- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
1106

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - utveckling ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

utv

— 1106 —

uzb

бурную дёятельность; ~ sig
развиваться, развёртываться;
handeln har —t sig betydligt
торговля значительно возросла;
knoppen —-r sig till blomma бутон
распускается.

Utveckling -en в разн. знач.
развитие; fortsatt ~
дальнёй-шее развитие.

utvecklings||fas -en, -er фаза
развития; —form -en, -er форма
развития; —grad -en стёпень
развития; —historia -п история
раз-вйтия; —möjlighet -en, -er
возможность развйтия; условие
раз-вйтия; —nivå -п уровень
развйтия; —period -en, -er перйод
развйтия; —stådi]um -et, -er
стадия развйтия.

ütvérka vt1 добиваться
(уговорами, просьбами)-, — en förmån
добиваться преимущества.

utvidga vt1 расширять; — sig
расширяться.

utvidgning -en расширёние;
экспансия.

utvidgningsförmåga -п
способность к расширёнию, к
экспансии.

utvikning -en отклонёние,
от-ступлёние; göra en — från åmnet
уклонйться от тёмы.
utvilad ра отдохнувший,
utvinna vt4 добывать; — socker
ur bétor добывать сахар из
свёклы.

utvisa vt1 1) высылать; — ur
landet выслать из страны; 2)
спорт, удалять с поля; 3)
показывать, указывать; det får
framtiden — это покйжет
будущее.

utvisning -en высылка,
изгнание.

utvisningsorder -п приказ о
высылке.

utvissla vt1 освистать; talaren
blev —d оратора освистали.

utvotéra vt1 провалить при
голосовании.

utvuxen ра выросший (из
чегб–либо).

utväg -en, -ar выход; finna
en — перен. найтй выход; alla
—ar är stängda перен. все путй
закрыты,
utvälja vt2 выбирйть, отбирать,
utvändig а наружный,
внёш-ний.

utvändigt adv. наружу.
utvärtes adv., а наружный;
till — bruk мед. для наружного
употреблёния.

utväxla vt1 1) обмёнивать; —
artigheter обменяться
любёзно-стями; — telegram обменяться
телеграммами; 2) ж.-д.
перево-дйть стрёлку, маневрйровать.

utväxling -en 1) обмён
(приветствиями и т. п.); 2) перевод,
передйча.

utväxt 1. -en, -er нарост; 2.
ра выросший (из чего-л.).

utåt prep., adv. наружу; —
gåtan на улицу; — och inåt
наружу и внутрь; han gick —
skogen он направился к лёсу;
— böjd ра выгнутый наружу,
выпуклый.

utäten ра съёденный (тж.
перен.).

utöka vt1 расширять,
углублять; — sina kunskaper
углублять свой знания.

utösa vt2 i^HßåTb; —
för-bånnelser mot ngn осыпать
кого-л. проклятиями.

utöva vt1 выполнять,
исполнять; — ett hantverk
заниматься ремеслом; — tillsyn
кон-тролйровать; — kritik
подвергать крйтике.
utövare -п, = исполнитель,
utöver prep. сверх, свыше,
кроме; han har ingenting —
pensionen у него нет ничего, кроме
пёнсии.
uv -en, -ar фйлин.
uvertyr -en, -er 1) муз.
увертюра; 2) введёние.
uzbék -en, -er узбёк.
uzbékisk а узбёкский.
uzbékiskja 1) -an узбёкский
язык; 2) -an, -or узбёчка.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/1106.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free