Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - omvärld ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
omvärld, ⓞ (deu oss omgivande världen) le monde
qui nous entoure; ibl. le milieu ambiant.
omvärna, se vår ~a om.
omvärv||a2, entourer, se omgiva ; -d av ett
eldhav entouré d’une mer de flammes*; -d av
rök entouré (enveloppé) de fumée*.
omväxl||a, 1. t. changer. 2. t. varier; alterner
[avec]; se croiser; faire une chose
alternativement (tour à tour); [se] diversifier; han er
med sin verksamhet (sina sysselsättningar) il
varie (met de la variété dans) ses
occupations*; regn ~r med solsken après la pluie
[vient] le beau temps, -ande, I. p. a.
changeant, etc., se -a, om abstrakta ting alternatif:
om personer alternant; mångfaldig varié;
föränderlig variable; ibl. périodique; med ~ lycka
ibl. avec des ‘hauts et des bas; avec des
chances variées; ~ trakt ibl. région
accidentée (mouvementée); göra ~
varier; ~ rörelse mouvement alternatif.
II. adv. alternativement; tour à tour; à
tour de rôle. -Ing, changement;
variation*: ibl. diversité*; variété"; variation*;
alternative*; flux et reflux; vicissitude*;
révolution*; årstidernas ~ la révolution
(succession) des saisons*; behaglig ~ i koust el.
litteratur mouvement; en liten ~ i arbetet une
petite distraction dans le travail; oförmodad
~ îitter. péripétie* (t utt. c); lyckan har sina
ear la fortune a ses retours (el. F ses ‘hauts
et ses bas); ~ av glädje och sorg alternative*
de plaisirs et de peines"; skaffa ~ i ngt
diversifier; varier; för ~s skull pour faire
diversion*; pour varier [le plaisir]; pour le
plaisir du changement; trakt med ngn ~
pays modérément accidenté; ~ i väderleken
variabilité* du temps.
omyndig, a. a) u’uder 21 ar mineur, -e*: b) över
interdit; sous (en) tutelle* (curatelle*); ~
ålder, ~a år minorité*; förklara ngn ~
interdire qn; en som blivit ~ förklarad, sedan
han uppnått myndighetsåldern, bör vistas hos
sin förmyndare un interdit majeur aura son
domicile chez son curateur, -het, (jfr föreg.)
a) minorité*; b) interdiction*, -hetsförklaring,
interdiction*; mise* sous tutelle* (curatelle*),
-hetstillstând, [état de] minorité* (el. [d’]interdiction*); försätta i ~ mettre sous tutelle*
(curatelle*); ᚼ interdire.
omyntad, p. a. ⚙ non monnayé; en barres*
(lingots).
omålad, p. a. non (sans être) peint; ibl. blanc;
ngn gg naturel.
Omättlig, a. 1. utan mått* immodéré ; l njutningar
intempérant; om mat etc. insatiable (t utt. c);
nlBv||vaiide déréglé; désordonné; ᚼ incontinent,
-e omättlig; vara ~ faire des excès; d:o i
ngt äv. abuser de qc; d:o i mat och dryck
manger, boire à. l’excès; faire des excès de
table*; faire trop bonne chère. 2. utan m&tt
démesuré; ibl. immense; extrême; énorme;
Överdriven excessif; exorbitant; ngn gg F
furieux; fou; prodigieux; monstrueux; effréné;
~ fåfänga vanité* sans börnes*: ~ köld,
värme froid excessif, ‘haleur excessive; ~
självkänsla, ärelystnad amour-propre
démesuré; ambition démesurée (effrénée), -het,
ibl. défaut de modération*; ᚼ immodération*;
1 drickande intempérance*; i mat. och drjck excès;
ngn gg désordre; dérèglement, -t, adv. (jfr
omättlig) immodérément; démesurément; à
l’excès; avec excès; excessivement; outre
(sans) mesure*; énormément; immensément;
hålla ~ av ngn F aimer qn à la folie (el. avec
(à la) fureur, F furieusement, jusqu’à
l’idolâtrie*); adorer qn; ärelysten insatiable
(t utt. c) de gloire*,
omändriia, se ändra om. -ing, changement; iw.
innovation*, se förändring.
omängd, se oblandad.
omänniska, homme sans cœur [ni entrailles*];
homme (tyran) impitoyable; barbare; stark,
monstre; brute*,
omänsklig, a. inhumain; cruel: stark, barbare;
féroce; monstrueux; atroce; dénaturé;
bestial; ~ glädje ibl. F joie* de cannibale; vara ~
av. n’avoir rien d’humain ; det vore et att... il
y aurait de la barbarie à ... -het, barbarie*;
ibl. férocité*; monstruosité*; cruauté [inhumaine]; ᚼ inhumanité*, -t, adv. cruellement;
férocement, etc. se omänsklig.
omärk||bar, -lig, o. imperceptible; insensible:
inappréciable; insaisissable; lagning
reprise perdue, -lighet, caractère imperceptible
[de], etc., se föreg. : ibl. imperceptibilité*, -bart,
-ligt, adv. insensiblement;
imperceptiblement; ibl. sans qu’il y paraisse (el. qu’on s’en
aperçoive); ⓞ. -t, p. a. non (qui n’est pas)
marqué (ibl. signé),
omät||bar, -lig, a. ej mätbar incommensurable;
ᚼ immensurable; omåttligt stor immense; vaste;
énorme; colossal; oändlig infini: oräknelig
incalculable; obegränsad illimité, -lighet,
immensité*; caractère immense; grandeur
(proportions pl.) colossale(s), etc. -ligt, adv.
immensément; infiniment, -t, p. a. non mesuré,
omättllad, a. non saturé, -lig, a. insatiable (t
utt. c); ᚼ irrassasiable ; ibl. dévorant; ~
girighet avidité* insatiable: han är ~ äv. c’est
un puits sans fond, -lighet, insatiabilité*;
avidité* insatiable.
omöblera|d,2>. a. non meublé; sans meubles pl.;
qui n’est pas garni [de meubles]; -t hus ofta
maison nue.
omöjlig, a. vanl. impossible; oduglig incapable;
han är ~ äv. F avec lui, il n’y a rien à faire;
det är et c’est impossible (ibl. impraticable,
ᚼ infaisable); ce (F ça) n’est pas faisable;
c’est de toute impossibilité; cela ne se peut
pas; il n’y a pas moyen; det är alldeles et
ott bliva ... il est absolument impossible
(el. il est de toute impossibilité) d’être ...;
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>