- Project Runeberg -  Svenskt-italienskt parlörlexikon /
46

(1949) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Brev ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Brev

med enkelt porto, ordinaria;
rekommenderat,
raccomandata;

assur er at, assicurata;
fr anker at, affrancata;
lokalbrev, lettera di città;
Aar jag icke något brev? c’è

nulla per me?
behöver det här brevet
dubbelt porto? scusi, passa
questa lettera?
hur mycket får ett brev med
enkelt porto väga? quanto
può pesare una lettera
ordinaria?
hur många portosatser fordrar
det här brevet? quanta è la
tassa di francatura per
questa lettera?
huru dags böra breven vara
inlämnade för att avgå med
aftonposten till Berlin? fin
a quando bisogna
consegnare le lettere affinchè
partano col treno di notte per
Berlino?
när utdelas breven? quando
si distribuiscono le lèttere?
hur många gånger om dagen?
quante distribuzioni ci sono
il giorno?
vidare genom brev, ségue
lettera.

Exempel på brevunderskrifter:

con tanti saluti tuo affmo;
con ogni stima Suo dev^io;

con tanti rispettosi saluti Suo
devm0;

gradisca gli ossequi del Suo
devm0;

con tanti ossequi sono Suo
devmo.

Brevmönster:

Bjudningsbrev:

Herr och Fru Boni hava
äran att inbjuda Herr och Fru
Merlini till middag torsdagen
den 3 mars kl’ 6.

Il signor e la signora Boni
hanno l’onore d’invitare il
signor e la signora Merlini al
pranzo di giovedì 3 marzo
alle sei.

Rockl si prega di venire in
soprabito!
O. S. A., si desidera risposta.

Avböjande svar:

Herr och Fru M. tacka
förbindligast för den vänliga
inbjudningen, men äro tyvärr
redan upptagna den dagen, så
att de icke kunna infinna sig.

Il signor e la signora IVI.
presentano i loro sinceri
ringraziamenti al signor e alla
signora B. del loro
gentilissimo invito, ma rimpiangono di
non potere approfittarne,
perchè sono già impegnati per lo
stesso giorno.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:27:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1949/0050.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free