Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - handarbete ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
handarbete — ]
sin ^ pitää jtk vallassaan; han har ngt i
sin ~ hänellä on jtk kädessään; hålla
ngn i r^en pidellä jtk kädestä; komma i
andra (främmande) händer joutua uusiin
(vieraisiin) käsiin; komma i goda (rätta)
händer joutua hyviin (oikeihin) käsiin;
ligga i goda (rätta) händer olla hyvissä
(oikeissa) käsissä; det ligger (står) i din
~ se on sinun vallassasi; ta ngn i ~(en)
ojentaa jllk kätensä, kätellä; ta
varandra i kätellä; de kunna ta varann
i ~ (iv.) yhtä hyviä molemmat, kuin
kaksi voroa samoilla markkinoilla; ta mig
i på det att (på att) kättä päälle sen
asian vakuudeksi! tuohon käteen! ta
saken (sakerna) i egna händer ottaa asia
(asiat) omiin käsiinsä; spotta i händerna
sylkäistä kouriinsa; med båda (bägge)
händer (na) molemmin käsin; med blotta
händerna paljain (sulin) käsin; med fast
(hård) ~ lujin käsin, kovin kourin;
vinka med kalla ~en kylmästi torjua;
med (två) tomma händer tyhjin käsin;
göra ngt med uppräckta händer tehdä jtk
ylen kernaasti, ilomielin; gåva med varm
(Iak.) antajan eläessä annettavaksi
tarkoitettu lahja; bort med händerna! kädet
pois! kynnet irti! upp med händerna!
kädet ylös! du är kall om händerna kätesi
ovat kylmät; sinulla on kylmät kädet;
på egen ~ omin päin, (j.) omin nokkinsa;
med egna händer omin käsin; på fri ~
käsivara]lta, -lia; teckning på fri ~
käsivara (is) piirustus; på höger (vänster) ~
oikealla, vasemmalla (kädellä); på tu
man ~ kahden kesken, kahdestaan; bära
ngn på sina händer (på händerna) (kuv.)
pitää kuin kukkaa kämmenellä; ge (lämna
ngt) på ~ maksaa ennakolta (osa
hinnasta); gå på händer (na) kävellä käsillään;
han har trumf på ~ (kort.) hänellä on täysi
valttikäsi, kaikki valtit kädessään; kyssa
ngn på ~en suudella kädelle; du är lätt
(säker) på ~en sinulla on kevyt (varma)
käsi; till (kirjekuoressa jne.) käteen;
herr N. till ~a hra N:lle käteen; Eder
ärade skrivelse har kommit mig till olen
saanut arvoisan (arv.) kirjeenne; när
brevet kommit Eder till saatuanne tämän
(minun) kirjeen (i); gå ngn till ~a auttaa,
autella, avustaa jtk, olla jnk apulaisena;
toimitella jnk asioita; vara tili ~s olla
saapuvilla, käytettävissä; ha tili (jllk)
olla käsillä, saatavissa; ligga nära till
olla todennäköistä; ur ~ i ~ kädestä
käteen; leva ur ~ i mun elää kädestä
suuhun, (j.) kädestä kärsään; han får inte
(får aldrig) ngt ur händerna hän ei saa
(koskaan) mitään valmista; låta ngt gå sig
ur händerna päästää jtk (menemään) kä-
andelstraktat han
sistään (ottamatta tilaisuudesta vaarin);
detta ger vid ~en tästä selviää, tästä käy
päätteleminen.
hand||arbete käsityö, -arbetslärarinna kä-
sityönopettajatar. -bagage
käsimatkatavarat. -boja (pöl.) käsiraudat, -bok
käsikirja. -boll (urh.) käsipallo, -bollspelare
käsipalloilija. -brev (us. huomatun hnk.)
käsinkirjoitettu kirje, -broms käsijarru,
-duk käsipyyhe, -dukshängare käsipyyhe
-naulakko.
handel -n 1. kauppa; idka ~ med ngt
käydä jnk (tavaran) kauppaa; komma
(släppa) ut i ~n tulla (päästää)
kauppaan, markkinoille; varan finns (är
tillgänglig) i (allmänna) tavaraa on
tarjona, saatavana kaikkialla. 2. ~ o.
vandel työt ja toimet.
handeldvapen käsi tuliase.
handels||attaché kauppa-attasea, -avtal
kauppasopimus, -balans kauppatase;
aktiv (passiv) ~ vientivoittoinen
(tuonti-voittoinen) kauppatase, -balken (Iak.,
hist.) kauppakaari, -bank kauppapankki.
-böd (vanh.) kauppapuoti, -bok
kirjan-pitokirja; skyldig att föra ~ olla
kirjanpitovelvollinen. -bolag kauppayhtiö.-bruk
kauppatapa, (kauppa)usanssi, kutyymi.
-delegation kauppavaltuuskunta,
»departement kauppadepartementti; (Suom.)
kauppa- ja teollisuusministeriö, -fartyg
kauppalaiva. -flagg(a) kauppalippu.
-flotta kauppalaivasto, -folk 1.
kauppa-kansa. 2. (rhm.) kaupanharjoittajat,
liikemiehet. -förbindelse kauppayhtey|s, -det,
kauppa|suhde (tav. pl -suhteet); knyta
med ngn solmia kauppasuhteet jnk kanssa,
-fördrag kauppasopimus, -förhandlingar
kauppaneuvottelut, -gymnasium (läh.)
kauppaopisto, -högskola
kauppakorkeakoulu. -idkare kaupanharjoittaja,
kauppias, liikemies, -kalender
kauppakalen-teri. -kammare kauppakamari,
-kommission kauppakomissio. -korrespondens
kauppakirjeenvaihto. -krig kauppasota,
-lexikon kauppasanakirja. -man
kauppias, kauppamies, -minister
kauppaministeri. -plats kauppapaikka, -registjer
kaupparekisteri; införa i -ret merkitä
kaupparekisteriin, -resande
(kauppa)-edustaja; (ent.) kauppamatkustaja; (halv.)
(kauppa)ratsu. -råd (arv. Ruots.)
kauppaneuvos; vrt. kommerseråd 1. -räkning
kauppalaskento. -rätt (Iak.)
kauppaoikeus. -rättigheter pl: vidsträckta ~
laajat kauppaoikeudet, -rörelse kauppaliike,
-sjöfart kauppamerenkulku, -skola
kauppakoulu. -spionage kauppa-,
talous|va-koilu. -stad kauppakaupunki, -term
kaup-pasana, kauppakielen sana.-traktat ks.
241
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>