- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
394

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fängelsefeber ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



clusion* el. de détention*; m. c ntrale; ibl.
geôle*; F cage*; cachot, se arrest;
underjordiskt ~ prison souterraine; cachot;
casemate*; livstids ~ p. perpétuelle; i kloster in
pace; rannsakningsn détention*;
parlaments~ conciergerie*; statsn prison* d’État;
avskilt ~ där ingen obehörig insläppes secret; hålla
i enskilt ~ séquestrer; släppa ur ~ élargir,
etc.; sitta i ~ être en prison*,etc.; être détenu,
ibl. au cachot, etc.; P siffler la linotte. 2.
emprisonnement; détention*; réclusion*;
hållande i ensligt ~ e. solitaire; isolement; ~
såsom strafförvandling av böter détention*
subsidiaire.-feber, typhus [d’Europe*],
-gård, préau. -håla, cachot, -kyrka, chapelle*
(icke église*) de la prison, -tid, prison*;
durée* de la détention el. de la captivité,

fäng||hål, ⚔ [canal, trou de] lumière*; äv. pi
skeppskanoner secret; ⓞ Ex. Vis* (skruv), grain
(tapp) de lumière*. ⓞ -hålskapell, i
couvre-lumière. -navare, ⚔ dégorgeoir à vrille*,
-plugg, ⚓ tampon de lumière*; tummen
doigtier. -krut, ⚔ amorce* [de pulverin]; slâ
~ i /ångpannan amorcer [un fusil, un
canon, etc.]; ~s påläggande amorçage,
-krutsränna, canal d’amorce*, -nål, dégorgeoir,
-panna, bassinet; pi en kanon och mörsare
CO-quille*. -sel, 1. prison*. 2. band liens pl. se
band 3.

fängsl ia1, t. 1. häkta arrêter; mettre en prison*;
emprisonner; hålla ~d tenir emprisonné:
garder en prison*. 2. fig. captiver [l’attention*]; accaparer; attacher [les yeux, les regards]. -ande, I. a. attachant; ibl. captivant;
[fort] intéressant. II. s. emprisonnement;
mise* en prison*; incarcération*; arrestation*,
-|g, ibl. captif; emprisonné; détenu; nt
förvar prison*; emprisonnement; hållas i nt
förvar äv. être en prison*; être détenu; sätta
i ~t förvar incarcérer; emprisonner. -Ing,
capture*,
fänrik (-en, -ar), ⚔ porte-enseigne,
fänta (-an, -or), F fillette*; jeune fille*; ngn gg
F [jeune] poulette*; [timide] jouvencelle*,

färd (-en,-er), 1. resa voyage [sur terre*, sur mer*] :
utflykt excursion*; utfärd partie* [de plaisir, de
campagne*]: promenade* [en voiture, en
traîneau, en bateau] ; course* [en bateau, etc.] ;
ngn gg trajet; passage; pérégrination*;
ascension* [en ballon]; marche*; pilgrimsn
pèlerinage; anträda ~en partir; se mettre en
route*; ställa, styra sin ~ se diriger vers;
d. ses pas vers; aller à; partir pour; se
tourner vers; , flyga sina ne s’en aller;
partir; F décamper; F filer; se retirer;
déloger; se sauver; s’envoler; ~en går genom
skogar la route traverse des forêts*;
under ~en en voyage; en route*; en chemin;
önska ngn lycka på ~en souhaiter bon voyage
à qn ; har ngt bänt ~r ~r ~ pendant votre
voyage? 2. särskilda uttryck drag dina ne passe
ton chemin! FP fiche-moi le camp! fara den
sista ~en ⓞ partir pour le grand voyage;
F aller ad patres; följa ngn på hans sista
~ accompagner (conduire) qn à sa dernière
demeure. 3. giva sig i ~ med ngn entrer en
rapports avec qn; F se frotter à qn; se
commettre avec qn; råka i ~ med ngn
rencontrer qn [par (hasard]; ibl. se c. avec qn;
vara i ~ med ngt être en train de faire qc.

4. vara på ne arriver, se passer, se faire,
etc.; vad är på nef qu’est-ce [qu’il y a]?
qu’y a-t-il [donc]? de quoi s’agit-il? en olycka
är å ne il va (ibl. il vient d’)arriver; en fara
är på ne un péril est imminent; det är
ingen fara, ingenting, ingen nöd på ne ⓞ ibl.
il n’y a pas de danger, rien à craindre;
rien ne presse; F le feu n’est pas à la
maison; rien de fâcheux n’est arrivé, etc.

färdas, dep. voyager ; aller [en traîneau, å
cheval, en voiture*, en bateau, à reculons] ; ibl. se
promener [en voiture*]; s’avancer; se 2. fara
[fram, igenom, etc.]: ~ uppför floden
remonter le [cours du] fleuve; ~ över
traverser; être emporté [sur une mer inconnue].

färde, se under färd.

färdig, A. om personer 1. (se beredd)’, prêt;
disposé; [tout] préparé [à]; nära att près de; sur
le point de; manquer de; faillir; ~ att lyda
prêt à obéir: göra, hålla sig ~ till, att se
préparer, se tenir prêt à, pour; se disposer à;
jfr bereda sig; mitt under snyftningarna är
han ~ att skratta il peut (est capable de)
rire même au milieu de ses sanglots; han
var ~ att fly il allait fuir; många visa skulle
vara ~a att säga det bien des sages le
diraient volontiers; n, göra ~ achever;
finir (mettre la dernière main à) ; bli ~ med
el. n, göra ~ terminer; achever; finir;
F venir à bout de, se fullborda ; med honom
skall jag snart bli ~ (nog reder jag mig)
j’en serai bientôt quitte; j’aurai bon
marché de lui; jag kommer, när jag blir ~ med
brevet j’aurai fini la lettre; bli ~ komma un
rätta med avoir raison* de; han blir aldrig
~ a) il ne finira jamais; il n’aura j. achevé
[son ouvrage] el. j. fini; b) är aldrig i
ordning il n’est j. prêt [quand il faut sortir].

2. skicklig habile; adroit; ibl. agile; preste;
ngn gg rompu [à]. 3. bien fait de corps; frisk
och ~ bien portant; ibl. frais et dispos; oskadd
Sain et sauf. B. om saker: 1. beredd, i ordning, 1
beredskap prêt [à, pour]; préparé [à, pour];
nära att près de, jfr undor A; vara ~ att ramla
être près de tomber; menacer ruine*. 2.
full-bordad ofta prêt; [tout] fait; fini; nyss ha blivit
~ äv. sortir de l’atelier, de chez le fabricant
el. l’ouvrier, etc.; middagen (maten) är ~ le
dîner est prêt; vanl. Madame est servie el. dyl. ;
laga att middagen blir fort ~ äv. faire vite
servir; châter le dîner; ~ till avlever ering bon
à livrer; den ~a varan le produit préparé;

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0398.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free