- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
460

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mäkta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mäkta2

460

märke

-het; jag ~r inte (göra) det képtelen
vagyok megcsinálni, nem tudok ezzel
megbirkózni
mäkta2 adv nagyon, szerfelett; ~ rik

roppant gazdag
mäktig -t 1. hatalmas, erős; bőséges,
nagy; det enda främmande språk som
jag är ~ az egyetlen idegen nyelv
amelyet tudok v. beszélek; inte vara sig
själv ~ nem ura önmagának 2.
tápláló, nehéz (étel) 3. bány vastag,
kiterjedt
Mälaren npr Målar tó
mäld -en, -er őrölnivaló, őrlendő gabona
mälta malátáz
män plär man

mänga mängde, mängt kever, vegyít
mängd -en, -er tömeg, sokaság; nagy
mennyiség, csomó; en stor ~
ungdomar infann sig számos fiatal
jelent meg; det finns en ~ sådana
fel däri ilyenfajta hiba tömegével
akad benne; han har vin i *"(er)
nagy mennyiségű bora van, bőven
van bora; höja sig över ~en a tömeg
fölé emelkedik
människa -n, -or ember; ~n
(megvető-leg) nő, lány; jagf gamla ~n én öreg
(ember) létemre; jag är inte ~ att
begripa ... nem vagyok képes
megérteni...; vara som en annan ~ mintha
kicserélték volna
människo [anden az emberi szellem -apa
-77, -or emberszabású majom -barn
-et, = emberfia -blivande -t vall:
inkarnáció, megtestesülés -boning
-en, -ar emberi lakás -fiende -n, -r,
-fientlig -t embergyűlölő, -kerülő -fot
-en, -fötter emberi láb; ef beträdd av ~
ember nem járta -föda -n emberi
táplálék; kött otjänligt till ~ emberi
táplálkozásra alkalmatlan hús -hamn:
ett odjur i ~ vadállat emberi alakban,
állat az emberben -hat -et
embergyűlölet -hatare -n, = embergyűlölő
-kännare -n, = emberismerő
-kännedom -en emberismeret -kärlek -en
emberszeretet -lik -t emberhez
hasonló, ember alakú -liv -et, = emberélet
-makt -en: det står inte i ~ ez
emberileg nem lehetséges, (ez) meghaladja
az emberi erőt -offer -offret, =
emberáldozat -släkte -t emberi nem;
r*>t az emberiség

Människosonen vall az Ember Fia
människo|tom -t néptelen -vän -vännen,
-vänner emberbarát -vänlig -t
emberszerető; emberbaráti, filantróp
-värdig -t emberhez méltó -ålder -n
emberöltő; nemzedék -ätare -n, =
emberevő
mänska -n, -or o människa
mänsklig -t emberi; emberies,
emberséges; göra vad som står i ~ makt
mindent megtesz ami emberileg
lehetséges; det är ~t att fela tévedni emberi
dolog; ~t att döma emberi számítás
szerint

mänsklighet -en 1. emberség; emberi
természet v. mivolt 2. emberiesség
3. ~en az emberiség
märg -en 1. orv velő; förlängda ~en
nyúlt-agy; átv: gå genom ~ och ben vesékig
hat(ol), átjárja az ember egész valóját
2. nov bél
märgben -et, = velőscsont
märgel -n márga

märg|full -t velős, magvas, erőteljes
-pipa -77, -or velőscsont; lapocka
(állaté) -ärter plur velőborsó
märisk-/morva

märka märkte, märkt 1. (meg)jelöí (pl.
árut), megjegyez, jellel ellát;
megbélyegez; ~ ut meg- v. kijelöl 2. észrevesz;
(meg)érez; felismer, megfigyel;
megjegyez (magának); ~ avsikten észreveszi v.
felismeri a szándékot; vi märkte en
underlig lukt különös illatot éreztünk; låt
inte någon ~ något ne árulj el semmit,
ne vegyenek észre rajtad semmit; ^ ngt
på ngn észrevesz vmit vkin; man
märker på språket, att han a kiejtésén
érezhető, hogy; märk regeln jegyezd meg a
szabályt; märk väl, att jól jegyezd meg,
hogy; det märks inte ezt nem is venni
észre; az nem érezhető; väl till ~ndes
jól megjegyzendő
märk|bar -t észrevehető, érezhető;
látható, megfigyelhető; ~a framsteg
észrevehető v. szembetűnő haladás -bläck
-et, = fehérneműjelző vegytinta
märke -t, -n 1. jel; védjegy, gyári jel,
márka; jelvény; sätta ~ ’för ngt
(kereszttel) megjelöl vmit, aláhúz vmit;
2. posta bélyeg 3. lenyomat, nyom:
ha v. bära ~n efter ngt vminek a
nyomát viseli; sätta v. efterlämna ~n
nyomot hagy maga után 4. jegy, folt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0484.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free