Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fröjda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
frö́jda vt1 ра́довать; ~ sig см.
frö́jdas.
frö́jdas dep. vi1 ра́доваться,
весели́ться.
frö́jd(e)full a лику́ющий,
ра́достный.
frö́jderop -et, = кри́ки
ра́дости.
frö́káps|el -eln, -lar бот.
семенна́я коро́бка.
frö́k|en =, -nar 1) ба́рышня,
мадмуазе́ль (вежливое
обращение); 2) деви́ца, де́вушка.
frö́‖klö́ver -n семенно́й кле́вер;
~kontróll -en прове́рка зерна́;
~korn -et зерно́ (посевное);
~mjöl -et бот. пыльца́; ~ódling
-en выра́щивание семя́н;
семеново́дство; ~rénsare -n, =
зерноочисти́тель; ~sort -en, -er
сорт семя́н; ~víta -n бело́к
зерна́.
ftálharts -et, -er хим.
иску́сственная смола́ из фта́левого
ангидри́да, глифта́ль.
fúbbla см. fúmla.
fúchsi|a [fúcks-] -an, -or
фу́ксия.
fuchsín [fucks-] -et (-en) хим.
фукси́н.
fúffens inv. разг. шу́тка,
прока́за, поте́ха, баловство́; ha ~
för sig балова́ться, шали́ть.
fúg|a -an, -or муз. фу́га.
fukt -en сы́рость; вла́жность.
fúkta vt1 сма́чивать,
увлажня́ть.
fúkter pl см. fúnder.
fúktfläck -en, -ar пятно́ от
сы́рости.
fúktfri a сухо́й.
fúkthalt -en содержа́ние вла́ги.
fúktig a сыро́й; вла́жный; vid
~ vä́derlek в сыру́ю пого́ду;
~a ö́gon вла́жные глаза́; ~
tíllställning разг. вечери́нка с
вино́м.
fúktighet -en сы́рость;
вла́жность.
fúktighets‖grad -en сте́пень
вла́жности; ~mä́tare -n, = тех.
гигро́метр.
fúktskádad pa попо́рченный
сы́ростью.
ful a некраси́вый, дурно́й;
flíckan är ínte alls ~ де́вушка
недурна́ собо́й; ~t vä́der плоха́я
пого́да; det var ~t gjort av
dig э́то некраси́во с твое́й
стороны́; en ~ história
сканда́льное происше́ствие; vára ~ i
múnnen груби́ть.
fúling -en, -ar разг. уро́д,
дурну́шка.
full a 1) по́лный, напо́лненный
(av, med ngt чем-л.); álldeles ~
по́лный до краёв; próppa
mágen ~ нае́сться до отва́ла; skríka
för ~ hals крича́ть во всё го́рло;
~t hus театр. по́лный сбор,
все биле́ты про́даны; på ~t
állvar соверше́нно серьёзно; med
~ rätt с по́лным пра́вом; med
~ fart по́лным хо́дом (тж.
перен.); ha ~t upp av allt име́ть
всего́ в доста́тке; ~t ut så
mýcket ро́вно сто́лько же; för ~a
ségel под все́ми паруса́ми; перен.
на всех паруса́х; tro ~t och
fast быть глубоко́ уве́ренным;
~t úpptagen за́нят по го́рло
(о человеке); till ~o соверше́нно,
вполне́; vid ~ hä́lsa в по́лном
здра́вии; vára vid sína ~a fem
разг. быть в здра́вом уме́; i ~
gång на по́лном ходу́; i órdets
~aste méning в по́лном смы́сле
сло́ва; (stå) i ~ blómning в
по́лном цвету́; 2) пья́ный; súpa sig
~ напи́ться пья́ным.
fúllásta (при переносе
fúll-lásta) vt1 нагружа́ть до́верху;
тех. нагружа́ть по́лностью.
fúllbelástning -en по́лная
нагру́зка (тж. тех.).
fúllblodig a чистокро́вный,
поро́дистый.
fúllblods‖hä́st -en, -ar
чистокро́вная ло́шадь; ~idealíst -en,
-er разг., ирон. чистокро́вный
идеали́ст.
fúllborda vt1 выполня́ть,
осуществля́ть; доводи́ть до конца́,
заверша́ть.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>