Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avrinna ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
giva ~ teicf. faire cesser la communication
[en sonnant],
avrinn|ja, i. s’écouler; couler; befrias från vätska
[d]égoutter; låta ~ faire couler; laisser
s’écouler; faire égoutter, etc. -ande, ⓞ ibl.
écoulement; égouttement.
ûvritîia, t. 1. dessiner; efterbilda copier. 2. fig.
låta ~ sig hos en fotograf se faire
photographier: se faire faire son portrait chez un
photographe; bliva ~d i en tidning avoir
son portrait (être dessiné) dans un journal ;
han fann sig ~d i den nyutkomna romanen
il s’est retrouvé dans le roman qui vient de
paraître, -ande, -ning, avteckuing copie*; dessin,
avrivlla, t. I. riva, slita, rycka bort arracher
(détacher); enlever (emporter); ~ en finné F a.
un clou. II. medelst rivuing befria, jämna, glatta
frotter; enlever [en frottant]; ~ färg broyer,
-ande, se avrivning, -are (-n, = ), friction*,
-ning, kall ~ friction* à l’eau froide; ⓞ Ex.
Linge (handduk), drap (lakan) à frictions*,
avrivningskalender, calendrier à effeuiller,
avrostlla, I. i. se rouiller; tomber el. se
détacher (s’effacer) par l’effet de la rouille.
II. t. ⚙ bergv. [bien] griller; ~s se griller,
-ande, -ning, ⓞ.
avrull||a, t. dérouler; i. rouler (partir), -ande,
-ning, déroulement; roulement (départ); ⓞ.
avrundlla, t. arrondir [les bords de qc, sa terre,
une somme]; om stil ~ en period äv. cadencer;
vål ~d bien tourné, -ande, se raij. 1. -ning, 1.
⚙ arrondissage; ngn gg arrondissement;
lavettsvansens ~ cintre de crosse*. 2. fig.
rondeur*; ⓞ ; giva ~ åt polir, -ningskniv, " ⚙
ar-rondisseur.
avrustlla, t. 4* désarmer, -ande, -ning,
désarmement; ligga under ~ être en
désarmement.
avryck||a, t. lös-, bort-, frånn-cka arracher; enlever;
détacher; slita bort déchirer; rycka tvärt av
rompre, -ande, -ning, arrachement;
déchirement; rupture*; ⓞ.
avråd|ja, t. déconseiller [qc à qn, qn de faire
qc]; dissuader [qn de faire qc]; détourner
[qn de qc]. -an (ob»ji.), ᚼ dissuasion*; ⓞ.
-ande, I. (-z), se föreg. II. a. dissuasif.
avräfs||a, t. enlever el. ôter [avec le râteau];
nettoyer; ibl. rassembler; râteler [les foins],
-ande (-t), -ning (-en, -ar), ⓞ râtelage;
nettoyage.
avräknj|a, t. déduire, défalquer, décompter
[qc de qc, qc à qn sur qc]; ibl. distraire [qc
de qcj ; det undergångna straffet skall ~s la
peine subie sera déduite; detta ~t à part*
cela; abstraction* faite de cela, -ande, -ing,
déduction*; défalcation*; décompte; ibl.
abstraction*; föråldr. = sluträkning règlement;
relevé, arrêté de compte; göra (hålla) r
med ngn régler le compte de qn ; lui régler
son c.; ibl. faire son c. à qn; i ~ på äv. à
valoir sur; giva ngn i ~ på äv. donner à qn
un acompte sur ; 25 kr. i ~ på mitt arvode
kvitteras reçu 25 kr. à valoir sur mes
honoraires. -ingsbok, livre de [règlement de)
comptes (relevés de c.).
avrätt|ja, t. exécuter [par la pendaison, par
l’électricité*, par la strangulation]; syn. ibl.
mettre à mort* (faire mourir); ᚼ
supplicier; ~ med elektricitet électrocuter; ~
med fallbila guillotiner; ~ genom
hängning pendre [ford; ‘haut et court]; ~ med
svärd décapiter; ford. décoller (= couper le
col el. le cou); låta ~ ngn faire exécuter qn;
faire mettre qn à mort*; ~ in effigie
exécuter en effigie*; ~s être exécuté (mis à mort*);
passer par la main du bourreau; subir la
mort; avoir la tête tranchée, etc.; ~d person
supplicié, -ande, I. p. pr. (a.) ⓞ med elektricitet
électricide. II., -ning, exécution* [capitale];
[dernier] supplice; ~ medelst elektricitet
élec-trocution*.
avrättningsplats, avrättsplats, le lieu de
l’exécution* el. du supplice; i Paris (förr) la Grève:
föra till ~en äv. mener au supplice el. à
l’é-chafaud.
avrödjlia, se avröja, -ning, se avröjning.
avröj[[a, t. enlever; déblayer; débarrasser;
buskar på en skog, en åker essarter un boisr
un champ, -ande, déblaiement; essartage;
ⓞ. -ning, se föreg. ; ibl. déblai,
avrök||a, t. ⚙ kem.évaporer; volatiliser; ~)* s’é.;
~ kvicksilver i eld förgyll, [faire] passer le
mercure (le faire volatiliser au feu), -ande,
-ning, ⚙ évaporation*; volatilisation*.
avrös||a2, t. séparer [par des börnes*];
délimiter; borner; démarquer, -ande, -ning,
bornage; délimitation*; démarcation*,
-nings-jord, -ningsmark, terre* inculte ; friche*,
avsadlî|a, t. desseller [un cheval]; en åsna o. d. av,
débâter [un mulet], "-ande, -ing,
desseller-ment; débâtement; ⓞ.
avsaknad, saknad regret; känsla av tomhet vide;
förlust perte": i ~ av à (au) défaut de; ibl.
privé de: dénué de; vide de.
avsaktlla, t. modérer [son allure*], ralentir [sa
marche]; ~ till skritt faire aller au pas;
prendre le pas. -ande, -ning, modération*;
ralentissement; ⓞ.
avsalu (oböjl.), i uttr. till (för) ~ en (pour la)
vente*; à vendre,
avsats (-en, -er), 1. rebord [de la muraille];
gradin; degré; étage; terrasse*; redan;
saillie*; retrait; retraite*; ressaut; recoupement;
accotement; astragale*; assise*. 2. (efter tyska)
= avsättning dépôt; fällning précipité; geol.
sédiment. -såg, ⚙ scie* à araser,
avsatt, p. p. av avsätta.
avse, t. 1. bava avseende (vilket se!) pâ, syfta pfr
avoir en vue* (viser à); mena entendre;
vouloir dire; tänka på penser à; songer à; beträffa,
se rapporter à; avoir rapport à; être relatif
à; angå concerner; röra toucher à; avoir trait
① I ssr återges vanl. oförändrat. ② I följ. ssr förändrat. ⓝ Närmast motsvarande. ⓞ Återges genom omskrivn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>