Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Sörja ... - T
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
354 Sörja—taga
Sofia över ngt, essere afflitto
di, deplorare;
t. för ngt, avere cura di,
incaricarsi di;
tòrj för att —/ procurate che
— j
törj för hästarna! provvedete
ai cavalli!
làt mig s. därför, ci penso io;
(bära sorgdräkt), essere in
lutto per la morte di.
•ande: de s., la famiglia
dell* estinto.
Sof, dolce; (fig.), carino;
sött vatten, acqua dolce,
-saker, dolci m pl.
-snt9 agrodolce.
Söva, addormentare,
-ning, narcosi /.
T
Tabell, tabella, prospetto.
Table d’hot e: serveras här
t.P si mangia qui a prezzo
fisso?
hmr dags? a ebe ora?
vad kostar kuvertet? a quanto
il pranzo?
är vinet inberäknat? c’è
compreso il vino?
Tablett, tavoletta.
Tack: jag är er mycken
t.skyldig, non so come mostrarle
la mia riconoscenza;
tack! grazie!
mycken, tusen t.! sentiti
ringraziamenti! gråzie tante!
mille grazie!
Gud vare t.l grazie a
Dio!
Tacka, ringraziare (/or, di);
jag tackar er, la ringrazio;
hjärtligt, tanto e tanto, mille
volte;
det återstår mig att tacka er,
lo devo ancora ringraziare;
hava ngn att t. för ngt, dovere
qualcosa ad uno.
Tackjärn, ghisa.
Tackla, attrezzare,
-ung, attrezzi m pl.
Tacksam: jag är mycket t.,
le sono obbligassimo;
jag skulle vara er tacksam,
om —, le sarei tanto grato,
se —.
•het, riconoscenza,
gratitùdine /.
Tadel, biàsimo,
•fri, irreprensibile.
-vard, biasimévole.
Tadla, biasimare.
Tafatt, imbarrazzato;
t. väsen, goffàggine /.
Taffel, tavola; (piano), piano
quadrato.
Taft, taffetà m.
Tag: tag i ett t.! dateci una
mano;
i ett tag, tutto in un tratto.
Taga, prendere, pigliare;
se här, tag! tenete!
vem har tagit det? chi l’ha
preso?
tändstickan tager ej, il
iiam-mifero non prende;
taga ett steg, fare un passo;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>