- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
1026

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - timotej ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tim

— 1026

tio

сплавщик лёса; —flottning -en
лесосплав; — fur !a -an, -or
строевая сосна; —gran -en, -ar
строевая ель; —handlare -n, =
лесоторговец; —huggare -n, =■=
лесоруб; —huggning -en рубка лёса;
—hus -et, =- бревёнчатый дом;
— kalk|e -en, -ar лесовозные
сани; —korare -n, = возчик лёса;
—lass -et, = воз брёвен;—magasin
-et, = лесохранйлище; —|man
-mannen, -män 1) плотник; —mans
bila плотничий топор; 2) зоол.
жук-дровосёк; —ram -en, -ar
лес. плот рамной конструкции;
—rann ja -an, -or лесопровбдный
жёлоб, лесоспуск, древоспуск;
—skog -en, -ar мачтовый,
строевой лес; —spel -et, = эстакада
элеватора для брёвен; —stek -et,
= мор. затяжной узел; удавка;
—stek och mulstek затяжной
узел со шлангом; —stock -en,
-ar 1) кряж, бревно; 2) ствол
дёрева; —svamp -en древёсный
грибок, домовый гриб; —tåg -et,
= поезд с лёсом; —väg -en, -ar
лесовозная дорога; —valt ja -an,
-or штабель строевого лёса.
timotéj -en бот. тимофёевка.
timplan -en, -er расписание
уроков (в школе).

timra vi, vt1 1) строить; 2)
плотничать.

timslag -et бой часов; på —et
точно по часам.

timtal, timtals adv.: i —
4acå-ми.

tim|jvinkel -n астр, часовой
угол светйла; —visare -п, =
часовйя стрёлка.

tfn ja I -an, -or кадка, уцщт,
чан.

tina II vi1: — upp оттаивать;
(рас)таять (тж. перен.).

tindra vi1 1) мерцйть; 2)
сверкать.

ting I -et, = предмёт, вещь;
alla goda — är tre погов. = бог
троицу любит.

ting II -et, = 1) сёссия суда
(в провинции); 2) ист. вёче.

tinga vt1 1) нанимать; 2)
снимать (помещение)-, — rum på ett
hotéll заказать номер в
гостй-нице; — tid выговорить время.

tingeltång jel -let, — грубые
развлечёния; низкопробная
эстрада.

tingest -en, -ar предмёт, вещь,
tingfora vt2 юр. привлекать
к суду.

tings||dag -en, -ar день суда;
—sal -en зал суда; —termin -en,
-er сёссия cyдå.
tinktur -en, -er тинктура,
tinnje -en, -ar 1) 6åineHKa; 2)
зубёц (стены)-, 3) перен.
вершй-на; nå lyckans t innar достйгнуть
вершины C4åcTbH.
tinning -en, -ar висок,
tinningben -et, = анат.
височная кость.

tio [разг. tie-] пит. дёсять;
hålla — mot ett cråBHTb дёсять
против одного (ß пари).
ticdagarsperiöd -en, -er демда.
tiodubbel, tiofåldig а
десятикратный,
t iof al t adv. десятикратно,
tiohuggare -n, = десятка,
деся-тивесёльный гребной катер.

tio||kamp -en спорт,
десятиборье; —kåmpare -п, = спорт.
десятиборец.

tiokrön ja -an, -or бyмåжкa
в дёсять крон; разг. десятка.

tiomila а десятивёрстный, в
десятки вёрст.

tiominutersrast -en, -er
десятиминутный перерыв.

tionde 1. пит. десятый; 2. -t
ист. десятйна; —del -en, -ar
десятая часть, доля.

tioprocéntig а
десятипроцёнт-ный.

tiotal -et, = десяток,
tiotiden: vid — около десятй
часов.

tiotusen пит. дёсять тысяч;
—tal pl десятки тысяч,
tioårig а десятилётний.
tioårsfést -en, -er
десятилётний юбилёй.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/1026.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free