Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Å - åskby ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
åsk
— 1177 —
åta
åsk||by -n, -ar гроза; —dünd|er
-ret раскат грома; —eld -en
пожар от молнии; —gud -en
миф. громовёржец Тор; —
léda-re -n, = молниеотвод; —moln
-et, = грозовйя- туча; —rädd
а боящийся грозы.
ås I krön -et, = вершйна горы,
холма.
åsk||slag -et, = 1) удар грома;
2) молния; —viggje -en, -ar
шаровая молния; — vad jer -ret
гроза,
åskåda vt1 смотрёть.
åskådare -n, = зрйтель;
наблюдатель.
åskådar||plats -en, -er мёсто
для зрйтелей; —tribun -en, -er
трибуна для зрйтелей.
åskådlig а наглядный,
ясный.
åskådliggöra vt2 дёлать
наглядным, понятным.
åskådning -en, -ar воззрёние;
взгляд; представлёние.
åskådnings||materiel -en
наглядное пособие; —undervisning
-en наглядное обучёние.
åsnja -an, -or осёл; énvis som
en — упрям как осёл.
åsne| I brygga -n разг. тёксты
из классиков с пояснёниями
(для слаборазвитых детей)-,
— drivare -п, — погонщик ослов;
—rygg" -en, -ar 1) спина осла;
2) ж.-д. сортировочная гбрка;
—sto -(e)t, -п ослйца; —ог!а
-at, -ön ослйное ухо.
åstad adv.: gå —, begé sig
— отправляться (в путь)-, rüsa
— броситься бeжåть.
åstadkomma vt4 1) причинять,
вызывать; — ого причинйть
беспокойство; — skåda причинйть
вред; 2) дёлать, производйть; —
ett gott arbete сдёлать
хорошую работу; <£> — försoning
добиться примирёния.
åstak -et, = крыша с
коньком.
astunda у/1 желать, хотеть:
жåждaть.
åstundan inv. жeлåниe,
жажда; inte hysa ngn större — не
питать особого жeлåния.
åsyfta vt1 1) имёть цёлью;
2) имёть в виду (при разговоре),
пoдpaзyмeвåть•, ha —d vérkan
произвестй должное
впечатлё-ние; i det —de fal let в дåннoм
случае.
åsyn -en вид; i allas — при
всех, на виду у всех.
åsyna а: — vittne очевйдец.
åsämjas dep. vi1 помирйться
(после размолвки).
åsätta vt2 1) прикреплять; —
en prislapp på en våra
прикре-пйть ярлычбк с ценой; 2)
определять, Ha3Ha4åTb; — ett pris
på en våra определйть цёну.
åt I -et 1) MoiHKapå; 2)
планктон.
åt II 1. prep. k; åt någon
кому-л.; åt något чему-л.; åt
Öster к востоку, на восток; åt
alla håll во все стороны;
fönstret vétter åt gåtan окно
выходит на улицу; det är rätt åt
dig! так тебё и нåдo!; 2. adv.:
två åt gången каждый раз по
два; sitta åt плотно прилезть;
han satt hårt åt ему было
нелегко; vad går åt dig? что с
тобой (дёлается)?; hur bär du
dig åt? как ты себя ведёшь?;
<0- åt fanders!, åt skogen! к чёрту!
åt III itnpf. om ata.
åtagande -t, -n
oбязåтeль-ство; göra ett — заявйть о
готовности принять
обязательство.
åta(ga) sig браться, брать на
себя.
åtal -et, = юр. обвинёние;
stå ünder — быть обвинённым
в чём-л.; ållmänt — обвинёние
прокурора.
åtala у/4 привлекать к
отвёт-ственности.
åtanke -п 1) мысль; rysa vid
blotta —п содро^ться при одной
мысли: 2) память (о ком-л.):
BocnoMHHåHne; ha ngn i —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>