Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - söndaglig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Påsk äv. [d. de] Cantate; 5:e ~en efter Påsk
av. [d. de] Yocem (Rogate); 6:e ~en efter
Påsk äv. [d. de 1’] Exaudi; ~ efter
Trefaldighet d. après la Trinité; ~en efter
Trettondedagen premier d. après l’Epiphanie*;
~ i Ad ventet d. de 1’Avent; i Fastan d. de
Carême; l:a ~en i Fastan äv. [d.] Invocavit;
2:a ~en i Fastan äv. [d. de] Réminiscere ;
3:e ~en i Fastan äv. [d. de 1’] Oculi; 4;e sen
i Fastan äv. [d. (jour) de] Lætare; 5:e ~en i
Fastan [d.] Judica, jfr. fredag o. lördag.
-lig, a. a) dominical; b) qui a lieu [tous] les
dimanches, den sa gudstjänsten l’office (le
service) du dimanche, -ligen, adv. tous les
dimanches; le dimanche,
söndagsliafton, soirée* de (du) d.; ibl. d. soir,
-ar-bete travail du d. -barn, eg. enfant né[e] le (un)
d.; fig. enf. gâté de la fortune; F P veinard; vara
ett ~ ofta être né coiffé, -bilaga, tidning
supplé-mentdu d. (el. ortahebdomadaire), -biljett, jämv.
billet du (valable [seulement] le) d. -bokstav,
lettre dominicale, -blad, 1. se-tidning. 2. skämts,
se nattkappa, -dräkt, egentl, habit[s] du (de)
dimanche, se -kläder, -eftermiddag, après-midi*
de (du) d. -evangelium, kyrkl. Évangile du d.
-fin, a. göra sig ~ F s’endimancher. -firande,
se -helgd, -frid, paix dominicale (du d.)
-förmiddag, matinée* de (du) d.; d. matin, -gäst,
hôte (invité, ibl. visite*) du d. -handel,
commerce de (du) d. -helgd, célébration* du d.,
se -ro. -jakt, ⓞ chasse* de novice, -jägare.
ⓞ chasseur novice (maladroit); mauvais (F
piètre) ‘h. -klädd,/?, a. en habits de fête*; ᚼ
habillé en (pour le) d. ; F endimanché,
-kläder, pl. habits pl. du (des) dimanche[s],
-kostym, costume, etc., se föreg. (el. de fête*); klä sig
is F s’endimancher. -min, air de d.; äv. mine
souriante (joyeuse), -morgon, matinée* de
(du) d.; ibl. d. matin, -nummer, av tidning
numéro du d. -publik, public du d. -rö, repos
dominical (du dim.), -röck, habit des
dimanches (el. de fête*, de gala), -ryttare, ⓞ F
mauvais cavalier, -seglare, ⓞ F marin d’eau
douce, -skola, école* du d. -skollärar|e, -inna,
moniteur, -trice* [d’éc.* du d.]. -stass, Jⓞ
toilette* du d., se -kläder; kläda sig i ~ F
s’endimancher. -stämning, ⓞ; eg a) disposition[s]* d’esprit (ci. de l’âme*) où l’on se
sent le d.; b) humeur souriante; bonne h.:
vara i ~ a) être dans la disp., etc.; b) gai (de
bonne humeur), -text, kyrkl. texte [du d.];
péricope*; ᚼ dominicale*, -vila, se -rc.
sonder, adv. o. a. obojl. pred. (se smsa) ; i stycken
[mis] en pièces*; eu (par) morceaux; en
éclats; -sliten déchiré; -slagen cassé; rompu;
brisé; -sprucken fêlé; crevassé; ébréché;
bita ~ déchirer avec les dents*; gruger; bryta
se bryta B. 10.; han bryter ~ allt vad han
får i sina händer ofta il a la main
malheureuse; dansa ~ skorna user (déchirer, F
abîmer) ses souliers en dansant (el. à force*
de danser); gå ~ se gå B. 36.; knapphålet har
gått ~ s’est défaite; ha ~ ngt, se hava B 23.;
skjuta, slå ~ och samman fracasser; F
massacrer; écraser, se under skjuta J5., slå C. 25.;
skära ~ couper [en deux (morceaux)];
springa. ~ crever; éclater; om bomber se briser;
éclater; vara ~ être en morceaux; êt. cassé,
etc. (ibl. F fichu); (betr. verb. sms. med ~ se de
särskilda verben). -bita, se bita SÖJlder. -bitSn,
p. a. av loppor mangé, -bitning, ⓞ; ngn gg
gru-gerie*. -brista, crever; éclater; se briser
(casser, rompre); voler en éclats, se brista s.
-bristning, se bristning, -bru’ien, p. a. cassé;
brisé; ibl. fracturé, jfr bryta s. -bryta, tr
briser; casser; mettre en morceaux (pièces*);
fracasser; rompre, -brytning, ⓞ; ibl.
cassement (t cassage, or:a F casse*); ᚼ brisement;
rupture*; fracture*, -bråka, se bräka sonder.
-bråkad, jag känner mig alldeles ~ je suis
tout brisé (ibl. F moulu, rompu, échiné), se 2.
bråka II. 2. -bråkning, broiement se -stötning.
-buita, t. briser; broyer; concasser; jordbruk
émotter. -böka, se böka sonder, -dela, t. i allm.
diviser [par pièces* (morceaux)]; ibl.
décomposer; morceler; démembrer; dépecer;
désagréger; subdiviser, etc., se -Stycka; i fibrer,
fina trådar effil[och]er; vetensk. décomposer;
ämnet ss i fuktig luft, vid inverkan av ljus la
Sub-stance se décompose, -delbar, a. vetensk.
sec-tile. -delning, division*; décomposition; ibl.
morcellement; démembrement;
désagrégation*; dépècement; subdivision*,etc., se
-styckning; vetensk. décomposition*; ngn gg analyse*;
~en av det vita ljuset la déc. de la lumière
blanche, -delnings|maskin, ⚔ machine* à
triturer (effilocher,etc.). -delnings|process, vetensk,
[procédé] de décomposition*,
-delningsjpro-dukt, vetensk. produit de décomposition*, -fall,
vetensk. désagrégation*, -falla, i. i stycken
tomber en pièces* (morceaux, ibl. ruine*); se
délabrer; kunna deias se diviser; ibl. se morceler;
se désagréger: -tagas se démonter, jfr falla
sönder; ~ i ßera [underavdelningar se [sub]diviser en plusieurs parties*; stenarna äro lätt
snde sont bien cassantes, -fällning, ⓞ;ibl.
ruine*; délabrement; désagrégation*;
écroulement. -fila, couper (diviser, gâter) en
limant, se fia sonder, -filning, limure*, se
filning, -flikad, p. a. bot. échancré. -frysa,
être brisé par la glace, se frysa, -fräta,
corroder, se fräta sön der. -gnaga, ronger,
-gnag-ning, ⓞ; ᚼ rongement; corros:on*. -gnida,
-gnugga, froisser; ronger, ne gnugga sönder.
-gnuggning, froissement,; rongement; ⓞ.
-gången, se under sönder ; -gångna skor bottes
(bottines) déchirées par la marche, -hacka,
hacher (réduire) en [petits] morceaux
(fragments); découper; om fåglar déchirer (abîmer)
à force* de becqueter (el. en becquetant,
avec le (son, leur) bec), se hacka sonder.
-hackande, häckning, ⓞ; hachement, se föreg.
① I ssr återges vanl. oförändrat. ② I följ. ssr förändrat. ⓝ Närmast motsvarande. ⓞ Återges genom omskrivn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>