- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1361

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sensträckning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



sen||sträckning, läk. distension*, -sträng, 1. anat.
tendon ; ligament tendineux. 2. floi corde*
de boyau.

sensualllism (-en), sensualisme, -ist (-en, -er),
-istisk, a. sensualiste. -itet (-en), sensualité*,

sensuell, a. sensuel.

sent, adv. 1. tard, jfr sen; ngn gg tardivement;
bittida och ~ soir et matin; à toutes les
heures; à toute h. du jour; constamment;
b. eller ~ tôt ou tard, se under sadla; ~ en
afton un soir fort tard; ~ på aftonen [tard]
dans la soirée; ᚼ sur le t.; ~ på natten bien
avant dans la nuit; à une heure très avancée
[de la n.]; [fort] tard; det är ~ på kvällen
(året, årstiden) ev. la soirée (la saison,
l’année) est bien avancée; det blir ~ il est (se
fait) tard ; hur ekan det vara nul quelle heure
peut-il [bien] être à présent? ~ till sängs
se coucher t.; battre ~ än aldrig ordst. mieux
vaut t. que jamais; ~ födes hans like de
longtemps nous n’aurons (el. quand
aurons-nous) son pareil (?); som ~ skall glömmas
inoubliable; qu’on etc. n’oubliera pas de
longtemps; ~ omsider enfin; finalement; après
avoir attendu longtemps; ap. äv. bien tardé;
för ~ trop (ibl. F bien) tard ; ofta F après
coup; en dag för ~ äv. trop t. d’un jour;
komma för ~ äv. être en retard; ibl. till ngt
venir ap. c. (el. F quand il n’est plus temps);
n’être plus de saison*; det kom för ~ äv. ibl.
F c’est de la moutarde après dîner; nu är
det för ~ ibl. il n’est plus temps. 2. långsamt
lentement; klockan går mycket, tio minuter
för ~ retarde [de] beaucoup, de dix
minutes*.

sentilens (-en, -er), sentence*, se tänkespråk.
-entiös, a. sentencieux, -era, vanl. apprécier;
sentir; ~ musik, en vits s. la musique, une
pointe; savoir app. un bon mot.
sentida, oböjl. a. récent.

sentimental, a. sentimental; de (qui a du)
sentiment. -itet (-en), sentimentalité*,

sen||tråd, anat. fibre* intercolumnaire. -väv,
ner-vaison*.

separat, I. a. séparé; à part*; spécial;
détaché ; particulier, se särskild. II. (-et, -er), se
föij. -avtryck, tirage à part; extrait, -fred,
paix particulière (séparée), -ion (-en, -er),
séparation*, se skilsmässa. -Ism (-en),
séparatisme. -ist (-en, -e?-), 1. polit. séparatiste;
sécessionniste. 2. relig. dissident; i Kngland
non-conformiste. -istisk, a. séparatiste;
dissident. -konto, compte spécial,

separator (-n, -er), ⚙ écrémeuse*. -trumma,
tambour d’écrémeuse*.

seperatlltryck, se -avtryck, -upplaga, édition*
(ibl. tirage) à part*; éd. spéciale, -utställning,
exposition particulière,

separer||a, I. t. 1. séparer. 2 mjölk ⚙ écrémer.

II. t. se s.; faire scission* (sécession*); ~

från statskyrkan se s. de l’Eglise officielle;
Bröderna h. ha et se sont séparés. ~ S g, réf.,
se föreg. II. -ing (-en, -aj’), 1. se separation.

2. mjöik ⚙ écrémation*. -ingsmetod, mjölk
procédés pl. d’é.*

sepi|a (-an), sooi. seiche* (sèche*); m&i. sépia*.
-brun, a. brun de seiche*. -teckning, [dessin
à la] sépia*.
sepsis (-), läk. putridité*.
september (-), [mois de] septembre; ᚼ au
m. de s.; en s.; jfr april. -mord3n, pl. hist. les
massacres de s. ; ᚼ les septembrisades*;
deltagare i, upphovsman till ~ septembriseur,
-regeringen, hist. le gouvernement du 4
septembre,

septennat (-et, -), septennat,

septett (-en, -er), septuor,
septikämi (-en), läk. septicémie*, se
blodförgiftning.

septimlla (-an), mas. septième*, -[a]ackord, mu».
accord de s.*

septisk, a. septique.

septua||gesima, [dimanche de] la Septuagé-

sime. -ginta, les (la version des) Septante,

seradella (-an, -or), bot. Ornithopus sativus
Omi-thope cultivé; serradelle*.

seraf (-en, -er), séraphin,

serafimer||band, grand cordon de l’ordre des
Séraphins. • huvud, tête* de s. -kedja, collier
(chaîne*) de l’o. des S. -klocka, cloche* des
chevaliers de l’o. des S. -kraschan, plaque*
de l’o. des S. -lasarettet, l’hôpital des S. [à
Stockholm], -orden, l’ordre des S. -riddare,
chevalier de l’o. des S. -ringning, sonnerie*
de la cloche des chevaliers de l’o. des S.
-stjärna, croix* de l’o. des S.

sarafisk, a. sêraphique.

seralj (-en, -er), sérail, -intrig, intrigue* de s.
seraskier, sérasquier.

serb (-en, -er), Serbe.

Serbien, npr. [la] Serbie.
serbl|ier (-n -), se serb. -isk, a. serbe; de [la]
Serbie, -isk|a, 1. (-an, -or), kvinna Serbe*;
femrr.e* s. 2. (-an), språk [le] s. ; [la] langue s.
serenad ( ■en, -er), sérénade* (uppvaktning med sång
aubade* hålles om morgonen); hålla [en] ~ för
ngn donner une s. à qn. -sångare,
chanteur de s.*

sergeant (-en, -er), ⚔ vid fottrupper sergeant
[-major]; vid beridna tr. maréchal-des-logis
[-chef].

Sergius, npr. Serge.


serie (-n, -r), 1. série*; ibl. suite*; succession*,
se följd; ordna i ~r sérier; ordnad i er
rangé (disposé) par séries*; sérié. 2. mat.
série*; aritmetisk, geometrisk ~ progression*
arithmétique (par différence*); pr.* par
quotient: stigande, fallande ~ s. montante,
descendante; [analytiskt] fortsätta en ~
continuer une s.; omvända en ~ intervertir
l’ordre d’une s. ; utveckla, i ~ développer en
s.*; allmänna termen i en, begynnelsetermen

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. >w< Militärisk term. Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1365.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free