- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
279

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pyre ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pyre

påsig

pyre ometto, cosina

Pyren|éerna i Pirenei p-eisk a pirenaico
pyroman incendia’rio
pys piccino, bimbo

pyssl|a itr, ~ med ngt occuparsi di qc.;
^ om ngn circondare qu. di cure,
acu-dire a qu.

pyssling pigme’o, nano
pyts se’cchio, vaso
pytt itj macche !

pyttipanna kok. carne e patate colte
tagliate in dadini e fritte in padella
på I prep 1 [uttr. rum] a) [ovanpå] sopra,
su; b) [rörelse till ngt] a; gå ~ bio andare
al ci’nema c) [befintlighet] in, a; ~
gatan nella strada; bo ~ hot eli abitare in
un albergo; ~ kontoret in (all’) uffi’cio
2 [uttr. tid] in, a, per; kl. 6 på morgonen
alle 6 di mattina; låna mig boken ~
en dag prestami il libro per un
giorno 3 bildl. di, in ; ett brev ~ fyra sidor
una lettera di quattro pa gine; ett barn
~ fyra år un bambino di quattro anni ;
en sedel ~ 1000 lire un biglietto da (di)
1000 lire; ~ prosa in pro’sa; ~
italienska in italiano; komma ~ tåg (båt)
venire col tre’no (col piroscafo); har
du tillräckligt ~ dig? ti sei coperto
abbastanza? II adv (beton), låta hatten
sitta ~ tenere il cappello in testa;
låta mattan ligga ~ lasciare il tappeto
sul pavimento; ha radion ~ avere la
ra’dio aperta III i sms konj, ~ det att
affinchè, perchè -bjuda tr ordinare
-bredd a, ~ smörgås sandwich m,
panino imbottito -brå, han har dåligt ~
ha dei brutti antecedenti -bröd
soprammercato, soprappiù m - bud decreto,
editto -börda tr, ~ ngn ngt attribuire qc. a
qu., imputare qu. di qc. -börja ir
cominciare -fallande I a evidente, che salta
agli o’cchi, sorprendente II adv
straordinariamente -flugen a
intraprendente, importuno -frestande a faticoso
-frestning pressione /, sforzo -fund
invenzione /, trovata -fyllning [a v
vätska] riempimento; [av jord]
rialzamento, rinterro
påfågel pavone m -stjärt coda del
pavone ; [utslagen] ruota
på|följande a seguente -följd risultato ;
vid ~ av (jur.) sotto pena di -gå itr

durare, ave’r luo’go, svo’lgersi; under
~ende krig durante la guetra attuale
- Il i 11 ide’a, frutto di fantasia, co’sa
inventata, invenzione / -hittig a
ingegnoso -hälsning vi’sita -häng bildl.
impiccio, peso; vara, ett ^ för ngn e’ssere
d’impi’ccio per qu.
påk randello, gro’sso bastone m
på|kaliad a, av behovet ~ in caso di
necessità -klädd a abbigliato, vestito
-klädningsrum spogliatolo; [för [-skådespelare]-] {+skå-
despelare]+} camerino -kommande a
imprevisto, sopravvenuto, subitaneo; ett
hastigt ~ illamående un improvviso
malessere; vid ~ behov in caso di bisogno
-kostande a penoso, stancante, duro;
det är ~ co’sta fatica
påla tr munire di palafitte (palizzate)
på|laga imposta

pài|bro -brygga ponte (m) su palafitte
-e palo

pålitlig a [om pers.] di parola, fedele,
fidato, one’sto; [om sak] sicuro, certo
-het fedeltà, onestà
på|lägg 1 [på smörgås o. d.]
compana’-tico 2 hand. aumento -lägga tr, ~ skatter
imporre delle tasse -läggskalv vitello
da latte; bildl. uolno dell’avvenire
-min(na I tr itr ricordare [ngn om ngt
qc. a qu.], far ricordare [ngn ngt qc.
a qu.]; det -ner mig om min barndom
mi ricorda la mia infa’nzia; vi -de
honom om hans löfte gli ricordammo la
sua promessa II rfl, ~ sig ngt ricordarsi
di qc. -minnelse [anmärkning, [-uppmaning]-] {+upp-
maning]+} osservazione / - nytt | födelse
bildl. rinascimento, rinnovazione /
-passiig a atte’nto, vigile, puntuale,
svelto -peka tr additare, far[e]
osservare, segnalare; ~ ngt för ngn far
osservare qc. a qu., richiamare l’attenzione
di qu. su qc. -pekande s osservazione
/, richiamo, indicazione / -pälsad a
imbacuccato -ringning telefonata,
chiamata telefonica -räkna tr contare su,
aspettarsi

påse sacchetto [pappers- di carta;
plast-di pla’stica]

på seende, [sä?^Zes] till benäget ~ (hand.)
[vi mandiamo] per far vedere; vid
första ~t a prima vista
påsig a go’nfio

10— Tomba, Svensk-italiensk ordbok

279

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0289.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free