- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
294

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - föreviga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


föréviga vt1 увекове́чить;
запечатле́ть; ~ hjä́ltens mínne
увекове́чить па́мять геро́я.

fö́revisa vt1 1) предъявля́ть; ~
sin fúllmakt предъявля́ть
манда́т; 2) пока́зывать;
демонстри́ровать.

fö́revisning -en, -ar
представле́ние, демонстра́ция, пока́з.

fö́revisnings‖dag -en, -ar день
пока́за; ~tid -en вре́мя пока́за,
демонстри́рования.

fö́revändning -en, -ar предло́г;
únder ~ av под предло́гом.

fö́r|fader -fadern, -fäder
пра́отец, пре́док.

förfáll I -et 1) упа́док; rǻka i
~ прийти́ в упа́док; 2)
разложе́ние, разруше́ние; 3) ком.
просро́чка.

förfáll II -et препя́тствие; lága
~ юр. отсу́тствие на зако́нном
основа́нии.

förfálla vi4 1) приходи́ть в
упа́док; 2) погря́знуть; ~ i
láster погря́знуть в поро́ках; 3)
быть просро́ченным (о векселе,
счёте
).

förfállen pa 1) ве́тхий, ста́рый;
2) разложи́вшийся; 3)
просро́ченный (о векселе, счёте).

förfállodag -en, -ar срок
платежа́ (по векселю).

förfállsperiód -en пери́од
упа́дка.

förfálska vt1 подде́лывать;
фальсифици́ровать.

förfálskare -n, =
подде́лыватель; фальсифика́тор.

förfálskning -en, -ar 1)
подде́лка, подло́г; 2) фальши́вка.

förfára vi4 де́йствовать,
обраща́ться (с кем-л., чем-л.).

förfárande -t, -n см.
förfáringssätt.

förfáras dep. vi4 испо́ртиться (о
пище и т. п.
).

förfáren pa о́пытный, све́дущий.

förfáringsmetód -en, -er,
förfáringssätt -et, = ме́тод; спо́соб,
о́браз де́йствия.

förfása sig разг. ужаса́ться.

förfátta vt1 сочиня́ть, писа́ть
(книгу и т. п.); ~ en bok
написа́ть кни́гу; ~ en ínlaga
соста́вить проше́ние.

förfáttar‖árvode -t, -n
а́вторский гонора́р; ~begǻvning -en
писа́тельский тала́нт.

förfáttare -n, = 1) а́втор,
писа́тель; 2) состави́тель.

förfáttar‖föréning -en, -ar сою́з
писа́телей; ~honorár -et, = см.
förfáttarárvode.

författarínn|a -an, -or
писа́тельница.

förfáttarrätt -en юр. а́вторское
пра́во.

förfáttarskap -et литерату́рная
де́ятельность.

förfáttarstipéndi|um -et, -er
литерату́рная пре́мия.

förfáttning -en, -ar 1)
конститу́ция; 2) положе́ние, уста́в; 3):
gå i ~ om ngt принима́ть ме́ры.

förfáttningsénlig a
конституцио́нный; согла́сный зако́ну,
уста́ву.

förfáttnings‖revisión -en, -er
пересмо́тр конститу́ции, уста́ва;
~sámling -en, -ar свод
постановле́ний; свод зако́нов.

förfáttningsstrídig,
förfáttningsvídrig
a противоре́чащий
конститу́ции.

förfáttningsä́ndring -en, -ar
измене́ние конститу́ции.

förféla vt1 не попа́сть (в цель);
промахну́ться; ~ sin vérkan не
оказа́ть де́йствия; han ~de sin
ávsikt он не дости́г це́ли, он не
доби́лся наме́ченного.

förfélad pa напра́сный,
бесце́льный; ~ mö́da напра́сный
труд.

förfína vt1 утонча́ть;
облагора́живать.

förfínad pa утончённый,
изы́сканный.

förfíning -en 1) утонче́ние; 2)
утончённость; изы́сканность.

förfínska vt1 1) переводи́ть на
фи́нский язы́к; 2) придава́ть
фи́нскую фо́рму.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0294.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free