Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - märkesdag ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
märkesdag
461
mata
(testén); heg, sebhely 5. nov bibeszáj,
porfogó 6. ismertetőjel v. -jegy 7. lägga
~ till észrevesz, figyelembe vesz;
megfontol, szem előtt tart;
megjegyez; jag har lagt ~ till feltűnt
nekem, megfigyeltem, észrevettem; värd
att lägga ~ titi figyelemre méltó; lägg
noga ~ till vad jag sägeri nagyon
figyelj arra amit mondok!
røärkes|dag -en, -ar 1. emléknap 2.
emlékezetes v. jeles nap -man
-man-nen,-män kiemelkedő egyéniség, vezető
személyiség -vara -n, -or márkás áru
-åkning -en, -ar sp: jelvényszerző
sífutás
märk|garn -et, = v. -er
monogramhímzőfonal -järn -et, = bélyegzővas
märklig -t figyelemre méltó, jelentékeny,
fontos; feltűnést keltő; nevezetes,
emlékezetes; különös, rendkívüli
märkning -en (meg)jelölés, jelzés;
megbélyegzés
märkt jelzett, jellel ellátott;
(megbélyegzett; vara ~ av ngt vminek a
nyomát v. lenyomatát viseli; maskinen
är ~ B 100 a gép megjelölése B 100;
svar ~ N. N. válasz N. N. jeligére
märkvärdig -t figyelemre méltó,
nevezetes; különös, sajátos; jellegzetes;
kiemelkedő, kiváló; O göra sig ~
érdekessé teszi magát, feltűnősködik; ~t
nog különösképpen, sajátságos módon
-het -en, -er nevezetesség; sajátosság;
érdekesség; látnivaló
tnarla1 -n, -or áll: (pataki) bolharák
méx\tir-n,-or techn: kapocs(vas), kengyel,
kapocsszem; fűzőkarika, -szem, O
ringli
märlspik -en, -ar hajó: (kötél)bontóvas,
bújtatóár
märr -(e)n, ^ar kanca; pejor gebe
märs -en, -ar hajó: árbockosár -segel
-seglet, = hajó: derékvitorla
mäsk -en cefre, szeszmoslék
maska cefréz
mäskkar -et, = cefréző- v. cefrekád
mäss -en, -ar 1. kat étkező(helyiség),
étkezde 2. haditeng tiszti és
tiszthelyettesi asztaltársaság
mässa I. s: -n, -or 1. mise; gå i ~n,
besöka en ~ misére megy 2. vásár,
árumintavásár II. vt, vi 1. misézik, misét
mond 2. átv monoton v. éneklő
hangon olvas v. elmond
mäss|bok -en, -böcker 1. misekönyv,
misszálé 2. szertartáskönyv, rituálé
-hake -n, -ar miseruha -hall -en, -ar
ipari vásárcsarnok, kiállítási csarnok
(árumintavásáron )
mässing -en sárgaréz; i bara ~en
anyaszült mez(í)telenül; ádámkosztümben
mässings|beslag -et, = sárgarézveret
-instrument -et, = rézfúvóhangszer
-kvartett -en, -er rézfúvós^ kvartett
-tråd -en, -ar sárgarézhuzal
mässkrud (elv.: mäss-skrud) -en, -ar
miseruha
mässling -en orv: kanyaró
mässoffer -offret, — szentmise-áldozat
mästarbrev -et, — mesterlevél
mästare -n, = 1. mester; växa ~n över
huvudet fejére nő mesterének; han är
en ~ på fiol mestere a hegedűnek;
du är en ~ i (att spela) tennis
mesterien teniszezel; ~ i tusen konster
ezermester; i honom finner du din ~
benne emberedre találsz v. akadsz
2. sp bajnok; svensk ~ i tennis svéd
teniszbajnok
mästarhand -en, -händer mesteri kéz
mästarinna -n, -or 1. mester(nő) 2. sp
bajnoknő
mäster indecl mester, főnök (megszólítás)
-katten: Mästerkatten i stövlar
Csizmás Kandúr (mesében) -kock -en, -ar
főszakács, konyhafőnök -kupp -en, -er
ügyes rajtaütés ill. sakkhúzás
mästerlig -t mesteri
mäster|lots -en, -ar hajó: (fő)révkalauz
-prov -et, = mestermű, remek(mű)
mästerskap -et, ~ 1. mesteri tudás v.
ügyesség; remeklés 2. sp bajnokság;
inneha ~et i jäktning megnyerte a
vívóbajnokságot; vívóbajnok
mästerskapstävling -en, -ar sp; bajnoki
verseny v. mérkőzés
mäster|skott -et, = mesterlövés -skytt
-en, -ar mesterlövész -stycke -t, -n
remek(mű), mestermű -sångare -n, =
mesterdalnok -verk -et, = mesteri
munka v. mű, remekmű
mästra (meg)Ieckéztet, kioktat
mät: ta i ~ lefoglal, zár alá vesz
mäta mätte, mätt I. vi, vi 1. mér,
megmér; átv végigmér; ~ skadan
v.jörlus-ten felméri a kárt v. veszteséget; ~
rummet med oroliga steg nyugtalan
léptekkel rója a szobát; ~ ngn med blickar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>