Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - partianda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
partianda
patenträtt
[spel] partita 5 ta ngns ~ för ngn)
parteggiare perqu.; ta sitt ~ prendere
il suo partito (la sua decisione) -anda
spirito di partito -chef capo del partito
particip participio; presens ~ partici’pio
prescelte; perfekt ~ participio passato
partieli a parziale
parti|färg colore (m) politico -gångare
uo’mo del partito, partigiano
partikel particella
parti|ledare capo del partito -politik
politica di partito -pris pr e’zzo
all’in-groSso
partisan partigiano
partisk a parziale -het parzialità
partitiv a partitivo
partitur spartito, partitura
parti| vis adv all’ingrosso -väsen
partigianeria
partner 1 hand. socio, compagno 2
[i spel] compagno
parvel, en liten ~ un bambino (pa’rgolo,
pargoletto)
parve ny, han är en ~ è venuto dal nulla
parvis adv a co’ppia, due a due
pascha pascià m
1 pass [bergsänka, trång passage] passo,
passa’ggio; [bergs-] gola
2 pass, stå på ~ [om jägare o. d.] stare
in agguato
3 pass [res-] passaporto
4 pass, hur ~ mycket? quanto circa?;
hur ~ stor? che grandezza press’a
poCo?; vid ~ 100 män circa cento
uolnini; han är så ~ kry att han kan
resa sta abbastanza be’ne da pote’r
partire; komma väl till ~ venire a
proposito, tornare u’tile
5 pass itj. kort sp. passo
1 passa I tr 1 [vakta, ge akt på] ~ barnen
accudire (stare attento) ai bambini;
^ tiden eSsere puntuale; ~ på tillfället
approfittare dell’occasione 2 [betjäna]
upp vid bordet servire a ta’vola II
itr [vara lämplig] eSsere adatto a;
locket inte il coperchio non va be’ne;
klänningen dig utmärkt il vestito
ti sta a pennello; de för varandra
vanno bene insie’me, sono fatti l’uno
per l’altro; färgerna inte ihop i
colori non si armonizzano III rfl, som
det sig come conviene; det sig
inte ciò non va [bene]; när det ~r sig
jör er quando Le fa co’modo
2 passa itr (kort.sp.) passare
passabel a passa’bil**, sopporta/bile
passadvindar venti (mpl) alisei
passage passa’ggio
passagerar|e passeggielo m, viaggiatore
m -fartyg nave (/) passeggieli -flygplan
aeroplano civile (da passeggieri) -lista
elenco (lista) dei viaggiatori
pass lande a [lämplig] conveniente,
adatto; [anständig] decente -are compasso
passbyrå ufficio passaporti
passer| a I tr 1 kok. passare al filtro,
filtrare, far passare 2 [fara förbi [-(igenom)]-] {+(igen-
om)]+} passare, [at]traversare,
oltrepassare II itr [gå, fara] passare; låta ngt
~ lascia’r passare (andare) qc. -kort
-sedel lasciapassare m,
passfoto fotografia da passaporto
passion passione / -Brad a appassionato
-s|biomma passiflora -s|tid quaresima
passiv a passivo, inattivo,
disinteressato; ~ form (gram.) forma passiva,
passivo; hålla sig ~ stare passivo (in
disparte) -a s pl (hand.) passivo -itet
passività
pass!kontroll controllo dei passaporti
-tvång obbligo di passaporto -visering
vidimazione (/) del passaporto -visum
visto del passaporto
pasta pasta
pastej pasti’ccio
pastell pastello -färger colori (mpl) a
pastello -målning pittura a pastello
pastiIj pasticca, pastiglia
pastor [pro tes t.] pastore m; [katoL]
sacerdote ra, prele m -at cu’ria,
parrocchia -s|adjunkt pastore (ra) aggiunto,
vica’rio -s|expedition ufficio della
parrocchia, äv. ufficio di stato civile
-s|ämbete parrocchia, pieve/
pastöriserja tr pastorizzare -ing
pastoriz-zazione /
patent brevetto; ta på ngt prendere
il brevetto per qc., fare brevettare qc.
-ansökan richiesta di brevetto -byrå
agenzia di brevetti -erad a brevettato
-innehavare detentore (?n) di un
brevetto -lås serratura di sicurezza -
medicin medicina brevettata; bildl. [-[universalmedel]-] {+[uni-
versalmedel]+} panacela -rätt [rättighet]
266
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>