Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - massage ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
betad matière*; substance*; pâte*; ibl. volume
el. colonne*; till modulering grOS-blanc; I gjuter!
gros sable; tiytande, som «judes bain; oformlig ~
masse* informe; mjuk, fast ~ substance
mölle, compacte; mandels pâte d’amandes*;
papperss pâte* de papier; lufts volume el.
colonne* d’air; färgs (i en kritpenna) mine*
[de crayon]; plastisk ~ äv. galette*
plastique; i ~ en masse*. 2. hop, oordnad mängd
masse*; ibl. foule*; grand nombre; tas, se
hop; F ramassis; stora sn, -orna les
masses*; la foule; ibl. le grand public; ᚼ la masse;
den okunniga, råa ~n la populace; la plèbe;
ibl. le vulgaire; hela ~n ibl. le tout; säga en
~ dumheter P un tas de bêtises* (sottises*);
det var en ~ folk där il y avait là une
masse (F un tas) de gens; il v avait foule*;
en ~ [ay] frågor une f., un déluge de
questions*; en ~ ord äv. un flux de paroles*;
hela den ~ av orättfärdighet som människan
kan begå tout ce que l’homme peut
dépenser d’injustice* (commettre d’injuste); han
har en hel ~ pengar äv. F il a le sac; vi
ha ~or därav nous en avons de[s] grandes
quantités (des masses*, F des tas); ibl. nous
en avons à revendre (en abondance*); i ~
en masse*; en bloc; ibl. en abondance*; resa
sig i ~ se lever en masse*: i stora -or en el.
par grandes masses*; självmord i ~ äv. ibl.
une épidémie de suicide[s]: böcker i ~ une
masse de livres; sådana fall finnas i ~ ces
cas-là sont nombreux; sådana fall finnas i
stor ~ ibl. ces cas-là abondent; il y en a à
foison*. 3. se konkursmassa.
massag]|e (-en), massage; ~ massement.
-e|be-handling, [traitement par le] massage:
erhålla ~ se faire masser; giva ~ masser.
-era1, t. se massera, -ör (-en, -er), se massör.
massak||er (-ern, -rer), massacre; carnage;
boucherie*; tuerie*, se blodbad, -rera1, t.
massacrer; bibiiotcksterm ~ en bok casser,
-re-ring, (p) se -er; en boks ~ cassure*.
masser||a1, t. masser, -ing, massage,
massliformig, a. geol. sa bergarter roches* pl.
volcaniques, -invandring, immigration* en
masse*.
massiv, I. a. massif; ibl. solide; plein; fig. grov
grossier; tung lourd; klumpig matériel; ~
byggnad bâtiment massif el. ibl. tout de (en)
pierre*; ~ murmassa äv. solide; det sa i en
mur le plein d’un mur; av ~t guld d’or
massif; ~ kula projectile plein; ~t trä bois
plein. II. (-et, -[er]), geol. massif [de montagnes*]; haut massif, -itet (-en), massiveté*.
mass||kar, ⚙ caisse* de dépôt; boktr. casse*
pour les caractères de rebut, -mord, meurtre
en masse*; massacre, -motion, motion* en
masse*, -mördare, ⓞ; massacreur, -möte,
réunion* (meeting) monstre el. en masse*,
-petition, pétition* en masse*, -uppbåd, eg.
convocation* en masse*; ofta le han et l’arrière-
-ban ; ⚔ levée en masse*, -verkan, effet par
la masse, -vis, adv. en masses*; se massa.
massllör (-en, -er), masseur, -örsk|a (-an, -or),
-ös (-en, -er), masseuse*.
mast (-en, -er), ⚓ mât; mindre ᚼ mâtereau;
alla ser på ett skepp mâture*; förs el. focks
mât de misaine*; mât d’avant; järns mât
en fer; klätters vid franska folkfester etc. mât de
cocagne*; nöds mât de fortune*; reservs
mât de rechange; sammansatt ~ mât
d’assemblage; snaus mât, baguette* de senau;
sprängd ~ mât forcé; stors grand mât;
ståls mât en acier; unders bas mât;
~ av ett enda träd mât d’un brin el.
d’une pièce; ~ som bär sprin arbre [à
voiles*, à livarde*]; vi seglade av en ~ un
coup de vent abattit un de nos mâts; resa
serna guinder les mâts; sätta in en ~
arborer un mât; fälla serna caler les mâts;
förse ett fartyg med ~[er] mäter un navire;
taga ner, ur serna démâter; gå med bara
ser aller à mâts et à cordes*; utan ~[er]
(om skepp, som förlorat »Ha ’X/erna) ras[é] comme
un ponton; ~ utan segel mât désarmé, -a1,
t. ⚓ mâter. -ad, p. a. mâté; högs (hant mâté;
à mâts très élevés; à grands mâts, -band,
lien de mât, jfr -ring, -fisk, ⚔ étambrai[e*].
-fot, mât de pied; ibl. pied d’un bas mât.
-gina, se -tackel. -göling, i cartahu de tête*
[de mât], -hygge, ⚔ coupe* de mât[ure*].
mastix (-en), i mastic (résine* du lentisque),
se -träd. -cement, ⚙ ciment-mastic; mastic
des fontainiers. -färg, -färgad, mastic, -träd,
bot. Pistacia lentiscus lentisque.
mastl|karvel, élingue* el. hélingue*. -kil, ⚓
massif, coin de mât. -koger, ⚓ cornet de mât.
-kolv, ⚔ coussin de tête* de mât. -korg, ⚓
’hune* [pleine]; stor ~ grande ‘hune; pi
Medelhavet äv. gabie*. -krage, braie*. -krän,
⚓ i îand-machine* à mâture*, på Pr4m ponton à
mâter; pråm med ~ machine* à mâter [flottante]. -krans, bourrelet, -kåpa, ⚔ tonne*,
-lik, 1. a. qui ressemble à un mât. 2. s.
ralingue*. -litsa, rocambeau; ⚙ se -ring, -lös,
a. ⚓ démâté; bliva ~ perdre sa mâture,
-makare, ⚔ mâteur. -ning, ⚔ mâtage.
mastodont (-en, -er), Mastodon cuvier
mastodonte.
mast||rlng, ⚓ cercle de mât, jfr -band. -spira,
éparc. -spår, ~ emplanture*; carlingue* do
pied de mât. -stång, ⚓ aiguille* [de mât],
-stötta, ⚔ under köih.iining aiguillette* de
carène* el. de mât. -tackel, ⚓ caliome* (cayome*) ;
‘hauban à colonnes*, -timmer, ⚓ bois gros
el. de mâture*, -toft, »i- traversier el. bane de
milieu, -topp, <&> bout du mât; vanl. tête*
d’un mât; ifrån sarna vaui. du haut des
mâts, -trä, se -timmer. -träd, arbre à faire
des mâts.
masugn, metan. ⚙ vanl. ‘haut-fourneau ; ibl.
fourneau gradué [à fondre le minerai de fer];
① I ssr återges vanl. oförändrat. ② I följ. ssr förändrat. ⓝ Närmast motsvarande. ⓞ Återges genom omskrivn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>