Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - plattfot ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pla
604
pla
mäsiltä2*, (å vagn) vaunusilta2*,
välisilta2*; (invid banan, för uppehåll)
sei-sontasilta2*; (tak) tasakatto*; (fortif.)
tykkisilta2*; (upphöjning) koroke*,
-s|-post (mil.) aula var ti ja3,
platt|fot lattu-, lättäjalka2*; (sj.) ilta
vahti3*, plattfuutti3*. -fotad -at
latuska-jalkainen. -gattad -at tasaperäinen. -het
-en -er’litteys8; latiiskaisuus3; (fig.)
typeryys3, nerottomuus3. -huvad -at
lät-täpäinen, -pää.
platting -en -ar (sj.) köysipalmikko2*,
plattinki4*, latuska3.
platt|järn laattarauta2*. -läder
laatta-nahka2*. -mask (zo.) laakamato*. -näsa
lituskanenä, lättänenä. -näsig -t o.
-näst a. p. lituskanenäinen,
lättänenäi-nen. -spik lättänaula2. -styng laakopisto.
-söm laako-ompelu2. -tysk
alasaksalainen. -tyska alasaksa2, alasaksankieli2.
platå -(e)n -er (högslätt) ylä tasanko2*,
ylänkö2*; (upphöjd plan) kohopinta2*;
(vågbräde) vaakalauta2*, -land
ylänkö-maa.
plausibel -elt -lare (antaglig)
otaksuttava, hyväksyttävä; (sannolik)
todennäköinen; (trolig) uskottava, luultava,
plebej -en -er (hist.) plebeiji4; (fig.)
al-haissäätyinen, alhaisolainen. -isk -t
plebeijinen; alhaissäätyinen,
alhaista-painen, alhaisolais-.
plejaderna pl. best. /. seulaset (-anen),
plejadit (-i4),
plenarförsamling -en -ar täyslukuinen
kokous2.
plenisal -en -ar täysistunto-sali3.
plenum pl. -na täysistunto2*; p.
pleno-rum yhteinen täysistunto; kaikkien
säätyjen yhteisistunto2*,
pleon|asm -en -er liikasanaisuus3, pleo-
nasmi3. -astisk -t liikasanainen.
pleti se kreti.
pleurit -en -er (med.)
keuhkopussin-tu-lehdus2.
pii -(e)n -(-et) (hyvä) ryhti3*,
pligg -en -ar pilkki3*; puu-, tikkunaula2.
-a I panna pilkeillä, puu-,
tikkunau-loilla kiinni; pilkitä3, -ning -en
pilkintä2*. -rasp pilkkirouhia. -syl
pilkki-naskali4.
plikt 1. -en -er (skyldighet) velvollisuus3,
plikt 2. -en -er (böter) sakko*,
plikt 3. -en -er (sj.) kalusäily, plihti3*.
plikta 1. I (straffas med böter) saada
sakkola; (straffas) kärsiä; (umgälla)
maksaja2; han dömdes att p. 10 mark hänet
tuomittiin kymmenen markan sakkoon,
maksamaan sakkoa kymmenen mark-
kaa; plikte o mark sakotettakoon 5
markkaa, saakoon 5 markkaa sakkoa;
han fick p. hän sai sakkoa, häntä
sakotettiin; p. med kroppen kärsiä ruumiillan >
sa; p. med livet maksaa hengellänsä;
han får p. för sitt lättsinne hän saapi
maksaa kevytmielisyytensä; hän saapi
rangaistuksen kevytmielisyydestään,
ptikta 2. I (loda) luodata*; (pejla)
suuntia*; (byggn ) tutkia maakairalla
(perustusta).
pliktankare -t =- vara, plihtiankkuri4.
plikt | bud velvollisuuden käsky,
-vaatimus2. -enlig velvollisuudenmukainen;
(-het -en velvollisuudenmukaisuus3).
pliktfälla II1 sakottaa*; han p—lldes
häntä sakotettiin, hän sai sakkoa; låta
p. sakotuttaa*.
pliktförgät|en -et -nare velvollisuutensa
rikkova, laiminlyöpä*, unhottava,
-enhet -en velvollisuuden-laiminlyönti3*,
-et adv. laiminlyöden, unhottaen
velvollisuutensa,
plikthuggare -n =* (sj.) etusoutaja4,
keksimies.
plikjtig -t velvollinen, velkapää.
-kollision velvollisuuksien ristiriita2*, -känsla
velvollisuudentunto*, -mässig -t -are
velvollisuudenmukainen. -skyldig
velvollinen.
pliktstång -stången -stänger maakaira2,
pora.
plikt]trogen uskollinen
[velvollisuuksienpa) täyttämisessä], -troget adv.
uskollisesti. uppfyllelse velvollisuuden
täyt-tämys2.
plint -en -ar (gymn., byggn.) plintti3*.
-språng plinttihyppäys2.
pliocenjbildning (geol.) plioseenimuodos-
tuma. -tid(en) plioseeniaika2*.
plir|a I tirkistää, -ögd -ögt viiru-,
sikkara-silmäinen; (-het -en viirusilmäisyys3).
pliss|é -(e)n -er laskoste. -era 1 laskostella.
plister -em -rar (bot.) peippi3*.
plit -en -ar 1. (kuve)miekka2*,
piit 2. -et aherrus2, uurastus2, -a I (arbeta
ivrigt) ahertaa*, uurastaa,
plock -et noukkeet (nouke*), rippeet
(ripe*); (plockande) poiminta3*;
noukkiminen. -a I poimia; noukkia*; (fig.)
höyhentää*, kyniä; p. bär poimia
marjoja; hönsen p■ korn på gården kanat
noukkivat jyviä pihalla; p. av, bort, se
-av, bortplocka; p. på förklädet (fingra)
hypistellä, näpliä esiliinaa(nsa); p.
grönsaker (genom plockning rensa) riipiä*,
silpiä* kaaliksia; p. fågel höyhentää*
lintuja; p. sig (om fåglar) kyniä
(itseänsä); där p—/■ man dig siellä sinut höy-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>