- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
763

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - säregen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

säregen

763

jellegzetesség -egen -eget különös,
sa-ját(ság)os, sajátszerű, jellegzetes;
jellemző (för -re); rendkívüli, furcsa
-egenhet -en, -er különlegesség,
sa-ját(os)ság, sajátszerűség,
jellegzetesség; furcsaság -fali -et, = különös v.
különleges eset
särk -en, -ar (rég v. o ) (női) ing
särjklass -en, -er 1. stå v. vara i ~ külön
klasszist képvisel 2. isk kis létszámú
osztály (fejlődésben elmaradott
tanulók-. nak) -levnad -en különélés
(házastársaké)

särling -en, -ar különc
sär|märke -t, -n megkülönböztető jegy,
ismertetőjegy, jellegzetes vonás
-prägel -n, -präglar sajátos jegy, különleges
jelleg, jellegzetes vonás, jellegzetesség
sär|skild -skilt különleges, különös,
sajátos; külön(álló), egyes, egyéni;
különböző, különféle; söka något särskilt
valami különlegeset keres; ingenting
särskilt semmi különös; varje årstid
har sin charm minden évszaknak
megvan a sajátos varázsa; ~ ingång
külön bejárat; han vill se en ~ film
egy bizonyos filmet akar megnézni;
jag har min ~a uppfattning om ngt
megvan a különvéleményem vmiről;
de ~a omständigheterna az egyes (v.
a sajátos) körülmények; de ~a arterna
a különféle (v. az egyes) fajok; vid ~a
tillfällen különböző alkalmakkor
sär|skilja -skilde, -skilt elválaszt,
elkülönít {från -tői); átv megkülönböztet
-skilt adv kiváltképpen, különösen,
külön(állóan), sajátosan, éppen;
varför ~ om lördag? miért éppen
szombaton? -skriva -skrev, -skrivit különír,
két v. több szóba ír -ställning -en, -ar
1. különállítás 2. különállás;
különleges v. kivételes helyzet -ta(ga) -tog,
-tagit szétvesz, -szed, -szerel -tryck -et,
= nyomd külön(le)nyomat
säsong [-o’ns] -en, -er 1. évszak 2.
időszak, idény, évad, szezon; börja
~en (meg)kezdi v. megnyitja az idényt
säsong|arbetare -n, = idénymunkás
-biljett -en, -er idényjegy, bérletjegy
-utförsäljning -en, -ar idény végi
kiárusítás -vara -n, -or idényáru

Säte -t, -n 1. ülőke, ülés (pl. széké) 2.

ülep, far, fenék 3. székhely; központ
(för ngn v. ngt vkinek v. vminek a);

~t för bolaget a vállalat v. cég
székhelye; ha sitt ~ i Stockholm
Stockholmban székel (v. van a székhelye) 4.
udvarház, nemesi kúria 5. hely,
részvételi jog (tanácskozó testületben) ;
ha och stämma helye és szavazati
joga van (gyűlésen)
Säter -n, sätrar (hegyi) legelő
(pásztorkunyhóval)
säteri -(e)t, -er földesúri v., nemesi birtok;

tíemesi kúria, udvarház; kastély
säter|jänta -n, -or pásztorlányka -stuga

-n, -or hegyi pásztorkunyhó
sätes|bjudning -en, -ar orv: farfekvés

(magzaté) -gård -en, -ar ->• säteri
sätt1 -et, — 1. (eljárás)mód; módozat;
módszer; det billigaste ~et att resa az
utazás legolcsóbb módja; ~ att betala
fizetési módozat; hans ~ att tala (az
ő) beszédmódja v. beszédmodora (v.
szónoki stílusa); hennes ~ att uppträda
az ő fellépése v. kiállása (v. színészi
játékstílusa); på barns ~
gyer(m)e-k(ek) módjára; på ~ och vis bizonyos
tekintetben v. értelemben; på allt ~
minden módon v. tekintetben,
mindenféleképpen; på alla möjliga ~
minden lehetséges módon; på bästa ~
a legjobban; på bästa möjliga ~ a
lehető legjobban; på det ~et, pä
detta ~ ezen a módon, ily módon,
így; meddelas endast på detta ~ minden
külön értesítés helyett (hirdetésben);
på ett ~ har du rätt bizonyos
szempontból (v. valamiképpen) igazad
van; på ett eller annat på det ena
eller andra ~et egyik vagy másik
módon, így vagy úgy; på följande ~ a
következő módon, következőképpen;
på intet ~ semmilyen módon,
semmiképpen; inte på minsta ~ legkevésbé
sem; på många ~ sok tekintetben; pá
något ~ valamely módon,
valamiképpen, valahogy(an); på rätt ~ (a) helyes
módon, helyesen; det är på samma ~
med mig én ugyanígy vagyok vele,
nálam ugyanez az eset; på så ~ úgy;
på så ~ att oly módon (v. úgy) hogy;
på ungerskt ~ magyar szokás szerint,
magyar módra; på vad ~ ? mi(ly)
módon?, miképpen?, hogyan?; det är

hans ~ ez az ő szokása v. modora, ő

[már] ilyen 2. modor, viselkedés,
magatartás; ha ett fint ~ finom modorú;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0787.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free