Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - respenningar ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
res 6
respenningar pl. matkarahat (-a2),
respir|ation -en hengitys2; [ s| apparat
hengityselimet (-elin3). hengittimet
(-itin3*); -s| frekvens hengitystiheys3;
s ljud hengitysääni2; -s| muskel
hengityslihas2; -s|organ hengityselin3;
-s|rörelse hengitysliike*]. -ator -n -er
henki-häkki2*, suunsuoja. -era I (andas)
hengittää*,
respit -en -er vara-aika2*, odotusaika2*,
respiitti4*. -dag vara-, odotus-,
respiitti-päivä. -tid vara-aika2*, odotus-,
respiitti-aika2*; (vid tävling) aikahyvitys*.
resplan -en -er matkasuunnitelma,
-tuuma, -ohjelma, -aie*,
respond|ent -en -er puolustaja4, -era I
olla puolustajana,
respons|abel -elt la (ansvarig)
vastuunalainen. -orium -iet -ier (seurakunnan)
vastaus-, vastaveisuu.
res|rock matkatakki3*. -släde
matka-reki*.
ressort -en -er (myndighet) toimivalta2*;
(område) ala; (gren) haara2; jfr re3år.
ressällskap matkakumppani4, -toveri4; (av
flere personer) matkaseura2, -seurue,
matkue; annonsera efter r.
(sanomalehdessä) tiedustella matkatoveria
(itselleen).
rest -en -er jäännös2, jäämä; (lämning)
tähde*, jäte*; (överskott) loput (loppu*),
lopuska3; (kam.) rästi3; r—en utgör
4 jäännös on, tekee neljä; jääpi neljä;
r—er av mat ruoantähteet, -jätteet;
jag tager detta, r—en får du behålla
minä otan tämän, loput, lopuskan, (de
övriga) muut saat sinä pitää; för r—en
muuten, muutoin; vara på r. (obetald)
olla rästinä, maksamatta; komma på r.
(restlängd) joutua, jäädä rästiin,
restantier pl. verorästit (-i3).
restaur|ant ( ang) -en -er ravintola4,
-ation -en -er 1) (återställande)
entisel-leenasetus2; entiseen kuntoon
asettaminen; (reparation) korjaus2, (pöl.)
res-tauratsioni3, valtaanpalautus2; 2)
(värdshus) ravintola4, -atris -en -er
ravinto-lanemäntä*. -atör -en -er
ravintolan-isäntä*, -pitäjä3; ravintoloitsija3, -era
I asettaa* entiselleen; panna entiseen
kuntoon; (upphjälpa) korjata, -ering
-en se restauration 1).
rest| era I olla rästinä; /•—-nde avgifter
rästinä olevat maksut, -frakt
jäännös-rahti3* .
restitu[era I (återställa) asettaa*,
palauttaa* entiselleen; panna entiseen
kuntoon; (återbära) maksaa2, antaa2*
takaisin. -tion -en -er entiselleenasettami-
>1 res
nen, -palautus2; takaisinmaksu, -anto*;
s|ediktet (hist.J takaisinmaksu-, [-takai-sinanto-julistus2; -sjrätt takaisinmaksua
takaisinanto-oikeus3; -s! taian
takaisin-vaatimuskanne* ].
rest| konto jäämätili3. -längd jäämä-,
rästiluettelo2. -rannsakning rästitutkinta8*.
restrikt|ion -en -er (inskränkning)
supistus2, (begränsning) rajoitus2;
(strypning) kuristus2, -iv -t supistava,
rajoittava, (hämmande) ehkäisevä; ett r—t
system supistus-, rajoitus-, ehkäisy-,
(stryp-) kuristusjärjestelmä.
restringera I kutistaa; (stoppa) sitoa*,
restrött a. matkasta väsyksissä (oleva),
väsynyt.
restskyldig -t rästiläinen.
restuppbörd - en -er rästikanto*,
result|ant -en -er (fys.) vhdysvoima,
resultant^3*. -at -et = (-er) tulos2;
(loppu) saavutus2; (påföljd) seuraus2; det
leder till intet r. siitä ei lähde, ole
mitään tulosta; leda till ngt r. tuottaa
jk tulos; r. av ngt jnk tuottama tulos,
seuraus; de kommo till intet r. he eivät
päässeet mihinkään tulokseen,
(avgörande ) päätökseen (-ös2);
lös [-tulokseton4*; tulosta tuottamaton4*;
(onödig) suottainen, (fåfäng) turha; hans
ansträngning var r. hänen
ponnistuksensa oli tulokseton, ei tuottanut
mitään tulosta, oli suottainen, turha;
-löst adv. tuloksetta; suotta; turhaan],
-era I (hava till resultat) tuottaa*
tuloksena; (leda) johtaa*, (sluta)
päättyä*; (utgöra en följd) olla tuloksena;
var uti skall detta r. mitä tämä tuottaa
tuloksena? mihin tämä johtaa,
päättyy? mikä tästä tulee? r—nde kraft
(fys.) se resultant,
resum|é -(e)n -er (översikt) yleissilmäys2,
-katsaus2; (sammanfattning)
yhdistelmä. -era I pääkohdittain kertoa*, -tion
-en = resumé,
resurs -en -er (utväg) keino; (råd)
neuvo; r—er (tillgångar) varat (-a2),
res|vagn matkavaunut (-u). -van
matkustuksiin, matkoihin tottunut; (berest)
paljon matkustanut, matkoilla ollut,
-vana tottumus2 matkustamiseen;
matkustustottumus2,
resvirke -t pystypuut (-puu), -hirret
(-hirsi2*), -rakennusaineet (-aine),
res| vurm matkustus-, matkakiihko,
-vimma2, -into*; (om pers.)
matkakiihkoi-nen (ihminen), - väder matkustus-,
mat-kailma2. -väska matkalaukku*,
resår -en -er joustin3; (av gummi)
veny-ke*. -band joustin-, venykenauha8.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>