- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
136

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - embargo ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

136

emo

panna (jk) kääröön; panna päällys
(jhk); päällystää (jk). -ering -en
päällystys2, kääröönpano.
embargo -t takavarikko2*; slå e. på
ngt ottaa jk takavarikkoon; (tillägna
sig) korjata jk omakseen,
embarker|a I (inskeppa) panna,
sälyttää* laivaan; (gå om bord) mennä,
nousta4 laivaan, -ing -en laivaanpano,
-meno, -nousu.

embellera I kaunistua, somistua,
pulskistua.

emblem -et -er tunnusmerkki3*, -kuva,
tunnus2, tuntu*.

embrass|era I (omfamna) syleillä, -ade:
en e. syleily2.

embryo -t -n embryo2, alkio2; (foster)
sikiö2, -liv sikiö-, alkioelämä. -logi
-(e)n sikiöoppi3*, embryologia3, -sack
(bot.) embryorakko*. -tillstånd
alkio-tila2.

emedan konj. koska; kun (helst efter

ngt ord i satsen).
emellan adv. o. prep. ( i allmom tid,
förhållanden) (jnk) välillä, -lie, -ltä,
(om inskränkt utrymme) välissä,
väliin, välistä; (genom öppningen emellan)
välistä, lomasta, välitse; (om
ömsesidigt förhållande) kesken; e. gården och
stranden talon ja rannan välillä; e.
julen och nyåret joulun ja uudenvuoden
välillä; sämjan dem e. är god sopu
heidän välillään, keskenään on hyvä;
heidän välinen, keskinäinen sopunsa
on hyvä; trakten, vägen, tidén e.
väli-seutu, välimatka, väliaika; (ngt jnk)
välillä oleva, välinen seutu, matka,
aika; sundet e. holmarna saarien välissä
oleva, saarien välinen salmi; tidén e.
påsk och pingst pääsiäisen ja helluntain
välinen aika; avståndet e. ngt jnk väli3,
välimatka2; skymta fram e. molnen
pilkistää pilvien välistä, lomasta,
välitse, lomitse; det är ingen skillnad
dem e. niiden välillä, kesken ei ole
mitään eroitusta; niillä ei ole mitään
väliä; vänner e. ystävysten kesken;
oss e. sagt meidän kesken puhuen;
sig, sins e. keskenänsä; e. fyra ögon
(på tu man hand) kahden kesken; e.
två och tre meter kolmatta metriä;
barnet är e. sju och åtta år lapsi on
kahdeksannella vuodella; giva, sitta e.
m. fi., se under giva, sitta; komma e.;
se mellankomma, -liggande a. p,
välillä, välissä oleva; väli-, -åt
(understundom) väliste, toisinaan, joskus;
toisin ajoin; allt e. (alltjämt) vähän väliä,
päästä; tavantakaa.

emellertid 1) adv. (under tidén) sillä
välin; 2) konj. (ändock) kuitenkin;
(icke dess mindre) sittenkin; (det oaktat)
siitä huolimatta; e. icke ei kuitenkaan,
kumminkaan.

emend|ation -en -er (förbättring)
parannus2, parantelu2; (rättelse) korjaus2,
korjailu2, -era 1 parannella*, korjailla,
emeritus pl. -ti täysinpalvellut.
emetisk -t oksennuttava,
emfa|s: en e. mahtipontisuus3;
(högtidlighet) juhlalliusus3; (tydlighet)
ihmeellisyys3; (kraft) voimakkuus3, -tisk -t
mahtipontinen; juhlallinen; ilmeellinen;
voimakas*.

emfysem -et = ilmapöhö.
emigrjant -en -er siirtolainen;
maastamuuttaja4; (-agent siirtolaisasioitsija3;
-ström siirtolaistulva; -ångare
siirtolaislaina2, -höyry), -ation -en
maastamuutto*; (som rörelse) siirtolaisuus3,
-era I muuttaa*, siirtyä* maasta pois.
emin|ens -en -er ylhäisyys3, ylevyys3,
-ent -are (framstående) etevä; (utmärkt)
mainio2, erinomainen; (bemärkt)
huomattava; (makalös) verraton4*.
emir -en -er emiiri4,
emissarie -n -r (hemlig budbärare)
sala-lähetti4*; (spion) vakoilija3,
emission -en -er (av sedlar)
liikkeeseen-anto*; (fys.) eritys2, luopo*. -s|kurs
liikkeeseenan to-kurssi3, -sj teori (fys )
eritysteoria3.

emittera I (utsända) lähettää*; (sätta i
omlopp) levittää*; (sedlar o. d.) antaa2*,
laskea liikkeeseen.

eminä -an -or (vilstol) patjakko2*, em
ma2.

emot 1) adv. vastassa; som är e. vastassa
oleva; (motig) vastainen; vinden är
e. tuuli on vastassa, vastainen; on
vastatuuli; allt går e. (gör motstånd)
kaikki tekee vastusta; (hakar i) kaikki
tekee tenää; (misslyckas) ei mikään
ota onnistuakseen, (går tfögt)
sujuakseen; hålla e. pitää vastaan; (förhindra)
estellä; stå e. (motarbeta) vastustaa;
taga mot ottaa vastaan; mitt e. belägen
aivan vastassa oleva; vastakkainen;
sätta sig e., se motsätta sig;
2) prep. a) (i allm.) (jkta, jtk) vastaan;
gå e. ngn mennä jkta vastaan; vara e. ngn
(till mötes) olla jkta vastassa; stå e.
varandra seisoa, olla toisiaan vastaan; (mitt
e.) seisoa, olla vastakkain, vastatusten;
mitt e. ngt vastapäätä jtk; han, saken
har det e. sig, att hänellä, asiassa on
se haittana, että: e. att (på det villkor)
sillä ehdolla, että; (om blott) jos vain;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0144.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free