Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - omor[g]nad ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
omor[g]nad, p. a. qui n’est pas encore bien
éveillé ; qui tombe encore (el. F a les yeux
encore pleins) de sommeil,
omotiverad, p. a. non (peu, qui n’est pas)
motivé; sans motif[s]; ibl. non justifié,
omotståndlig[het], se oemotståndlig[]iet].
omotsvarig, a. qui ne correspond (répond) pas;
sans (qui n’a pas d’)équivalent.
omot||säglig[het], se oemotsäglig[]iet]. -tag||g[het],
se oemottaglig[het].
ompack||a, packa om emballer (empaqueter) de
nouveau el. autrement; hand. changer
l’emballage de; remballer; réemballer; ibl.
refaire; ~ sin kappsäck refaire sa malle; ~
sill (ur ett rat i ett annat) frelater, -ad, p. a.
emballé de nouveau, etc. jn- föreg, -ning, ⓞ; ibl.
[r]emballage,
omplacer||a, 1. se omflytta. 2. band. placer (ibl.
employer) ailleurs; pengarna ha blivit sde
i ett annat företag les fonds ont été [retirés
et] placés dans une autre entreprise. -Ing,
1, se omflyttning. 2. band. ®; ibl. autre
emploi el. placement,
omplanterila, t. replanter; transplanter; ibl.
repiquer; ᚼ transhumer; déplanter. -Ing,
transplantation*; repiquage; repiquement;
replantage; replantation*, etc. se föreg.; ⓞ.
omplåstr||a, plåstra om donner des (ses) soins à
qn; dorloter qn. -ing, soin,
omplöj||a, se plöja om. -ning, [second el. nouveau] labour; binage,
ompoler||a,repolir, sepolera om. -ing, repolissage,
ompressad, p. a., tråd ~ med bly ⚙ fil
entouré de plomb,
omprägl||a, t. refrapper, -ing, refrappement;
refrappage; refonte*; réformation*
(conver-tissement) des monnaies*,
ompröv||a, t. examiner (etc. se pröva) à (de)
nouveau. -ning, 1. examen attentif (sérieux,
rigoureux); ᚼ recherche exacte. 2. nouvel
examen, etc. se prövning ; vid rösträkning
contre-épreuve*; taga ngt i el. under ~ prendre qc
en [sérieuse] considération; soumettre qc à
un examen attentif,
ompyssla, pyssla om, dorloter, se omplåstra.
omramlla1, t. encadrer, -ning, encadrement,
omredigeri|a, t. rédiger à (de) nouveau;
donner une autre (nouvelle) rédaction à;
refaire ; récrire, -ing, nouvelle rédaction ; ⓞ.
omregler||a, t. régler à (de) nouveau el. d’une
autre manière, -ing, ⓞ; ibl.
réorganisation*.
omring||a, vanl. entourer; ibl. cerner;
envelopper; environner; enlacer étroitement;
étrein-dre; ᚼ [en]ceindre; investir; faire
(former) un cercle autour de; med skallgång
traquer; man ~de henne på festen on l’entourait;
on faisait cercle autour d’elle; ~d av faror
entouré de dangers; ~d av smickrare av.
assiégé de flatteurs, -ande, ⓞ ; ⚔
investissement; cernement.
område, 1. en. a) lands territoire ; jordsträcka
terre*; ngn gg contrée*; ngn gg ressort; district;
circonscription* [territoriale]; stadss
banlieue*; inom stadens ~ dans l’enceinte* de
la ville; intra-muros; utom d:o extra-muros;
på flentligt, vänskapligt, svenskt ~ sur (en)
territoire ennemi, ami, suédois; 6)
vetensk-zone*; lågtryckss zone* des basses pressions.
2. ämbetsmans ~ ressort ; förvaltningsdistrikt district;
circonscription*; pairullerings~ för en konstapel
îlot. 3. oeg. a) plats, mark i allra, terrain; gränser
för en sak limites* pl. ; på eget ~ sur son propre
terrain; fridlyst ~ äv. sanctuaire; inkräkta
på främmande (en annans) ~ empiéter sur
le terrain (el. vanl. les droits) d’un autre
(tiers); b) fait för ngns »erksamhet champ [d’activité]; ibl. sphère*; rayon; département;
C) i allm. avdelning, fack, vetenskapers, konsters etc.
domaine;, ibl. terrain; cercle; gren branche*;
framsteg på alla ~n des progrès dans
tous les domaines (genres) (el. toutes les
branches) de l’activité humaine; det
filosofiska ~t [le domaine, ibl. le terrain de] la
philosophie; där är han på sitt ~ il est là
sur son terrain (el. dans son élément); st
för hans kunskaper le cercle de ses
connaissances*; det ligger utanför[st för mitt
bedömande cela n’est pas de ma
compétence*; upptäcka nya ~n inom vetenskapen
découvrir de nouveaux pays à la science,
omräkn||a, se räkna om. -ing, nouveau calcul;
révision* (revision*) de compte; ᚼ
recomptage.
omrör||a, 1. eg. remuer; mêler en remuant; F
touiller; ~ saladen retourner la salade; ~ i
kakelugnen F fourgonner; ~ såsen tourner;
mnr. ~ kalken couder le plâtre; se röra om.
2. se omtala, beröra, vidröra, -[n]ing,
re-muage; ᚼ remuement, -ingsmaskin, ⚓
machine* à remuer,
omröst||a, i. voter; ibl. donner sa voix; aller
aux voix*; ᚼ opiner; ~ genom att sitta, resa
sig upp voter par assis et levé; ~ med slutna
sedlar voter au scrutin secret, -ande, p. a. o.
s. votant, -ning, vote; ibl. votation*; scrutin;
första ~en vid vhi le premier tour [de scrutin]; sluten ~ [vote au] scrutin secret;
slutlig ~ om två kandidater [scrutin de]
ballo-tage; öppen ~ vote par appel nominal;
scrutin public (ibl. à la tribune); ~ genom
handuppräckning vote par (à) mains levées;
~ genom att sitta, resa sig vote par assis et
levé ; ~ medelst namnupprop vote par appel
nominal; ~ med röstsedel vote par bulletin;
anställa ~ om ngt faire voter sur qc; när
skall ~ ske äv. quand ira-t-on aux voix*?
quand passera-t-on au vote? genom ~ ofta
par suffrages; alla ropade: till ~ aux voix*!
aux urnes*! skrida till ~ aller (ibl.
passer) aux voix* (el. au scrutin, au vote);
låta gå till ~ mettre aux voix*; komma un-
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>