Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - föda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
föd
200
lön
föd;a 1. -an ravinto2*, (mat) ruoka*;
(uppehälle) elatus2, -a 2. Il1
(frambringa. alstra) synnyttää*: kasvattaa*;
(underhålla) elättää*; (giva näring)
ravita3, (mata) syöttää*, ruokkia*;
lättja f—er laster (fig.) laiskuus
synnyttää paheita; yrket f—r sin man
ammatti elättää miehensä: f—ssyntyä*;.
väl född hyvin syötetty, ruokittu;
(fyllig ) pulska; f—tule spis ravitseva ruoka:
född finné syntyisin, syntyään
suomalainen; /. B. omaa sukua(nsa) JB.; /.
blind sokeana syntynyt; syntyisin so
kea. -else -n syntyminen, syntymä,
synty*; före Kristi /. ennen
Kristuksen syntymää; ifrån f— n syntyä(nsä);
nya f—n iiudestasyntyminen; * (-bygd
syntymä-, synnyinseutu*; -dag
syntymäpäivä; -märke luoma, luomi; -ort
syntymäpaikka2*; -stad
syntymäkau-punki4*; -år syntymävuosi?*). -geni
leipänero. -krok elinkeino,
-o|rådsta-gare eläkeläinen, -ojämne ravintoaine,
-sel -n (födande) synnytys2; (födelse)
syntyminen.
födslojarbete synnytysvaivat (-vaiva2),
-delar pl. synnyttimet (-ytin3*).
-smärta o. -vånda synnytystuska, -värkar
pl. synnytyspoltot (-tto*).
löga 1. a. ob. o. adv. (vain) vähä, (icke
mycket) vähän; (mera litet)
vähänlaisesti; av f. värde, vikt vähäarvoinen;
/. återstår av förrådet vain vähän
varastoa on jäljellä; tuskin mitään
varastosta on jäljellä; det är f. troligt
(knappt) on tuskin luultava; f.
fattades att han ej drunknade vähällä oli,
piti, ett’ei hän hukkunut; hän oli
vähällä hukkua; hän milfei hukkui;
äkta ngt f. pitää jtk vähäarvoisena;
/. känd vähän tunnettu, jotenkin
tuntematon4*,
föga 2.: falla till f. (giva med sig)
antaa2* perään; taipua*; (underkasta sig)
alistua, (förödmjuka sig) nöyrtyä*,
nöy-ristyä; (bliva stukad) mennä noloksi,
nolostua; (förkrossas) masentua*,
fögderi -et -er (fogdesyssla) voudin toimi2;
(kam.) voutikunta*, (härad)
kihlakunta*; (fig.) toimiala2,
föl -et = varsa2, -a I varsoa: tehdä
varsa.
följ;a II1 seurata, (ledsaga) saattaa3*;
(rätta sig efter) noudattaa*; /. efter,
med på ngt seurata jtk; /. ngn åt
seurata jkta, (hålla jämna steg med) pysyä
i*kn rinnalla, tasalla: f. med strömmen
;ulkea* myötävirtaa; (fig.) olla
muiden mukana, mukaan: vill du f. med
(komma) tahdotko tulla mukaan? f.
vägen åt kulkea* tietä (pitkin, myöten);
sommaren f—er på våren kesä seuraa
kevättä, tulee kevään jäljestä; skrivelsen
lyder som f—er kirjelmä kuuluu
seuraavasti, näin; lyckan f—er ej av rikedom
(kommer) onnellisuus ei tule
rikkaudesta; /. en uppmaning noudattaa
kehoitusta; /,- med sin blick seurata
katseellaan; (betrakta) katsella; /—nde
seuraava; under den f—nde tidén
(sedermera) sittemmin; /—$ at kulkea*
toistensa mukana; seurata toisiaan, -aktig
-t seurassa, mukana (oleva) vara ngn
f. olla jkn seurassa, mukana: seurata
jkta. -aktligen adv. siis, siten,
niinmuodoin. -are -n = (byggn., sj.) sidepuu.
följd -en -er (sträcka, sammanhang)
jakso; (ordning) järjestys2; (verkning)
seuraus2, (resultat) tulos2; i en f. yhdessä
jaksossa, yhteen menoon, yhtä perää;
(oavbrutet) yhtenään; en lång f. av år
monen vuoden aika; under en f. av år
(i åratal) vuosikausia; vad blir f—en
därav mikä siitä on seurauksena, siitä
seuraa, tulee? i till f. av (jnk) johdosta,
tähden; (föranledd av) (jnk) aiheuttama,
-enlig -t -are johdonmukainen; (-het
-en johdonmukaisuus3; -t adv.
johdonmukaisesti). -riktig -t -are= följd enlig,
-sats (slutsats) johtopäätös2; (gr.)
seu-rauslause, -sjukdom jälkitauti3*, -sträng
ankaran johdonmukainen, -vidrig
epäjohdonmukainen; (-het -en
epäjohdonmukaisuus3). ’
följe -t -n (sällskap) se ura2; (svit) seurue;
(som ledsagare) saattue; (föraktl.)
joukkue, joukkio2; har i sitt f. (med sig)
(jklla) on mukanaan, (medför) tuopi
mukanaan, -slagare -n =
(seura)kump-pani4; (ledsagare) saattaja4,
följeton I g -en -er kaunokirjallinen
osasto2, kertomus2, -ist -en^-er
kertomus-tenkirjoittelija3.
föll ning -en -ar varsoilta3*. -stinn tiine,
-sto varsatamma2. -unge varsa2,
fönster -tret = ikkuna4, akkuna4; yttre,
inre f. uiko-, sisäikkuna. -beslag
ikkuiia-lyöte, -kiskot (-o), -raudat (-rauta2*),
-bly ikkunalyijy. -bräde -t -n
ikkunalauta2*. -båge ikkunakehä, -puitteet
(-puite*), -draperi väriuutimet
(-uu-din3*). -galler ikkunaristikko2*, -gardin
ikkunauudin3*. -glas ikkunalasi3, -glugg
ikkuna-aukko*, -reikä*, -hake
ikkuna-haka2*. -halva ikkunanpuolisko2.
-infattning ikkunakehys2, -inslagning
ik-kunansärjentä2*. -jalusi puoliuudin3*.
-karm ikkunakamana4, -karmi3, -kitt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>