- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
335

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - språka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

språka

spänd

li’ngue; ha lätt för ~ e’ssere portato
alle li’ngue 2 [uttryckssätt] linguaggio
äv. bildl. 3 [sentens, bibelspråk]
sentenza, mo’tto -a itr parlare,
chiacchierare -as itr dep, ~ vid parlare
in-sie’me -bruk espressione /, mo’do di dire
-fel errore (ra) linguistico -forskare
filologo, lingui’sta mf -forskning
filologia, linguistica -förbistring
confusione (/) di li’ngue, torre (/) di Babele
-kunnig a poliglo’tto -kunskap
cognizione (/) linguistica -känsla se’nso
della lingua, sensibilità linguistica
•lig a linguistico, filolofico -lära
gramma’tica -lärare mae’stro
(insegnante ra, professore ra) di li’ngue
-lärarinna mae’stra (insegnante /,
professoressa) di li’ngue -man glottologo
-rör bildl. portavoce ra -sam a loquace,
espansivo -sinne 1 —-känsla 2 [-[-begåvning]-] {+[-begåv-
ning]+} tale’nto linguistico -undervisning
insegnamento delle li’ngue -vetenskap
[scie’nza] linguistica,
glottologia-vetenskaplig a linguistico -öra, ha gott ~
ave’r ore’cchio per le li’ngue
Spräng salto; ta ett ~ fare un salto -bräde
trampolino äv. bildl. -marsch, i ~ a
passo di ca’rica -vis adv a sbalzi
spräcka tr fe’ndere, spaccare; ~ skallen
fratturarsi il cra’nio; ~ ngn i examen
F bocciare qu.
Spräcklig a variopinto, screziato ; ~ katt

gatto tigrato
sprängja tr far scoppiare, far saltai
in (per) a’ria; ~ en dorr sfondare una
po’rta -bomb bomba dirompente
-laddning ca’rica esplosiva -lista bildl. lista
particolare -lärd a ferrato; en ~ man un
pozzo di scie’nza -medel esplosivo -ning
far (ra) saltare; [av tunnel] traforo -skott
colpo di mina, esplosione / -verkan
effe’tto esplosivo -ämne = -medel
sprätt = snobb

1 sprätta itr [vara sprättig], gå och ~
fare il bellimbusto, pavoneggiare

2 sprätt I a tr itr [stänka] spruzzare; [om
höns] razzolare; pennan -er la penna
sprizza; ~ dynga spa’rgere del concime

3 sprätta tr, ~ sönder (upp) scucire,
disfare

sprättig a da bellimbusto -het eleganza
esagerata

Spröd a fra’gile -het fragilità
spröt 1 & bastoncino, piuo’lo 2 [känsel-]
tenta’colo

Spurt [slut-] ultimo sfo’rzo, scatto -a itr
fare gli ultimi sfo’rzi
spy tr itr vomitare, sputare; ~ ut eld

vomita’r fuo’co
Spydig a ironico, sarcastico -het ironia,
sarcasmo

spyfluga moscone ra
spygatt & ombrinale ra
spå tr itr pronosticare, profetizzare,
presagire ; ~ i kort fare le carte ; människan
~r, Gud rår i uo’mo propone e Dio
dispone -dorn predizione /, pronostico,
presa’gio -domskonst divinazione /,
ma’ntica; [med kort] cartomanzia
-gumma chiromante /, indovina,
sibilla; F stre’ga -man chiromante ra,
indovino, mago
spån tru’ciolo
spånad filato, tessuto
spång ponticello, passere’lla
spån | korg panie’re (ra) di tru’cioli -tak

tetto ad assicelle
spår 1 [fot-, hjul-] tra’ccia äv. bildl, ;
[fot-] äv. bildl. orma; följa ngns ~
seguire le tracce (le orme) di qu.; ha fått
upp ~ på ave’r delle tracce (degli indizi)
su; vara på rätt ~ e’ssere sulla buo’na via
2 järnv. bina’rio -a I tr seguire le tracce
di; ~ upp rintracciare II itr, ~ ur
deviare, deragliare -hund bracco, segu’gio
äv. bildl. -löst adv, ~ försvunnen sparito
se’nza lasciare tracce di sè -sinne fiuto
-vagn tram[vai] ra -vagnsförare
conduttore (ra) del tram -vagnskonduktör
biglietta’rio (fattorino) del tram -vidd
scartamento -väg tram via
Späck lardo -a tr lardellare äv. bildl.;

~d plånbok portafoglio pie’no
späd a te’nero, delicato, fine, gra’cile; [om
röst] sottile; i (vid) ~ ålder in te’nera età
spä[da] tr, ~ [ut] annacquare, diluire
späd |barn neonato, bambino in te’nera
età, poppante mf -gris maialetto di
latte -lemmad a dalle membra delicate
-ning diluzione /
späk |a tr mortificare [sitt kött la carne]

-ning mortificazione /
spän |d a teso äv. bildl.; -t förhållande
rap-po’rti tesi; -t intresse vivo intere’sse

•335

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0345.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free