Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tt - tät ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tät/töva
part. täringukujuline. —spel täringumäng,
’tät — en,—er eesots, i t-en eesotsas, ligga i t-en
esimeste hulgas olema, —plats koht esimeste
hulgas.
2tät adj. 1. tihe, paks, i t-a skogen tihedas
metsas, t-a fönster tihedad aknad, t. dimma paks
udu, t-t invid muren just müüri ääres, t-t
åtsittande pingul-istuv. 2. (ofta förekomande)
sagedane, arvukas, t-a besök sagedased
külaskäigud. 3. dial. (förmögen) jõukas,
varakas, rikas, en t. gubbe jõukas vanamees.
—a1 tr. tihendama, tihtima, kinni toppima,
—bebyggd adj. part. tihedalt asustatud, —het
—en tihedus, paksus, —medel
tihendusva-hend. —mjölk veniv hapu piim. — muff tehn.
tihendrõngas. —na1 intr. tihenema, tihedaks
minema; dial. jõukamaks minema, —ning
—en,—ar tihendamine; tihendus; tihend.
—ningsmedel tihendusvahend. —ningsring
tehn. tihendusrõngas. —ort asula. — täte, —n
vt. tätmjölk.
tätatät v. tëte-å-tët|e [tätatåt] —en,—er kõne
nelja silma ali; kohtumine,
tätting —en,—ar zool., t-ar pl. värblinnulised.
tätört bot. võipätakas.
tävl|a1 intr. võistlema, t-a med ngn om ngt
kellegagi millegi pärast võistlema, han kan t-a
med vem som helst ta võib igaühega
võistelda, ta ei jää kellelegi alla. —an ilma a. ja pl.
võistlus, inlåta sig i t. med ngn kellegagi
võistlema hakkama, —ande subst. part. 1.
—n,= võistleja, võistlusest osavõtja. 2. —t
võistlus, —ar|e — (e)n,= võistleja, —ing
~en,~ar võistlus,
tävlings |bana võistlusrada. —begär vöistlusind.
—bestämmelse võistlusjuhend, —gren
vöist-lusala. —iver vöistlusind. —lek vöistlusmäng.
—reglemente, võistlusmäärused. —skrift
võistluskirjatöö. —uppgift vöistlusülesanne.
tö —(e)t sula. —a1 intr. sulama, det t-r sulab, on
sula, t. bort ära sulama, t. upp üles sulama;
fig. sulama, —snö sula lumi. —väder sulailm,
sula.
töck|en —net,= udu. —nig adj. udune,
töcken|dimma, —dis uduvine, —gestalt fig.
udu-kuju. —höljd adj. part. udusse mähitud,
—slöja uduloor. —stjärna van. udukogu.
töff-töff tuut-tuut!
töj|a2 tr. venitama, t-a ut pikemaks venitama, t-a
sig venima, —bar adj. venitatav, —barhet
~en venitatavus. —ning ~en,~ar venitamine.
—ningsförmåga venivus.
tölp —en,—ar tölplane, käpard, mühakas. —aktig
adj. tölp, tölplaslik. —ig adj., vt. eelm.
töm —men,—mar ohi, sköta t-marna ohje
hoidma, hobust juhtima, hålla hårt på t-men
(hobust) tagasi hoidma.
töm|ma2 tr. tühjendama, tühjaks tegema, t-ma en
flaska vin veinipudelit tühjendama v. tühjaks
jooma, t-ma sitt glas klaasi tühjaks jooma,
t-ma kassan kassat tühjaks tegema, t-ma
lidandets kalk fig. kannatuse karikat
tühjendama, t-ma vinet på flaskor veini pudelitesse
villima, t-ma i sisse valama, t-ma ut
tühjendama, tühjaks kallama; tühjaks puistama,
—ning ~en,~ar tühjendamine.
tör abiverb tohtima, pidama; vahest, vist küll
olema, han t. (torde) vara här när som helst
ta peaks igal silmapilgul saabuma, han t.
(torde) vara den främste experten på sitt
område ta on arvatavasti kõige suurem ekspert
omal alal, ni torde vända er till mig vahest
suvatsete minu poole pöörduda, —hända
[—a—] adv. võib-olla.
töras2 irr., dep. 1. tohtima. 2. usaldama,
julgema, söandama, tihkama, hon törs inte för sin
far ta ei julge oma isa pärast, jag tordes inte
fråga honom om det ma ei julgenud sedà
te-malt küsida, hur gammal är du, om jag törs
fråga? kui vana sa oled, kui tohin küsida?,
det törs jag lova mitt huvud på selle peale
võin oma pea anda.
tör|e v. tyr|e —et tõrvapuu, tõrvane v. kuiv puu.
törel —n bot. piimalill.
törn —en,—ar 1. tõuge, löök, müks, ta t. mer
(pootshaagi abil) kokkupõrget vältima. 2.
mer. töövahetus, ha t. teenistuses olema,
valvekorras olema. 3. mer. kord, keerd. —a1
intr. ja tr., t. emot (millegi) vastu põrkama;
mer. madalikule jooksma; t. med varandra
mer. kordamööda valvekorras olema, t. in
mer. magama minema, t. ut mer. valvepostile
asuma.
törn|e —et,—en 1. kibuvitsapõõsas. 2. okas, oga,
astel, —beströdd adj. part. okkaline,
okastega kaetud, okkaid täis puistatud, —buske bot.
kibuvitsapõõsas. —ekrona okaskroon.
—tlaönt adj.part. okaskrooniga kroonitud.
—estig okkaline tee. —ig adj. okkaline; raske,
vaevaline, —ros roos; kibuvits. —rosbuske
bot. roosipõõsas; kibuvitsapõõsas. —skata
zool. punaselgõgija. —snår okaspõõsastik.
—tagg okas, oga.
Törnrosa, Prinsessan T. Okasroosike,
törst — en janu;/?g. iha, t. efter hämnd
kättemaksuiha. —a1 intr. janunema, janune olema,
juua tahtma, t. efter hämnd fig. kättemaksu
ihaldama. —ig adj. janune, jag är t. mul on
janu, blodt. verejanuline,
tös — en,—er fam. tüdruk, tütarlaps, —unge fam.
väike tüdruk.
töva1 intr. ja impers. kestma, vältama, det t-r
inte länge ei kesta kaua. —n ilma a. ja pl.
ootamine.
546
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>