Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - storstadsbarn ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sto
— 953 —
sto
störstads||bårn -et, = дитя
большого города; — bo -n, -г житель
большого города; — kvartér -et,
= квартал большого города;
—trafik -en уличное движение
в большом городе.
storstat -en, -er великая
держава.
storstilad pa см. storslagen,
störstilt pa полигр. крупным
шрифтом.
störstrejk -en, -er всеобщая
стачка; förklåra — объявйть
всеобщую стачку.
störståtlig а пышный,
роскошный.
stérstådning -en, störstök -et
генеральная уббрка.
störstövlar pl высокие сапогй.
stör||supa ш’4 пьянствовать;
— svar(j)a иг4 ругаться,
черты-xåтьcя.
störsyskon pl старшие братья
и сёстры.
störtålig а хвастлйвый,
любящий громкие слова.
störtarm -en, -ar анат.
прямая кишка.
störting -et стортинг,
парламент (в Норвегии).
stortings! man -mannen, -män
член стортинга, член
парламента (в Норвегии).
s tör 111 j ü ta vi4 ревмя реве’ть; —
tjuv -en, -ar крупный вор; —topp
-en, -ar мор. грот-марс; —trapp
-en, -ar дрофа-дудак (птица)-,
— träta vi2 крупно повздорить.
störtüsen(de) ист. тысяча двё-
сти (древнескандинавская
единица счёта).
stör||tvätt -en большая стирка;
— tå -п. -г большой пален (ноги)’,
— tänkt pa грандиозный по
замыслу; —verk -et, = велйкое дёло,
подвиг; uträtta —verk совершать
подвиги; —vilt -en крупная
дичь; —vülen pa крупный,
значительный; —växt pa рослый;
—ända, —ände -п 1) шир0кий
конец (предмета)-, 2) лес.
комель; —ätare -п, = обжора;
— ögd pa большеглазый; bli —ögd
сдёлатй большйе ^a3å.
straff 1) -et, = наказание,
кара; döma ngn till — приговорйть
кого-л. к наказанию; vid låga
— под CTpåxoM HaK33åHiiH; till
— för в HaKa3åHne; 2) -en, -ar
спорт, штрафной yÄåp.
stråffa v t1 HaKå3biBaTb, каргть;
han blev —d för sin nyfikenhet
он был нарзан за своё
любопытство; det — s med böter
карается штpåфoм.
stråffande pa карающий,
stråff||ånstalt -en, -er
испра-вйтельная тюрьма; —årbete -t,
-n каторжные, принудйтельные
работы; —balk -en уст.
уголовный кодекс, свод уголовных
законов.
straffbar а наказуемый,
sträffbarhet -en наказуемость,
stråff|ldom -en, -ar HaKa3åHne;
en guds — Kåpa божья;
villkorlig — юр. условное HaKasåHHe;
—expedition -en, -er карательная
экспедйцпя; —kast -et, = спорт.
штрафной удар; —koloni -(e)n,
-er колония преступников; —lag
-en, -ar уголовный закон; —
lindring -en смягчёние
HaKa3ä-ния; —linje -n спорт, штpaфнåя
лйния.
stråfflös а безнамзанный.
stråff||ömråde -t спорт,
штраф-ная площадка; —predikan inv.
разг. головомойка, HOTåuHH.
stråffri (при переносе
straff-fri) а ненаказуемый.
stråfi||rätt -en 1) юр.
уголовное npåßo; 2) npåßo HaK33åHHH;
— spark -en
одиннадцатиметровый yÄåp по воротам, пeнåльти
(в футболе)-, —tid -en срок
отбытия HaKa3åHHH; —värd а
достойный наказания.
straffång I e (при переносе
straff-fånge) -en, -ar OTÖbiBåronum
на-Ka3åHne заключённый, apec-
TåHT.
stråk а обл. одеревенелый, оце-
пенёлый.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>