- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
686

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - koloss ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



koloss (-en, -er), colosse; géant; hercule, -al,

a. phénoménal; [très] grand; immense; ibl.
gros; énorme; jättelik gigantesque; colossal;
fö!vänande F pyramidal; dumhet äv. F grosse
bêtise.


kolosser (-n, -), folkn. Colossiens; ⓞ Ex.

Épitre* (brev) aux Colossiens.

Kolosseum, npr. [le] Colisée m.

kol||oxid, kem. oxyde de carbone,
-oxidförgiftning, asphyxie* [par le charbon], -panna,
réchaud; brasero; brasier, -partikel,
particule* de charbon: p. charbonneuse,

kolport||age (-t), colportage, -era, t. ~
colporter. -Ör (-en, -er), 1. gårdfarihandlare
COl-porteur. 2. lekmannapredikant évangéliste;
pasteur [dissident]; förakti. prédicant; ᚼ
prêcheur. -örverksamhet, travaux pl.
d’évangé-liste el. d’évangélisation*.
kolpuiver, charbon pilé; poussière* de ch.
-isering, pulvérisation*, pilage du charbon,
-iserings|hus, ⚙ atelier de triage el. criblage,
kolllraka, tisonnier; fourgon, -renad,p.a.
rectifié (épuré, filtré, passé) au charbon, -ritning,
[dessin au] fusain, -ryss, banne*; ᚼ rasse* el.
resse*, se -skrinda, -skjul, changar el. remise*
à charbon, -skog, «forêt* d’exploitation* du
charbon de bois», -skrinda, 1. tombereau à
(de) ’houille*. 2. banne*; voiture* à (de)
charbon, -skuta, se -fartyg, -skyffel, pelle* à
ch. ; O ébrasoir. -släckare, étouffoir. -spets,
elektr. [baguette* de] charbon, -stapel, pile*
à charbon, -station, ⚔ dépôt de charbon,
-stig, mått vingt (20) hectolitres [de charbon],
-stoff, se -ämne. -stybb, poussier; för krut ch.
pilé, -svart, a. noir comme du charbon; tout
noir; d’ébène*; det är ~ il fait nuit noire;
det är ~ mörker äv. il fait noir comme dans
un four, -syra, kem. acide carbonique, -syrad,
ee drycker boissons carbonatées; -syrat salt
carbonate, -syremätare, anthracomètre [de
Saussure], -sättning, ⚙ jarntillv. charge*,
fournée* de charbon,

kolt (-en, -ar), fustanelle* (fourreau, robe*)
[d’enfant] (jaquette*), -barn, petit enfant
[de 6 à 10 ans],
koltrast, zool. Turdus merulä L. merle noir,
kollltag,järnv. train de charbon, -ugn, four à
charbon de bois.

kolumn (-en, -er), colonne* [de chiffres]: boktr.
page* [paire], -behållare, porte-page, -längd,
boktr. riktig ~ justification*, -mått,boktr.
réglette* [de longueur*], -ruta, case*, -siffra,
folio, -snöre, ficelle*; avtaga ~ délier les
pages*, -titel, titre d’une colonne (page*);
ligne* de tête*; löpande ~ titre courant,
-vis, adv. par colonnes*,
kolupplag, dépôt de charbon; chantier,

kolv (-en, -or), böss~ crosse* [de fusil]; ⚓
revoi-ver poignée*; destiller~ matras; îàs’v; pêne;
-ättarev. tête* [de refouloir]; slåss med earna
se battre à coups de crosse*.

kolllvagn,järnv. tender, -vass, bot. scirpus ia.
custris scirpe des étangs; vulg. jonc des
marais, des tonneliers el. des chaisiers,

kolv||axei, ⚙ axe de piston, -hake,i îâs arrêt
de pêne el. gâchette*, -hals, ⚔ poignée*,
kolviska, ⚙ écouvillon de forge*; bouchon de
paille* [pour arroser la braise],
kolvlljärn, ⚔ cloison* de la carcasse, -knapp,
å revolver calotte*, -ring, revoiver
anneau de calotte*; ⚙ segment de piston, -stöt,
coup de crosse* [de fusil]; bourrade*,
kolväte, kem. hydrogène carburé, -förening,
hydrocarbure,
kolväxter, typhacées* pl.

kombinliation (-en, -er), 1. combinaison*. 2.
un-derkiäder jupe* à c. ; (D Serrure* à c.
Esprit el. don (gåva) de c. Théorie* des
combinaisons*. -era, t. combiner; ed biljett järnv.
billet circulaire; ~ maskin machine
composée. -ering, combinaison*,

komedi (-[e]n, -er), comédie*; eg. riktig ~ vraie
comédie; gå på ~ aller à la c.; spela ~
äv. fig. jouer la c. -ant (-en, -er), -antsk|a (-an, -or),
comédien, -enne*; förakti. histrion;
bateleur; ᚼ baladin, -e*; battre artiste
dramatique.

komet (-en, -er), comète* [de Halley, de 1834];
(T) Ex. Orbite, noyau, queue* de c. Yin de
la c. -artad, a. qui tient de la nature d’une
comète, -system, système cométaire. -sökare,
calculateur de comète[s]*,

komfort (-en), confort, -abel, a. confortable,

komik, I. a. comique. II. (-en) comique; den
högre (lägre) ~en le ‘haut (bas) c. -er (-n, -),
[acteur] comique,

komisk, a. comique; de [la] comédie*; F à
faire [pouffer de] rire,

komitat (-et, -), comitat.

komitier (-na), pl. rom. hist. comices pl.
komjölk, lait de vache*.

1. komm|a (kom, -it, -en), A. I. t. 1. i allm.
venir i svenskans iiesta betydelser ; anlända arriver; I
stor mängd ; ofta affluer ; ibl. F pleuvoir ; upp~
surgir; ~ åter revenir; absolut el. med diverse
bestämningar: h. -er strax il vient à l’instant; il va
venir ; nu -er han le voilà [qui vient] ! e,
som man vore kallad venir [fort] à propos;
F arriver comme mars en carême ; nu -er
avgörandet c’est le moment décisif; nu -er
omslaget les choses* vont changer de face*;
kvällen -er il se fait tard; voici le soir;
h. är nyss -en il vient d’arriver, F de venir;
det -er alldeles oväntat för hm äv. il ne s’y
attend pas; nu -er AT:s siaiion voici la
station de N. ; det -er mycket folk hit il y a
beaucoup de monde (qui vient ici) ; det kom
intet svar il n’est pas venu de réponse*: har
din röck -it a-t-on apporté ton habit? har
mjölken -it vanl. la laitière est-elle venue ?
ᚼ le lait est-il venu? a-t-on apporté le lait?
det -er ett åskväder il va faire de l’orage;

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0690.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free