Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - styvfader ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sty
— 965 —
sty
inte våra värd två — = не стоить
и rpoiuå.
styv||få(de)r -fadern, -fäder
отчим; —föråldrar pl приёмные
родители,
styvhåla vt1 см. styva 3).
styvhet -en 1) негйбкость,
око-ченёлость; 2) мор. остойчивость
судна.
styvlek -en стёпень твёрдости.
styv]m6(de)r -modern, -mödrar
Må4exa.
styvmöderlig a нeлåcкoвый,
суровый; несправедлйвый.
styvmors||blömm ja -an, -or
бот. анютины глазки; —viol
-en, -er см. styvmorsblomma.
styvna vi1 твердёть; коченёть;
3acTbißåTb.
styvnåckad ра см. styvsint.
styvnad -en, -er 1) затвердёние;
3acTbmåHHe; 2) онемёние,
око-ченёние.
styvsint а непреклонный,
упрямый.
styv]son -sonen, -söner
пасынок.
styvstärkt ра сйльно
накрах-мåлeнный.
styv||syskon pl сводные братья
исёстры; —[syster-systern,
-systrar сводная cecTpå.
styvt adv. упорно; årbeta —
упорно трудйться; hålla — på
ngt упорно oTCTånBaTb что-л.,
стоять на своём; det var — gjort
хорошо, ловко сдёлано.
stå ш’4 1) в разн. знач. стоять;
— på bénen стоять на Horåx;
knappt kunna — på bénen av
trötthet не стоять на ногах от
усталости; — stådigtстоять
крёп-ко, устойчиво; boken -г på
Översta hyllan кнйга стойт на
вёрхней полке; — längst fram
стоять впередй всех; — före
ngn стоять впередй кого-л.;
— framfor ngn стоять пёред
кем-л.; — framför spégeln
стоять пёред зёркалом; — i dörren
стоять в дверях; — i ljuset för
ngn заслонять свет кому-л.;
— i vågen för MeiuåTb, не flaeåTb
пройтй; klockan —r på tio часы
подзывают дёсять; barométern
—r på regn барометр показывает
дождь; — på huvudet стоять на
головё; — på vakt стоять на
ча-cåx, стоять на вахте; перен.
быть начеку; — vid vågen стоять
у дороги; — vid ngns sida стоять
рядом, поддёрживать кого-л.;
— fast vid sitt beslut не менять
своего решёния, не кoлeбåтьcя;
vintern —г för dörren 3HMå на
носу; 2) остановиться, стать;
fabr iken —г фабрика не работает;
klockan —г часы остановйлись;
hur många minüter —г tåget
här? сколько здесь стойт поезд?;
tåget —г tio minuter поезд стойт
дёсять минут; — stilla a) стоять
тйхо; b) остановйться; mitt
förstånd —г stilla я ничего не
noHHMåio; 3) быть, имёть мёсто;
när skall bröllopet —? KorÄå
будет CBåÄböa?; slåget stod vid
Stalingråd бйтва происходйла
под Cтaлингpåдoм; så långe
våriden —r noKå существует мир;
4) стоить, обходйться; nöjet stod
mig dyrt это удовольствие стоило
мне дорого; det kommer att —
hénne dyrt это ей дорого
обойдётся; 5) стоять, быть
помещённым; det —г i tidningen в
газё-тах пйшут; это напечатано в
га-зёте; vérbet —г i påssiv form
глагол стойт в cтpaдåтeльнoм залоге;
låta ngt — ocTåBHTb на мёсте;
не трогать; 6) в сочетании с
och + инфинитив: — och vånta
стоять и ждать; — och titta
стоять и смотрёть; — och sova
стоя спать; — bakom a) стоять
C3åfln; b) дёйствовать TåftHO,
за чьей-л. спиной; — bi
помочь, пoддepжåть; — éfter: —
éfter för ngn быть обойдённым;
— emot протйвиться; — framme
стоять на виду; — för a)
3aropå-живать; flytta dig, du —г för
utsikten подвинься, ты загора-
живаешь вид; b): —för följderna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>