Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - framtida ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
framtida
180
frasmakare
(nézve), ezentúl; för all ~ örök időkre;
ställa på ~en elhalaszt; under den
närmaste ~en a legközelebbi jövőben
framtida adj leendő, jövendő, jövőbeli
framtids|man -mannen, -män a jövő
embere -planer plur a jövőre
vonatkozó tervek -plats -en, -er jó
előléptetési kilátásokkal kecsegtető állás -tro
-n a jövőbe vetett hit -utsikter plur
jövőbeli kilátások
fram [till adv elöl, elül; előre, [vminek
az] elején v. elejére -träda -trädde,
-trätt 1. előlép 2. fellép, szerepel 3.
megjelenik, mutatkozik, szembetűnik;
felhívja magára a figyelmet;
kiemelkedik, kiválik, elüt -trädande I. adj
feltűnő, szembetűnő, kiemelkedő II. s;
-t, -n fellépés, szereplés;
megjelenés, feltűnés -tvinga -tvang, -tvungit
I. kikényszerít, kierőszakol, kicsikar 2.
kényszerít előremenni -vagn -en, -ar a
kocsi előrésze -visa be- v. felmutat
framåt I. adv előre, tovább; fortsätt ~ /
tessék előremenni!; gå ~ előremegy,
-halad; böja sig ~ előrehajol; fjorton
dagar ~ tizennégy napig, két hétig
(mostantól számítva) II. praep: gå ~
gatan végigmegy az utcán; ~ vägen
tovább az úton; ~ slutet av sommaren
a nyár vége felé III. interj előre!,
rajta!; ~ marsch/ előre indulj! IV.
adj o rámenős, céltudatos; törekvő;
törtető, stréber(kedő) -anda -n
rámenősség, vállalkozó v. támadó szellem,
célratörés -böjd -böjt, -lutad
előrehaj-lott, -dőlt -skridande I. adj
(előrehaladó, fejlődő II. 5: -t haladás,
fejlődés -strävande I. adj törekvő, igyekvő
II. s: -1 törekvés, iparkodás, igyekvés
fram|ända -n, -r [vminek az] elülső
vége, előrész -över I. adv (vmi fölött)
előre; II. praep: ~ slätten a síkság
fölött el v. tova
franciskan -en, -^franciskaner -n, =
ferencrendi (szerzetes v. barát)
franciskan(er)orden [-őr-] = (en)
ferenc-rend
frank1 -t őszinte, egyenes, nyílt, merész,
bátor; fesztelen; helt ~t nyíltan és
őszintén
frank2 -en, -er tört: frank (ember)
frankera bérmentesít
frankisk -í tört: frank
franko adv bérment(esít)ve, frankó
-kuvert -et, — értékcímlettel
nyomtatott levélboríték -stämpel -n,
-stämplar bérmentesítési bélyegző -tecken
-tecknet, = postai értékcikk
Frankrike (ett) npr Franciaország
franktirör -en, -er szabadharcos, szabad’
csapat tagja
Frans npr Ferenc
frans -en, -ar rojt
fransad rojtozott, rojtos
fransig -t rojtos
fransk -t francia; -t v. ~a bröd
franskbröd
franska 1. -n francia nyelv 2. (ett), plur:
= o franskbröd
fransk I bröd -et, = zsemle; zsúrkenyér
-klassicism -en irod: francia
klasszicizmus (XVII—XVIII, sz.) -vänlig
-t franciabarát
fransman -mannen, -män francia férfi;
fransmännen a franciák, a francia nép
fransysk -t: ~ visit rövid látogatás;
O bekukkantás
fransyska -n 1. plur: -or francia nő 2.
(marha)fartőhegy;
(borjú)vesepecse-nye
fransäs -en, -er francia négyes (tánc)
frappant feltűnő, szembeszökő, meglepő,
találó, frappáns
frappera 1. meglep, -hökkent;
szembetűnik, feltűnik; jag ~s av ngt (engem)
meglep vmi, vmi feltűnik nekem 2.
behűt (pl. bort)
frapperande feltűnő, szembetűnő;
meglepő
fras1 -en, -er 1. szólás(mód), kifejezés,
frázis; üres szólam v. szóbeszéd;
svarvade v. tomma ~er elcsépelt v.
üres szólamok; vanliga ord och ~er
általános szólásmódok 2. zenei
mondat, frázis
fras2 -et zizegés, suhogás, csörgés,
zörgés
frasa zizeg, serceg, suhog
fraseologi -(e)n, -er szólás- és
kifejezés-készlet, frazeológia;
szólásgyűjtemény
fraseologisk [-lo1-] -t frazeológiai
frasera tagol, frazíroz (szóbeli v. zenei
előadást)
frasfri -fritt frázismentes, egyszerű,
tárgyilagos
frasig -t ropogós (pl. sütemény)
fras|makare -n, = száj hős, fecsegő
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>