Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mana ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mana
him (he was cheered (given three (&c)
cheers)); av. [eni. A] they (ei. we) cheared him
man||a tr [o. absoi.] a) med personsubj. se ex.; b) med
saksubj. se ex.; c) [andar] se framr b — ^ ngn
att inf. (: upp~, ~ pi ..) exhort (el. [uppfordra]
call upon el. [: egga] incite, [: pådriva] urge el.
[: före hål la] admonish) . . to (av. [: tillsäga]
bid . .) inf.; [inte] känna sig rd att inf. . . called
upon (prompted) to inf.; äv. [feel no] call
(prompting) to inf.; allt ~r till försiktighet
everything prompts to (calls for) . .; hans
exempel rr inte till efterföljd.. does not invite
imitation (encourage anyone to follow suit)
— (med beton, part.) fram . . call (summon)
forth . . (. . forth); biidi. se framr b; r på
. . se [ovan] första ex.; [en häst] urge on . .; äv.
(: smacka) chirrup (chirp, chuck).. -ande I ~t
0 exhorting &c; av. exhortation, admonition
II a vani. exhortatory (ei. admonitory el. [: [-varnande]-] {+var-
nande]+} cautionary); ibl. exhorting &c
manbar a pubescent; [yngling] äv. virile; [fücka]
se av. giftasvuxen -het manhood, virility
man I byggnad manor(ei. [bondgårds] farm)-house
manchester|sammet hand, fustian
mandarin -en -er 1 mandarin 2 frukt mandarin[e]
mandat -et -[er] a) aiim. (: uppdrag) commission,
task; b) (: fullmakt) authority, warrant; c)
pol it. (: instruktion) [political] instructions (pl.);
nyare (jfr d) [t. ex. regeringens] mandate; äv. [-[riksdagsmans]-] {+[riks-
dagsmans]+} seat; d) foikràttsi. mandate [över over]
— få sitt r förnyat (om riksdagsman) be returned
again for one’s constituency -förlust pari., en r,
tre ~er the (ei. a) loss of a seat (three seats)
-område foikrättsi. mandated territory -vinst
pari., en r the (ei. a) gain of a (one) seat
mandel -n mandlar 1 se tonsül 2 frukt a) eg.
almond; b) C frö i stenfrukt) kernel — riven,
skalad r ground (blanched) almonds pl.
-blomma bot. white meadow saxifrage -buske bot.
flowering almond-tree -massa almond paste
-Skal av. (det inre) almond-peel(-husk) -träd bot.
almond[-tree] -tårta baked almond pudding
mandolin -en -er mus. mandoline
mandom -en 0 q) se mannamod; b) se manbarhet
o. manlighet; c) C manlig gestalt) [take on (assume)
taga] manly form (shape) -s|prov a) display
of courage; b) proof of having reached
manhood
man I dråpare manslayer
mandsju -n -[r]er Manchu M-riet npr
Manchuria -risk aManchurian (av.: -riska^nö språk)
manér -et -[er] a) c sätt) [in the French på
franskt] manner; b) konst. o. d. c stil) style;
klandrande mannerism, affectation — på pojkars
~ in boy-fashion; förfalla till r become
mannered (affected)
manet -en -er zool. jelly-fish, medusa, sea-nettle
rnan||fall, det blev starkt r there were a great
many [men (&c)] killed (ei. [vid provs avläggande]
rejected ei. [i examen] av. plucked) -folk a) (ett
r) man; b) koii. men pl.; äv. man-kind
mannakraft
mangan -en 0 kem. manganese
mangel -n manglar a) mangle;
mangling–machine; b) se -inrättning -böd a)
mangle^–house; b) se -rum -duk mangling-sheet
-inrättning, mangle-keeper’s [establishment];
tvätt-och r ung. laundry -kläder pl., vani. the
mangling sing, -korg se kläd- -rummangling-room
mangl||a tr o. absoi. [kiader] mangle; absoi. av. do
[the] mangling -erska [woman (&c)] mangier
-ing mangling &c
mangold -en 0 bot. [Swiss] chard, white-beet
mangran||n a [samling o. d.] full-muster; [a ..] in
full force; kåren står r bakom fordran .. . stand as
one man .. -t adv [infinna elg] to a man, in full
force (muster); jfr åv. fulltaligt
manhaftig a a) [krigare o. d.] stout-hearted,
doughty, stalwart; [försvar] äv. stout, valiant;
b) (: karlaktig) manly; [fruntimmer] (klandrande)
mannish -het (äv.: ren) stout-heartedness &c,
stoutness of heart -t adv stout-heartedly &c
mani -[e]n -er mania (äv. [friare] craze, fad) [på
for; [på] att inf. for . .-ing]
manifest -et -[er] 1 aiim. bet. manifesto 2 sjö.
[ship’s] manifest -ation manifestation -era tr
manifest; (: lägga l dagen) äv. display, evince
manikyr -[e]n 0 manicure äv. i ems. -era tr
manicure; äv. [absoi.] do manicuring -ist manicurist,
manicure
manilla||cigarr -hampa Manilla cigar (hemp)
maning -en -ar (: upp~) exhortation; [t. ex. [-hjärtats]-] {+hjär-
tats]+} prompting; (:råd) counsel; äv. (: vädjan)
appeal -s|ord word of exhortation; admonitory
(ei. cautionary) word
manipulation manipulation; misstänkta rer
[med partiets kassa] suspicious (shady)
transactions (äv. [: f uf fens] juggling[s]) [with . .] -era
tr o. itr (äv. : ~ med) manipulate; med äv.
(: krångla med) tamper with; (: göra fuffens med)
juggle (dodge, monkey) with; [räkenskaper] äv.
cook, doctor; äv. (F) gerrymander, wangle
mank|e -en -ar withers pl.; ibl. [hæ oxe] crop,
neck; lägga rn till biidi. put one’s shoulder to
the wheel; do [real (hard)] collar-work
mank||emang ret r[er] a) (: försummelse) failure
[to keep an appointment (&c)]; b) (: fel o. d.)
fault, break-down; hitch -era I itr (om person)
fail [to put in an appearance (turn up)] II tr
[ngn] fail [to keep an (one’s) appointment with];
leave .. in the lurch, let.. down
mankill -en -er loaded cane, life-preserver
man|kön, ret the male sex; av. (koii.) man-kind;
av r of the male sex
manlig a a) (av mankön) [arvinge o. d.] male;
äv. masculine; b) (: som höves en man) manly, äv.
virile; äv. [t. ex. drag, dygder] masculine -en adv
like a man, manfully -het manliness, virility
-t se -en
1 manna tr sjö., ~ reling! man the bulwarks!
2 manna -t(-n) 0 manna -gryn pi. a) eg. manna
groats; b) hand. (av vete) semolina (sing.)
manna||kraft man’s (manly) strength; i sin fulla
— 552 —
<—’ uppslagsordet 0 saknar plur. - pl. och sing. Ilka F familjärt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>