: den som jag behöver o. d.) that’s
(el. he’s) my man (the man for me)! det ska
jag bli ~ för! I’ll undertake (I mean, I’m
going) to see to that! (2) ~ av värld se världs~;
var ~ everybody; som en [beton.] ~ ⁅all alla⁆ to
a man; alla som en ~ äv. (: samtliga) one and
all; ~ och ~ emellan [t. ex. ryktet gick] from
one to another; [t. ex. så sades, viskades det]
⁅people said so (whispered it)⁆ among
themselves; mot ~ man against man; vi äro på tu
hand . . by (for) ourselves; komma på tu
~ hand med ngn get.. to (for) oneself; per ~
a (per) head, apiece, per man, each

3 man [ā] obest. pron (jfr sig, sin o. 3 en III 1)
A med bibehållen sv. konstr. 1 avseende människor
generellt fl) (den talande inbegripen) [t. ex. bör vara
försiktig] one; (i ledigare stil) åv. yOU, (ngt
vårdslöst) a fellow, a chap’, F a bloke; ibl. we; Jfr ex.;
b) ibl. (: ngn, vilken som helst) anyone 2 avseende
människor inom visst område, under visst tidsskede o. d.

a) i: folk) people jfr [~ trodde] förr; äv. (F)folks;

b) [t. ex. i Kina äter ~ med ..] vanl. they; C)
[t. ex. här i Sverige brukar ~ ..] vanl. we; d)
(: vederbörande) the people concerned
(responsible, in question (&c)); äv. (: myndigheterna) the
authorities (alla [a-d] pl.) 3 andra fall a) (med
syftning på den tilltalade) [t. ex. ~ får inte tala på det
sätteti] you; b) ibl. (: ngn) someone (el. anyone)
jfr ex. B med omskrivning 1 passiv konstr. 1 eng.
skickade efter en läkare = en läkare efter’
skickades) se ex. ned. o. torde 2 ex. 2 se kan
II A 3 e o. ex. ned. 3 imperat. 1 eng. (~ torde
vända sig till . . — vänd er till..i) se bara
I ex., 2 höra Ex. (B) m. fl.

Exempel: (A) [se äv. ex. under (5)] ~ känner
inte alltid sina verkliga vänner one (äv. a fellow
(&c)) doesn’t (äv. we (el. you) don’t) always
know one’s (resp. his, our, your)..; ~ kan aldrig
veta vad som kan hända one (you) cannot (can
never) know ..; äv. (enl. B 2) there’s no (never
any) knowing . .; när ~ talar till dig, bör du . .
when people speak (someone (el. [: ngn, vem det
än är]
anyone) speaks) to you, . .; äv. (em. B 1)
when you are spoken to, . .; ~ sade honom på
hotellet, att . . they told him (el. [enl. B i] he was
told) . .; efter supén dansade . . they (el. [om
den talande var med] we) had (el. [enl. B 2] there
was) dancing; har ~ [nånsin,] hört på maken!
F did you ever [hear the like]! eller, om ~ så
vill,.. or, if you like [that better] (prefer [that
(it)]),..; or, if one (el. anyone) prefers [it] (el.
it is preferred),.. (ß) [se äv. fl. ex. under (A)] ~
skjuter inte räv i England ⁅foxes⁆ are not shot..;
there is no shooting of . .; ~ hurrade för honom
there were cheers [given] (was cheering) for

~ title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0559.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free