Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - trädkrona ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
trä
— 10! 1051 -
trä
во; —sax -en, -ar садовые
ножницы; —servéring -en, -ar
ресто-рйн в саду; —sköl !a -an, -or
школа садоводства; —slang -en,
-ar садовый шланг; —smultron
-et, = садовая землянйка,
клуб-нйка; ~ i stad - staden, -städer
город-сад; —sångare -n, = славка
садовая (птица); —säng -en, -ar
грядка; —tappla -an, -or
садик; —utställning -en, -ar
выставка садоводства; —växt -en,
-er садовое растёние.
trad||krönla -an, -or крона
дё-рева; —krypare -n, — пищуха
обыкновённая (птица); — I ark I a
-an, -or жаворонок лесной, юла.
trådlös а безлёсный.
trådmössa -п мох на дёреве.
trådöckla -an, -or деревянная
кукла.
trad||piplärk la -an, -or конёк
лесной, щеврйца полевая
(птица)-, —plantéring-en, -ar посадка
лёса; лесонасаждёние; — I rot
-roten, -rötter корень дёрева; —
sköl la -an, -or лесной питомник;
—stam -men, -mar ствол дёрева;
—stubble -en, -ar пень; —topp
-en, -ar вершйна, верхушка
дёрева.
trå|| dödare -n, = древоточец
пахучий или ивовый (бабочка)-, —
fat -et, = деревянная мйска.
träff -en, -ar 1) nonaÄåHHe;
så-ker — мёткое попадание; 2) разг.
встрёча, свидание; 3) случай; аѵ
en — случайно.
träffa vt, vi1 1) попадать (в
цель)-, spjutet —г sitt mål копьё
попало в цель; — prick nonåcTb
в цель; 2) BCTpe4åTb; — ngn på
gåtan встрётить кого-л. на
улице; — på svårigheter
натолкнуться на трудности; <С> kånna sig
— d обидеться, быть задётым; —
anstalter принимать мёры; —
åvtal om ngt договорйться о
чём-л.; typen är väl —d образ
хорошо передан.
träffande ра мёткий; en —
liknelse меткое сравнение.
träffas dep. vi1 1) встречаться;
vi — ofta мы 4åcTo
встречаемся; 2): — av svindel гoлoвå
за-кружйлась.
träff bil d -en, -er фигурная
мишень.
träffning -en, -ar воен. стычка,
tråff||punkt -en 1) точка
попа-ÄåHnn; 2) мёсто свидания;
—re-sultåt -et, = воен. результат
по-naÄåHHfi; —sånnolikhet -en воен.
вероятность попадания,
träffsåker g мёткий (в стрельбе).
träfiber -п древёсное волокно;
—plåttia -an, -or, —skivla -an,
-or стр. древёсно-волокнйстая
плитå.
trä||flis -en собир. древёсиая
ui,enå; —fi is la -an, -or щёпка;
кусочек дёрева.
träförädlingsfabrik -en, -er
де-ревообдёлочная фабрика.
trägen а усёрдный, упорный;
— vinner as терпёние и труд всё
перетрут; trågna besök 4åcTbie
посещёния.
trå||golv -et, = деревянный пол;
—gravyr -еп\ -er гравюра на
дёреве; —hämmare -п, =
деревянный молоток, колотушка.
trähus -et, = деревянный дом;
—fabrikation -en изготовлёние
деревянных домов.
trähäst -en 1) деревянная
ло-шадка; 2) ист., спорт, кобыла.
träindustri -(е)п [-деревообра-6åTbiBaiou];aH-] {+деревообра-
6åTbiBaiou];aH+} промышленность,
träjon -et папоротник,
trä||kem i -(е)п хймия
древесй-ны; —kil -en, -ar деревянный
клин; —kloss -en, -ar чурбан,
чурка, полёно; —kol -et
дре-вёсный уголь; —kolning -еп
угле-жжёние, выжигание древёсного
угля; —konstruktion -en, -er
деревянная конструкция; —kyrkia
-an, -or деревянная цёрковь; —
kåk -et, = развалюшка,
хибарка; —kärl -et, — деревянная
посуда; деревянный сосуд.
träl 1) -en, -ar раб; 2) -et разг.
тяжёлый, каторжный труд.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>