Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - befattningshavare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
до́лжность; ávskeda från en ~
освободи́ть от до́лжности.
befáttnings(ínne)hávare -n, =
должностно́е лицо́.
befínna vt4 обыкн. pass.
ока́зывается; det befánns att han
var óskyldig оказа́лось, что он
невино́вен; ~ sig 1) находи́ться,
пребыва́ть; 2) чу́вствовать себя́;
~ sig väl чу́вствовать себя́
хорошо́.
befínnande -t состоя́ние
здоро́вья; самочу́вствие.
befíntlig a находя́щийся;
существу́ющий; име́ющийся в
нали́чии.
befíntlighet -en нали́чие.
befjä́dring -en опере́ние.
beflíta sig стара́ться; ~ om
spársamhet стара́ться быть
бережли́вым.
beflä́cka vt1 па́чкать;
(за)пятна́ть.
befógad pa обосно́ванный,
компете́нтный; en ~ ánmärkning
справедли́вое замеча́ние.
befógenhet -en, -er 1) пра́во,
полномо́чие; 2) компете́нтность.
befólka vt1 заселя́ть.
befólkad pa населённый; en ~
ort населённый пункт.
befólkning -en, -ar
населе́ние.
befólknings‖majoritét -en
(подавля́ющее) большинство́
населе́ния; ~tä́thet -en пло́тность
населе́ния, населённость.
befórdra vt1 1) отправля́ть,
отсыла́ть; ~ brev отправля́ть
пи́сьма; ~ passagérare
перевози́ть пассажи́ров; 2) продвига́ть,
повыша́ть (в должности); воен.
производи́ть в чин; 3)
спосо́бствовать чему́-л.; поощря́ть
кого́-л., что-л.
befórdran inv. 1) доста́вка;
перево́зка, транспортиро́вка; för
vídare ~ для дальне́йшей
отпра́вки; 2) повыше́ние,
продвиже́ние по слу́жбе.
befórdring -en, -ar см.
befórdran.
befórdrings‖ávgift -en, -er
пла́та за доста́вку, прово́з; ~grund
-en, -er основа́ние для
повыше́ния (в должности, чине); ~médel
pl тра́нспортные сре́дства.
befrákta vt1 зафрахтова́ть.
befráktare -n, = фрахтова́тель
(лицо, арендующее чужое судно).
befráktning -en фрахтова́ние
су́дна.
befráktnings‖ávtal -et, =
фра́хтовый догово́р, ча́ртер; ~brev
-et, = см. befráktningsávtal;
~mä́klare -n, = фра́хтовый
ма́клер.
befría vt1 освобожда́ть,
избавля́ть; ~ ur fǻngenskap
освободи́ть из пле́на; ~ från ánsvar
освободи́ть от отве́тственности;
~ sig: ~ sig från ngn, ngt
освободи́ться от кого́-л., чего́-л.;
изба́виться.
befríad pa освобождённый,
изба́вленный; ~ från tull не
облага́емый по́шлиной.
befríare -n, = освободи́тель.
befríelse -n, -r 1) освобожде́ние,
избавле́ние; 2) облегче́ние.
befríelsekrig -et, =
освободи́тельная война́.
befrúkta vt1 оплодотворя́ть.
befrúktning -en 1)
оплодотворе́ние; 2) бот. опыле́ние.
befrúktningsorgán pl 1)
половы́е о́рганы; 2) о́рганы
оплодотворе́ния.
befrýnda sig породни́ться.
befrýndad pa ро́дственный,
схо́жий.
befrä́mja vt1 спосо́бствовать,
соде́йствовать кому́-л., чему́-л.;
покрови́тельствовать; поощря́ть.
befrä́mjare -n, = покрови́тель,
мецена́т.
befúkta vt1 увлажня́ть,
сма́чивать.
befúllmäktiga vt1
уполномо́чивать.
befúllmäktigad pa
уполномо́ченный; полномо́чный.
befä́l -et, = 1) кома́нда,
кома́ндование; fö́ra ~ ö́ver
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>